Translation of "Deutsch -flämisch" in English
Sie
suchen
einen
vereidigten
Übersetzer
von
Deutsch
in
Flämisch?
Are
you
looking
for
a
sworn
translation
service
into
German
or
Dutch?
ParaCrawl v7.1
Content
von
Niederländisch
nach
Flämisch,
Deutsch,
Englisch
oder
Französisch
übersetzen.
Content
creation
from
Dutch
to
Flemish,
German,
English
or
French
CCAligned v1
Er
war
sehr
gebildet,
und
es
wurde
behauptet,
dass
er
zehn
Sprachen
fließend
spreche:
(Scots,
Englisch,
Gälisch,
Latein,
Französisch,
Deutsch,
Italienisch,
Flämisch,
Spanisch
und
Dänisch).
He
speaks
the
following
foreign
languages
;
Latin,
very
well
;
French,
German,
Flemish,
Italian,
and
Spanish
;
Spanish
as
well
as
the
Marquis,
but
he
pronounces
it
more
distinctly.
Wikipedia v1.0
In
den
westlichen
Gebieten
wurde
immer
eine
ähnliche
Sprache
gesprochen,
deutsch
und
flämisch,
in
Südbelgien
auch
französisch.
In
the
western
areas
a
similar
language
was
always
spoken,
German
and
Flemish,
in
the
south
of
Belgium
as
well
French.
ParaCrawl v7.1
Heute
ist
der
Uffizien
-
eine
der
größten
und
ältesten
Museen
der
Welt,
der
weltweit
größte
Fundgrube
von
Gemälden
Italien
13-18
Jahrhunderte,
eine
Sammlung
von
Deutsch,
Niederländisch,
Flämisch,
Spanisch
Kunst.
Today
the
Uffizi
-
one
of
the
largest
and
oldest
museums
in
the
world,
the
world`s
largest
treasure
trove
of
paintings
Italy
13-18
centuries,
a
collection
of
German,
Dutch,
Flemish,
Spanish
art.
It
works
by
Leonardo
da
Vinci,
Botticelli,
Michelangelo,
Giotto,
Albrecht
Dürer,
Titian,
Raphael,
Caravaggio,
Rubens,
Velazquez,
Rembrandt
and
other
great
painters.
ParaCrawl v7.1
Ab
1866
konnten
die
Befragten
zwischen
den
3
Landessprachen
(Französisch,
'Flämisch'
und
Deutsch),
den
4
Kombinationen
(Französisch-Flämisch,
Französisch-Deutsch,
Flämisch-Deutsch
und
Französisch-Flämisch-Deutsch)
oder
der
Option
'keine
dieser
3'
wählen.
Starting
in1866
the
interviewees
were
able
to
choose
between
three
national
languages
(French,
'Flemish'
and
German),
4
combinations
(French-Flemish,
French-German,
Flemish-German
and
French-Flemish-German)
or
the
option
'none
of
the
three'.
ParaCrawl v7.1
Er
ist
in
der
Lage,
mit
Erwachsenen
und
Kindern
in
Englisch,
Deutsch
und
Niederländisch
/
Flämisch
zu
arbeiten.
He
is
able
to
work
with
adults
and
children
in
English,
German
and
Dutch
/
Flemish.
ParaCrawl v7.1
Damit
Sie
Ihre
Fahrt
in
aller
Ruhe
vorbereiten
können,
informiert
Sie
die
Ouibus-Website
in
sechs
Sprachen
(Französisch,
Englisch,
Deutsch,
Flämisch,
Italienisch
und
Niederländisch)
über
die
Städte,
die
angefahren
werden,
Abfahrtszeiten
und
Ihre
eigenen
Buchungen.
To
plan
your
journey,
visit
the
Ouibus
website
for
information
in
six
languages—French,
English,
German,
Flemish
and
Dutch—on
the
cities
we
serve,
our
timetables
and
your
bookings.
ParaCrawl v7.1
Er
bewirtschaftet
einen
reinen
Grünlandbetrieb
mit
64
Hektar
im
deutschsprachigen
Teil
des
Landes
und
spricht
daher
sowohl
deutsch,
französisch
und
flämisch.
He
manages
a
64-hectare
purely
grassland
farm
in
the
German-speaking
part
of
the
country
and
so
speaks
German,
French
and
Flemish.
ParaCrawl v7.1
Wir
raten
zudem
dazu,
dass
das
Au
Pair
bereits
etwas
Deutsch,
Französisch
oder
Flämisch
spricht,
um
mit
der
Familie
und
anderen
Personen
insbesondere
im
Falle
eines
Notfalls
kommunizieren
zu
können.
We
also
recommend
that
the
applicants
know
basic
German,
French
or
Dutch
to
communicate
with
your
family
and
manage
the
situation
in
case
of
an
emergency.Â
Â
ParaCrawl v7.1
An
diesem
Tag
und
am
Vortag
wurden
hl.
Messen
in
16
Sprachen
gefeiert
(englisch,
französisch,
deutsch,
italienisch,
spanisch,
flämisch
(niederländisch),
portugiesisch,
rumänisch,
slowakisch,
slowenisch,
tschechisch,
polnisch,
ungarisch,
arabisch,
koreanisch
und
kroatisch).
On
both
days
in
question,
the
Masses
for
the
pilgrims
were
celebrated
in
16
languages
(English,
French,
German,
Italian,
Spanish,
Vlaams
(Nederlands),
Portuguese,
Romanian,
Slovene,
Slovak,
Czech,
Polish,
Hungarian,
Arabic,
Korean
and
Croatian).
ParaCrawl v7.1
Below
is
a
list
of
Deutsch
>
Flämisch
freelance
translators
Um
einen
Übersetzer
zu
finden,
der
sich
für
ein
bestimmtes
Spezialgebiet
eignet,
wählen
sie
eins
der
Felder
rechts
aus.
Below
is
a
list
of
German
to
Flemish
freelance
translators
To
find
a
translator
that
specializes
in
a
certain
area,
choose
a
field
to
the
right.
ParaCrawl v7.1
Die
Dauersammlung
besteht
aus
280
italienischen,
flämischen,
deutschen
und
holländischen
Gemälden.
The
permanent
collection
includes
280
Italian,
Spanish,
German
and
Dutch
paintings.
ParaCrawl v7.1
Deutsche
und
flämische
Choristen
bildeten
den
Reger-Chor-International,
der
in
Deutschland
und
Belgien
auftrat.
German
and
Flemish
singers
have
formed
the
Reger-Chor-International
singing
concerts
in
Germany
and
in
Belgium.
Wikipedia v1.0
Le
Grotte
di
Catullo
(mit
englischen,
flämischen,
deutschen
und
italienischen
Links).
Le
Grotte
di
Catullo
(containing
English,
Flemish,
German
and
Italian
links).
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Weg
von
der
Oder
zu
den
deutschen,
niederländischen
und
flämischen
Häfen
bindet
der
Korridor
auch
Binnenschifffahrtswege
wie
den
Mittellandkanal
mit
ein.
Between
the
Odra
River
and
German,
Dutch
and
Flemish
ports,
it
also
includes
inland
waterways,
such
as
the
"Mittelland-Kanal".
TildeMODEL v2018
Auf
dem
Weg
von
der
Oder
zu
den
deutschen,
niederländischen
und
flämischen
Häfen
bindet
der
Korridor
auch
Binnenschifffahrtswege
wie
den
Mittelland-Kanal
mit
ein.
Between
the
Odra
River
and
German,
Dutch
and
Flemish
ports,
it
also
includes
inland
waterways,
such
as
the
"Mittelland-Kanal".
TildeMODEL v2018
Die
Mitglieder
des
nun
grundsätzlich
ökumenisch
ausgerichteten
Ordens
entstammten
vorzüglich
dem
deutschen,
flämischen,
wallonischen
und
französischen
Adel.
The
members
of
the
essential
ecumenical
Order
stemmed
predominantly
from
the
German,
Flemish,
Walloon
and
French
aristocracy.
WikiMatrix v1
Dabei
ist
verständlich,
daß
diese
Beziehungen
in
erster
Linie
zu
deutschen
und
flämischen
Organisationen
beste
hen.
Naturally,
they
are
strongest
with
German
and
Flemish
organizations.
EUbookshop v2
Die
Rückeroberung
des
Kastells
S.
Jorge
von
den
Mauren
durch
Afonso
Hen
riques,
im
Jahre
1147,
geschah
mit
Unterstützung
eng
lischer,
normannischer,
französischer,
deutscher
und
flämischer
Kreuzfahrer.
The
conquest
of
St
George's
Castle
from
the
Moors
by
Afonso
Hen
riques
in
1147
was
achieved
with
the
support
of
English,
Norman,
French,
German
and
Flemish
crusaders.
EUbookshop v2
Daneben
werden
8.000
Zeichnungen
italienischer,
deutscher,
französischer,
flämisch-holländischer,
polnischer,
englischer
und
japanischer
Künstler
des
15.
bis
20.
Jahrhunderts
gezeigt.
Over
8,000
drawings
by
Italian,
German,
French,
Flemish,
Dutch,
Polish,
English,
and
Japanese
artists
from
the
15th
to
the
20th
century
are
represented.
WikiMatrix v1
Die
Sammlung
enthält
Werke
von
berühmten
deutschen,
flämischen,
italienischen
und
niederländischen
Künstlern,
aber
auch
eine
Reihe
von
Gemälden
tschechischer
Künstler,
die
in
den
1930er
Jahren
aufgenommen
wurden.
The
collection
holds
works
by
famous
German,
Flemish,
Italian
and
Dutch
artists,
as
well
as
a
number
of
paintings
by
Czech
artists
which
were
added
in
the
1930s.
ParaCrawl v7.1
Die
Gemäldegalerie
enthält
in
ihrem
linken
Teil
deutsche,
flämische
und
holländische
Malerei,
im
rechten
Flügel
sind
italienische,
spanische
und
französische
Meister
zu
sehen.
The
Gallery
of
Paintings
consists
in
its
left
part
of
German,
Flemish
und
Dutch
art,
in
the
right
wing
there
are
Italian,
French
and
Spanish
masters
to
be
seen.
ParaCrawl v7.1
Dieser
Pavillon
ist
ein
Überrest
des
Herzogspalastes
und
beherbergt
das
Museum
Anne
de
Beaujeu,
in
der
bemerkenswerte
archäologische
Sammlungen,
mittelalterliche
Skulpturen,
flämische,
deutsche
und
österreichische
Gemälde
und
akademische
Malereien
aus
dem
19.
Jahrhundert
gezeigt
werden.
A
relic
of
the
ducal
palace,
the
latter
is
home
to
the
Anne
de
Beaujeu
Museum,
famous
for
its
remarkable
collections
of
archaeology,
medieval
sculptures,
Flemish,
German
and
Austrian
paintings,
and
academic
paintings
from
the
19th
century.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
uns
sowohl
mit
Vokal-
als
auch
Instrumentalmusik
beschäftigen
aus
deutschen,
französischen,
englischen,
flämischen,
spanischen
und
italienischen
Quellen,
oft
aus
Originaldrucken.
We'll
do
vocal
as
well
as
instrumental
music
from
German,
French,
English,
Flemish,
Spanish,
and
Italian
sources,
most
often
from
original
prints.
ParaCrawl v7.1
Zu
diesem
Zweck
haben
sich
Kommunisten
der
verschiedensten
Nationalität
in
London
versammelt
und
das
folgende
Manifest
entworfen,
das
in
englischer,
französischer,
deutscher,
italienischer,
flämischer
und
dänischer
Sprache
veröffentlicht
wird.
To
this
end,
Communists
of
various
nationalities
have
assembled
in
London
and
sketched
the
following
manifesto,
to
be
published
in
the
English,
French,
German,
Italian,
Flemish
and
Danish
languages.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
1147
wurde
das
Grab
des
heiligen
Jakobus
von
einer
Schwadron
englischer,
deutscher
und
flämischer
Kreuzfahrer
aufgesucht.
In
1147,
a
troop
of
English,
German
and
Flemish
Crusaders
visited
the
tomb
of
St.
James
.
ParaCrawl v7.1