Translation of "Der schuh drückt" in English
Wenn
meinen
Mann
der
Schuh
drückt,
macht
er
alle
verrückt.
When
Mr
Burda's
feet
hurt,
he
drives
the
whole
house
crazy.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
der
Moment,
zu
sagen,
wo
der
Schuh
drückt.
This
is
your
chance
to
make
your
voice
heard.
TildeMODEL v2018
Sag
mir,
sag
mir,
wo
der
Schuh
drückt.
T-T-Tell
me,
tell
me
what's
on
your
mind.
OpenSubtitles v2018
Wer
ihn
anhat,
weiß
am
besten,
wo
der
Schuh
drückt.
The
wearer
knows
best
where
the
shoe
pinches.
Tatoeba v2021-03-10
Jeder
sagt
Adam
früher
oder
später,
wo
der
Schuh
drückt.
Sooner
or
later,
everyone
tells
Adam
what
hurts.
OpenSubtitles v2018
Mach
schnell
und
erzähl
mir,
wo
der
Schuh
drückt.
You
better
hurry
and
tell
me
the
problem.
OpenSubtitles v2018
Wissen
die
Urheber
des
Gesetzes,
„wo
der
Schuh
drückt“?
Do
the
legislators
knows
where
the
shoes
pinches?
ParaCrawl v7.1
Intelligente
Socken
wissen,
wo
der
Schuh
drückt.
Intelligent
socks
know
where
the
shoe
presses.
CCAligned v1
Der
Schuster
wußte
genau,
wo
den
Kunden
der
Schuh
drückt.
The
shoemaker
knew,
where
the
shoe
pinches
by
his
customers.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
sehr
genau
verstehen,
wo
Sie
der
Schuh
drückt.
We
need
to
understand
exactly
what
problems
you
are
facing.
ParaCrawl v7.1
Nichtsdestotrotz:
Wenn
der
Schuh
drückt,
sind
wir
für
dich
da!
In
any
case:
If
you
need
us,
we
are
there
for
you!
ParaCrawl v7.1
Mahatmas
sind
vollkommen
erwachte
Persönlichkeiten,
sie
sehen,
wo
der
Schuh
drückt.
Mahatmas
are
very
wide
awake
person,
they
see
where
the
shoe
pinches.
ParaCrawl v7.1
Der
Schuh
drückt
vor
allem
wegen
des
Verkehrsaufkommens.
The
most
evident
problem
concerns
the
transport
situation.
ParaCrawl v7.1
Neue
Verarbeitungen,
allen
voran
Schlauchoptiken,
sollen
dafür
sorgen,
dass
der
Schuh
nicht
drückt.
New
finishes,
especially
tube
features,
are
intended
to
ensure
shoes
do
not
pinch.
ParaCrawl v7.1
Sie
spüren
im
wahrsten
Sinne
des
Wortes
nicht,
wenn
sie
der
Schuh
drückt.
They
literally
don’t
know
when
it’s
time
to
take
the
load
off
their
feet.
ParaCrawl v7.1
Wo
auch
immer
"der
Schuh
drückt",
wir
haben
Spezialisten
in
unserem
Team.
Wherever
you
have
a
problem
-
we
have
the
specialist
in
our
team.
ParaCrawl v7.1
Industry
Thomas
Fischer,
IT-
und
Netzwerk-administrator
von
Gabor,
weiß
wo
der
Schuh
drückt.
Thomas
Fischer,
IT
and
network
administrator
for
Gabor,
knows
where
the
shoe
pinches.
ParaCrawl v7.1
Nehmen
Sie
Kontakt
mit
uns
auf
und
sagen
Sie
uns
wo
der
"Schuh"
drückt.
Get
in
touch
with
us
and
tell
us
what
you
need!
CCAligned v1
Wir
merken
als
erstes
Team,
was
den
Spielern
gefällt
und
wo
der
Schuh
drückt.
We're
the
first
team
to
notice
what
players
like
and
where
problems
might
lie.
ParaCrawl v7.1
Und
lassen
Sie
es
mich
bitte
wissen,
wenn
Sie
irgendwo
der
Schuh
drückt.
And
please
let
me
know
if
you
have
difficulties
in
some
area.
ParaCrawl v7.1
Der
griffigste
Schnee
nützt
nichts,
wenn
die
Füße
schmerzen,
weil
der
Schuh
drückt.
The
most
catchy
snow
is
of
no
use
if
your
feet
hurt
because
your
shoes
are
too
tight.
ParaCrawl v7.1
Wo
auch
immer
der
Schuh
drückt,
wir
finden
die
perfekte
Lösung
für
Sie.
Whatever
the
issue,
we’ll
step
into
your
shoes
to
find
the
perfect
solution.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
kann
man
sich
auf
dieser
Ebene
ausrechnen,
daß
bei
der
Verabschiedung
des
Vorschlags
dem
Rat
der
Schuh
drückt.
We
naturally
assume
here
that
the
Council
is
where
the
stumbling
block
lies
in
approving
the
proposal.
Europarl v8