Translation of "Des täglichen lebens" in English

Dies ist eine Frage, die sich auf Aspekte des täglichen Lebens bezieht.
This is an issue which affects aspects of everyday life.
Europarl v8

Er ist ein Werkzeug des täglichen Lebens.
It is a resource for people’s everyday lives.
Europarl v8

Sie werden nicht wie gewöhnliche Artikel des täglichen Lebens gekauft und verbraucht.
It is not purchased or consumed like an ordinary, everyday consumer item.
Europarl v8

Es ist Teil des täglichen Lebens in der realen Welt.
It is part of daily life out in the real world.
Europarl v8

Ich werde heute über die Freuden des täglichen Lebens sprechen.
I'm going to talk today about the pleasures of everyday life.
TED2013 v1.1

Ihre Grundlage ist natürlich einfach die Musik des täglichen Lebens,
Now the raw material of it, of course, is just the music of everyday life.
TED2013 v1.1

Darin besteht kein Unterschied zu anderen Technologien und Aspekten des täglichen Lebens.
This is no different from other technologies and aspects of daily life.
TildeMODEL v2018

Bei 10° Dorsalflexion können praktisch alle Verrichtungen des täglichen Lebens ausgeführt werden.
With 10° dorsiflexion one can perform virtually all everyday actions.
TildeMODEL v2018

Alle Bereiche des täglichen Lebens sind von der Verwendung von Biozidprodukten betroffen.
Every part of daily life is concerned by the use of biocides.
TildeMODEL v2018

Innenrotation: 10° reichen für die meisten Verrichtungen des täglichen Lebens aus.
Internal rotation: 10° is enough for most actions of everyday living.
TildeMODEL v2018

Das Ordinäre und das Elend des täglichen Lebens bedrücken mich.
The flatness and misery of common life depress me.
OpenSubtitles v2018

Finanzdienstleistungen sind ein wesentlicher Bestandteil des täglichen Lebens von EU-Bürgern.
Retail financial services are an essential part of the everyday lives of EU citizens.
TildeMODEL v2018

Im Mittelpunkt des täglichen Lebens steht für uns alle die Mobilität.
Mobility is a fundamental aspect of daily life for everyone.
TildeMODEL v2018

Gesundheits- und Verbraucherschutz sind Kernfragen des täglichen Lebens.
Health and consumer interests lie at the centre of people’s daily lives.
TildeMODEL v2018

Damit man die Last des täglichen Lebens besser spürt.
So that we feel the burden of existence.
OpenSubtitles v2018

Da ist sie, die Realität des täglichen Lebens.
That's the reality of everyday life.
OpenSubtitles v2018

Wir müssen uns der Probleme des täglichen Lebens annehmen.
We must respond to the concerns of everyday life.
Europarl v8

Strafen und Zwangsarbeit waren Teil des täglichen Lebens.
Forced labour and punishment were a part of everyday life.
EUbookshop v2

Der Nundinalzyklus bildete einen grundlegenden Rhythmus des römischen täglichen Lebens.
The nundinal cycle formed a rhythm within quotidian Roman life.
WikiMatrix v1

Ein niedriges Qualifikations­niveau wirkt sich auch auf die Dinge des täglichen Lebens aus.
Low achievement also affects activities in daily life.
EUbookshop v2

Schnellberichte liefern aktuelle An­gaben über nahezu alle Aspekte des täglichen Lebens.
Rapid reports provide up­to­date figures on nearly all aspects of daily life.
EUbookshop v2

Der Europäische Rat hat sich ferner mit dem Europa des täglichen Lebens befaßt.
This 'Community system', however, is also the nervecentre of the unique entity that is the Community.
EUbookshop v2

Für die Organisation des täglichen Lebens besitzt die Frau ein besonderes Feingefühl.
In spite of that general agreement, I have no doubt that the situation needs to be analyzed rather more deeply.
EUbookshop v2