Translation of "Des empfängers" in English

Italien vertritt den Standpunkt, dass es keine absolute Identität des Empfängers gebe.
Italy claims that there is no absolute identity in the beneficiaries.
DGT v2019

Dieses Feld enthält die E-Mail-Adresse des Empfängers.
This field contains the email address of the recipient
KDE4 v2

Die T-Zellen und Antikörper des Empfängers bekämpfen dann das fremde Organ.
Access to organ transplantation is one reason for the growth of medical tourism.
Wikipedia v1.0

In Feld 2 kann der Name des endgültigen Empfängers eingetragen werden.
The name of the final consignee may be given in Box 2.
JRC-Acquis v3.0

Der Betrag hängt vom Alter und der Qualifikation des Empfängers ab.
The rate differs according to the age and qualifications of the employee.
ELRA-W0201 v1

Betriebskostenzuschüsse werden binnen sechs Monaten nach Beginn des Rechnungsjahrs des Empfängers gewährt.
An The agreement on an operating grant shall be awarded signed more than within six months after the start of the beneficiary's budgetary year.
TildeMODEL v2018

Dadurch sollen die Rechte des Empfängers geschützt werden.
It is intended to protect the rights of the addressee.
TildeMODEL v2018

Die Seriennummern ausgestellter leerer Fangdokumente werden nach dem Namen des Empfängers erfasst.
The serial numbers of blank catch documents issued shall be recorded according to the name of the recipient.
DGT v2019

Dieser Wert wurde angeblich aus der Buchhaltung des Empfängers gewonnen.
This value is said to have been obtained from the beneficiary's accounts.
DGT v2019

Das Argument des Empfängers bezüglich des künftigen bedeutenden Steuerverlustes ist deshalb unglaubwürdig.
The beneficiary's argument regarding considerable future tax loss is therefore not credible.
DGT v2019

Und zum andern müsse die Art der Eigenleistung des Empfängers näher erläutert werden.
Secondly, it asked for an explanation as to the nature of the recipient’s own share.
DGT v2019

Die Makrofinanzhilfen sollten an die Zentralbank des Empfängers ausgezahlt werden.
Macro-financial assistance should be disbursed to the central bank of the beneficiary.
DGT v2019

Empfängers des Schreibens sowie das Datum und den Betreff des Schreibens enthalten.
Available on the President's page on the EUROPA website, these lists will be regularly updated.
TildeMODEL v2018

Der Name des Empfängers ist Lady Evelyn Carnarvon.
The recipient's name is Lady Evelyn Carnarvon.
OpenSubtitles v2018

Sie ist einfach im Postfach des Empfängers entstanden.
It simply materialized in the recipient's inbox.
OpenSubtitles v2018

Das ist die Familie des Empfängers.
That's the recipient's family.
OpenSubtitles v2018

Herr Dozent, die Frau des Empfängers wartet in Ihrem Zimmer.
The recipient's wife Is waiting in your office.
OpenSubtitles v2018

Auf Wunsch des Empfängers kann diese Zulage auch die Form eines Steuerfreibetrags annehmen.
Obviously much the same can be said for all the other regions of Italy, and also of certain parts of France (and in future of Spain).
EUbookshop v2

Weiterhin ist die Anwesenheit des Empfängers nicht notwendig.
Nay, even a receiver will not be necessary.
WikiMatrix v1

Das der Intensität proportionale Ausgangssignal des Empfängers kann an einem Oszillographen beobachtet werden.
The output signal of the receiver, which is proportional to the intensity, can be observed on an oscillograph.
EuroPat v2