Translation of "Der unterschied beträgt" in English

Der Unterschied zwischen uns beträgt ungefähr einen Viertelcent pro Steuergulden.
The difference between us amounts to approximately a quarter cent on a tax guilder.
Europarl v8

Der Unterschied beträgt vorzugsweise 1 bis 5°.
Preferably, the difference is in the range of 1° to 5°.
EuroPat v2

Der mögliche Unterschied beträgt dabei im Durchschnitt ungefähr 1,1 Volt.
The potential difference usually averages at about 1.1 Volts
ParaCrawl v7.1

Der Unterschied beträgt mindestens 10%, vorzugsweise mindestens 20%.
The difference is at least 10%, preferably at least 20%.
EuroPat v2

Der Unterschied beträgt etwa 777,9 Meter.
The difference is about 777.9 meters.
CCAligned v1

Der Unterschied beträgt zwei Größenordnungen!
The difference is two orders of magnitude!
ParaCrawl v7.1

Für die ersten beiden Abos im Haushalt macht das keinen Unterschied: Der Rabatt beträgt 20.-/Mt..
There is no difference for the first two subscriptions in the household: The discount is 20.-/month.
ParaCrawl v7.1

Der Unterschied beträgt 0,069 Grad.
The difference is 0.069 degrees.
ParaCrawl v7.1

Darüber hinaus besteht nach wie vor ein riesiges Lohngefälle zwischen Männern und Frauen (der Unterschied beträgt ca. 18 %, wobei Frauen pro Stunden ein Fünftel weniger verdienen als Männer).
Furthermore, there is still a huge gender pay gap (the gap stands around 18%, with women earning a fifth less per hour than men).
Europarl v8

Wie bereits hier erwähnt wurde, zeigen die neusten statistischen Daten, dass der Unterschied derzeit 17,5 % beträgt, jedoch können sich einige unter uns noch daran erinnern, dass dieser Prozentsatz vor ein paar Jahren nur 15 % betrug, wobei die Schwankungen sehr stark sind.
Indeed, as has already been mentioned here, the latest statistical data indicate that the current difference is 17.5%, but some of us still remember that a couple of years ago, this percentage was as low as 15%, while the variability is extremely high.
Europarl v8

Ganz offensichtlich stehen an dem einen Ende des Lohngefälles zwischen Männern und Frauen Länder, in denen der Unterschied 6 % beträgt, während in den Ländern am anderen Ende eine Differenz von 27 % klafft.
It is quite clear that at one end of the scale of disparity between the pay of men and women, there are countries where this gap is 6%, while at the other end of the scale there are countries where the difference is 27%.
Europarl v8

Der Unterschied beträgt 10 Prozent zwischen Bachelor-Abschlüssen und Graduiertenprogrammen, wobei die Jungen hinter den Mädchen liegen.
There's a 10 percent differential between getting BA's and all graduate programs, with guys falling behind girls.
TED2013 v1.1

Die Zahlen der 2000 in den Fährhäfen von Rødby {Faergehavn) und Puttgarden abgefertigten Passagiere sind nahezu identisch (der Unterschied beträgt 28 Passagiere).
Furthermore, the port of Piraeus (Greece) has been excluded since only data for the first 2 quarters of 2000 were reported.
EUbookshop v2

Der Unterschied beträgt in 15 der 27 EU-Mitgliedstaaten mehr als 10 Prozentpunkte, in Belgien, Frankreich, Zypern, Luxemburg und Finnland sogar rund 20 Prozentpunkte oder mehr.
Moreover, in 15 of the 27 EU Member States, the difference is more than 10 percentage points and in Belgium, France, Cyprus, Luxembourg and Finland, around 20 percentage points or more.
EUbookshop v2

Der Unterschied beträgt typischerweise 10%, beispielsweise betragen die Krümmungsradien mindestens annähernd 5 mm bzw. 5.5 mm.
The difference is typically 10%; for example the radii of curvature are at least approximately 5 mm and 5.5 mm, respectively.
EuroPat v2

Der Unterschied beträgt in etwa 65 Mrd. ECU und sollte mit den externen Kosten im Straßenverkehr verglichen werden (siehe Kapitel 8).
This system is mileage based and can differentiate very finely across different vehicle types.
EUbookshop v2

Die Arbeitslosenquoten von Zuwanderern – vor allem der zweiten und dritten Generation – sind in den meisten Mitgliedstaaten nach wie vor weitaus höher (der Unterschied beträgt fast 8 Prozentpunkte) als die der einheimischen Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter.
The unemployment levels of migrants – in particular second- and third-generation – remain in most Member States significantly higher than those of the native working-age population, with a gap of close to 8 percentage points.
EUbookshop v2

Dieses erlaubt nicht nur die Bestimmung der Dotierungskonzentration der Brennstofftabletten und damit die Unterscheidung von Tabletten unterschiedlicher Dotierung, selbst wenn der Unterschied nur 1 % beträgt.
This allows not only the determination of the doping concentration of the fuel pellets and thereby a distinction of pellets with different dopings, even if the differences between pellets is only 1%.
EuroPat v2

In diesem Fall liegt die Größe beispielsweise der Oberflächenwelligkeit, - rauheit oder -struktur in der Größenordnung, d.h. der Unterschied beträgt maximal Faktor 10, der Partikelgröße des Metalloxids.
In this case, the size for example of the surface waviness, roughness or structure is in the order of magnitude, i. e. the difference amounts to no more than a factor of 10, of the particle size of the metal oxide.
EuroPat v2

Wenn eine große Anzahl von Gegenständen gekauft werden muss, werden sie in Stapel gelegt, so dass alle Abmessungen maximal sind (der Unterschied beträgt nicht mehr als 10 cm).
When there is a need to purchase a large number of items, they are placed in piles so that all dimensions are maximum coincide (the difference is not more than 10 cm).
ParaCrawl v7.1

Der Unterschied beträgt fast das Doppelte von den Gewinnen bei Jacks or Better, dadurch ist Double Bonus relativ volatil und es gibt mehr Hochs und Tiefs für Spieler.
The variance is also almost 2X that of Jacks or Better, and this makes Double Bonus more volatile with bigger ups and downs.
ParaCrawl v7.1

Der Unterschied beträgt exakt 8 GB... Denn dieser Starter Kit enthält neben der Lego-Struktur und Ihrem PiStorms eine 8 GB SD-Speicherkarte, auf der Bilder und Videos gesichert werden können, die Sie auf Ihrem LCD-Display anzeigen können.
There's just an 8 GB difference, since in addition to a Lego frame and a PiStorms the Starter Kit comes with an 8 GB SD memory card, allowing you to store the images and videos you want to show on your LCD screen.
ParaCrawl v7.1