Translation of "Der termin steht" in English

Der Termin Juni 2014 steht bereits fest - in gut fünf Jahren also.
There will already be a rendez-vous in June 2014 - five years on.
Europarl v8

Nun ist es soweit, der Termin steht fest!
The time has finally come, the date is set!
ParaCrawl v7.1

Und es ging ganz schnell, der Termin steht fest:
And it took no time at all to fix the date:
ParaCrawl v7.1

Neue Regeln zu Trans-Fettsäuren – der Termin steht!
New rules on trans fatty acids – the deadline is fixed!
CCAligned v1

Die Möglichkeit, sich zurückzuziehen, bevor der Termin steht jedoch.
The possibility to retire before the date is available however.
ParaCrawl v7.1

Der Termin steht, wie Kollege Klepsch soeben gesagt hat, seit Jahren fest.
The dates have been fixed for years, as Mr Klepsch has just said.
EUbookshop v2

Der Termin für 2019 steht fest: es ist der 3. bis 5. Mai.
The 2019 Taikai weekend is fixed: it is on May 3rd to 5th.
CCAligned v1

Der nächste Termin steht am Samstag, 24. Februar 2007, in Münster an.
The next date lines up on Saturday, 24 February 2007, in Münster.
ParaCrawl v7.1

Die nächste Tüyap findet in 2018 statt, der genaue Termin steht noch nicht fest.
The next Tüyap takes place in 2018. A firm date has not yet been determined.
ParaCrawl v7.1

Und der nächste Live-Termin steht auch schon bereits wieder, schaut in die Dates-Section...
And the next live-date has been confirmed already, just check out the Dates-Section...
ParaCrawl v7.1

Bis Ende 2007 oder Anfang 2008 - der Termin steht noch nicht genau fest - wird eine öffentliche Konsultation laufen, und das wird die Zeit sein, in der das Parlament und unsere wichtigsten Stakeholder Vorschläge vorlegen können, um Einfluss auf die Gestaltung des Universaldienstes zu nehmen.
There will be a public consultation on the scope by the end of 2007 or the beginning of 2008 - I do not know yet exactly when - but that will be the time for Parliament and our main stakeholders to come forward with proposals to see what we are going to do with the universal service.
Europarl v8

Für 2007 ist eine weitere Reihe von Prüfungen für freiberufliche Dolmetscher in Irland geplant (der genaue Termin steht noch nicht fest).
A further series of freelance tests is planned in Ireland in 2007 (date yet to be decided).
TildeMODEL v2018

Der Termin 2014 steht vom 28. Februar bis zum 2. März auf dem Programm und wird nach Forni di Sopra, dem UNESCO-Welterbe, in die Friauler Dolomiten verlegt.
The 2014 edition, which will take place from 28 February to 2 March, will be held in Forni di Sopra, in the Friulian Dolomites, a UNESCO World Heritage Site.
ParaCrawl v7.1

Der Lehrgang war mit mehr als 20 Reitern ausgebucht und der nächste Termin steht für Anfang März schon jetzt fest.
The clinic was sold out with more than 20 riders and the next date has already been fixed for early March.
ParaCrawl v7.1

Der Termin steht, die 4 auftretenden Band sind gebucht und der Veranstaltungsort ist der selbe wie letztes Jahr.
The date is nearly the same like last year, 4 bands are already booked and the venue is the same like last year.
ParaCrawl v7.1

Der Termin steht schon fest, aber Sie brauchen noch Unterstützung und ein paar zündende, persönliche sowie aussergewöhnliche Ideen für die Durchführung?
You have already fixed the date, but you still need some help and a few brilliant, personal as well as original ideas for the realization?
ParaCrawl v7.1

Nach dem Erfolg der ersten Auflage freuen wir uns eine Fortsetzung des Protur Chef Koch-Wettbewerbs ankündigen zu können, auch der Termin steht bereits fest.
Following on from the success of the first edition, we are pleased to announce and set a date for the celebration of the next edition of the PROTUR CHEF Cooking Competition .
ParaCrawl v7.1

Der Termin für 2018 steht bereits: am 17. und 18. April findet die sechste Auflage des Plenums statt.
The dates for the sixth annual Bewegungsplan event have already been fixed ? 17 and 18 April 2018.
ParaCrawl v7.1

Der Termin steht fest, das Hochzeitskleid ist ausgewählt und die Einladungen sind verschickt: Bald sind Sie Mann und Frau, bereit, der Zukunft für immer gemeinsam entgegenzusehen.
The date is set, the gown is ready and guests have been invited: soon, you will be husband and wife, ready to share your future together, forever.
ParaCrawl v7.1

Zu diesem Punkt könnte Mirko Sievers sicher auch noch einiges ergänzen, aber da geht schon wieder das Telefon und der nächste Termin steht mit einer ungewöhnlichen Anfrage vor der Tür: „Kann man eigentlich auch einen Kirchturm mit gespanntem Gewebe verkleiden?“ „Kann man sicher,“ meint Mirko Sievers während er die Tasche ergreift, „aber sollte man wirklich?“ Andererseits, wer hatte sich während des Architekturstudiums noch gleich mit Kirchtürmen beschäftigt?
Her colleague Mirko Sievers could also make some additional remarks to this point but then the telephone is ringing again and the next meeting is waiting for him with another extraordinary request: “Would it be possible to encase a church steeple with tensioned fabric?” “Of course it would!” replies Mirko Sievers while taking his briefcase, “but should you really?” On the other hand, who was it that was doing work on steeples during his architecture studies?
ParaCrawl v7.1

Zum Druck der Termine steht Ihnen eine Vorlagenverwaltung mit vordefinierten Berichten zur Verfügung.
The program offers a template including predefined reports to print your dates.
ParaCrawl v7.1