Translation of "Derzeit im einsatz" in English

Soldaten, die sich derzeit im Einsatz befinden, werden nicht freigesetzt.
Soldiers currently in theatre will not be made redundant.
Tatoeba v2021-03-10

Sus Unterdeck-Rohrleitungssystem für Schiffe ist derzeit im kommerziellen Einsatz.
Su’s underdeck piping system for ships is currently in commercial use.
WikiMatrix v1

Wenn derzeit strukturierte Verkabelung im Einsatz: kann man auf FTTACP umrüsten?
If you are currently using structured cabling, is it possible to switch over to FTTACP?
ParaCrawl v7.1

Das HZG hat in der Deutschen Bucht derzeit fünf Boxen im Einsatz.
At present the HZG has five boxes in operation in the German Bight.
ParaCrawl v7.1

Es wird keine Indizes defragmentieren, die derzeit im Einsatz sind.
It will not defrag any indexes that are currently in use.
ParaCrawl v7.1

Am Institut ist derzeit ArcGIS (Campuslizenz) im Einsatz.
Currently the institute uses ArcGIS (campus licence).
ParaCrawl v7.1

In welcher Form sind digitale Installationen im Handel derzeit im Einsatz?
What format do these digital retail installations currently have?
ParaCrawl v7.1

Das Feld, das Sie fordern ist derzeit im Einsatz.
The field you are requesting is currently in use.
ParaCrawl v7.1

Mit der Fähre: Die Antalya-Venedig Fähre Linie ist derzeit im Einsatz.
By Ferry: The Antalya-Venice Ferryboat line is currently in use.
ParaCrawl v7.1

An der Freien Universität sind derzeit folgende Kassenautomaten im Einsatz:
The following pay stations are currently available for use at the university:
ParaCrawl v7.1

Hochmoderne technische Ausrüstung, automatisierte Kontrollsysteme und Wasseraufbereitungsanlagen sind derzeit im Einsatz.
Top technical equipment, automated control systems and water purification systems are currently in use.
ParaCrawl v7.1

Zwei der Wirtgen Miner sind derzeit in Estland im Einsatz.
Two of the Wirtgen miners are currently in operation in Estonia.
ParaCrawl v7.1

Mittelkalibermunition ist abhängig von den Waffenplattformen derzeit im Einsatz.
Medium caliber ammunition is dependent on the weapons platforms currently in use.
ParaCrawl v7.1

Wegen der hohen Strahlungsdosis sind Röntgendurchleuchtungs-Scanner für Luftsicherheitskontrollen in Europa derzeit weder im Einsatz noch vorgesehen.
Because of high radiation doses there is no current or envisaged use of X-ray transmission scanners for aviation security screening in Europe.
TildeMODEL v2018

Die Schlagzeilen - das größte Polizeikommando in der Geschichte Kaliforniens ist derzeit im Einsatz.
Top story - the largest single law enforcement mobilisation in California history is currently underway.
OpenSubtitles v2018

Bei vielen der derzeit im Einsatz befindlichen Bussystemen sind Baugruppenaustauschaktionen im laufenden Betrieb nicht einfach möglich.
In many prior art bus systems currently being utilized, assembly substitution actions are simply not possible during ongoing operation.
EuroPat v2

Bislang wurden mehr als 2.800 Coradia ZÃ1?4ge verkauft und rund 2.300 sind derzeit im Einsatz.
More than 2,800 Coradia trains have been sold so far and around 2,300 are currently in service.
ParaCrawl v7.1

Die derzeit im Einsatz befindlichen Kolonnen weisen eine Durchsatzleistung von 2 bis 340 m³/h Wasser auf.
At present, the columns used have a water throughtput rate of between 2 and 340 m³/h.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der erforderlichen Präzision sind für die Aufnahme der Aktuatoren derzeit nur Aluminiumhauben im Einsatz.
Because of the required precision, only aluminum covers are currently being employed for receiving the actuators.
EuroPat v2

Zur Abfuhr dieser Wärmemenge werden die derzeit sich im Einsatz befindlichen Werkzeuge mittels eines Reihenkühlungskonzepts temperiert.
To remove this quantity of heat, the moulds which are currently used are temperature-controlled by a serial cooling concept.
EuroPat v2

Derzeit ist Informix im Einsatz.
Currently we use the Informix RDBMS.
ParaCrawl v7.1

Der Spektrum-wie Radios sind 2,4 GHz DSM, statt der Ã1?4blichen 75 MHz derzeit im Einsatz.
The Spektrum-like radios are 2.4 GHz DSM, instead of the usual 75 MHz currently in use.
ParaCrawl v7.1

Das elektronische Steer-by-Wire-System gilt als Schlüsseltechnologie für das autonome Fahren und bewährt sich derzeit im Renn-Einsatz.
This electronic steer-by-wire system is considered a key technology for autonomous driving and is currently proving itself on the racetrack.
ParaCrawl v7.1

In wenigen Wochen werden viele derzeit im Einsatz befindliche Notfallteams und dort stationierte Mittel das Land wieder verlassen haben und es droht die Gefahr - was sehr typisch bei dieser Art von Katastrophe ist - einer zweiten Unglückswelle, wenn wir unsere Hilfe und Unterstützung nicht aufrechterhalten.
In a few weeks, many emergency teams and means deployed at the present time will have left and there is a risk - very typical of this kind of disaster - of a second-wave disaster if we do not sustain our assistance and support.
Europarl v8

Die wichtige Rolle der EU in den Bereichen Sicherheit und Entwicklung in diesen drei Fällen wird durch die vier GSVP-Missionen unterstrichen, die derzeit vor Ort im Einsatz sind (EUPOL COPPS und EUBAM Rafah, EUPOL Afghanistan und EULEX Kosovo).
The high-profile EU role on security and development in these three cases is underlined by the four CSDP missions currently deployed there (EUPOL COPPS and EUBAM Rafah, EUPOL Afghanistan and EULEX Kosovo).
TildeMODEL v2018

Es ist schwierig, detaillierte Angaben zur Verteilung der verschiedenen Typen der derzeit im Einsatz befindlichen Verbrennungsanlagen vorzulegen.
It is difficult to present a detailed repartition of the various types of incinerators currently in activity.
TildeMODEL v2018

Verglichen mit der derzeit in Deutschland im Einsatz befindlichen Technik könnten die CO2-Emissionen um 30% gesenkt werden.
Compared with the technology currently installed in Germany, this would mean savings of about 30% in CO2 emissions.
TildeMODEL v2018

Derzeit sind kommerziell im Einsatz stationäre elektrisch löschbare Speicher auf Si-Basis mit Speicherdichten um 10 6 bit/cm 2 und bewegliche magnetisch löschbare Speicher (Band, Platte, Trommel) um 10 7 bit/cm 2 .
Stationary electrically erasable memories on a silicon base with memory capacities of 106 bit/cm2 and movable magnetically erasable memories (such as a band, plate, or drum) of 107 bit/cm2 are presently commercially in use.
EuroPat v2