Translation of "Der rest ist" in English
Der
Rest
ist
von
Fehlern
verschiedener
Art
betroffen.
The
rest
is
affected
by
different
levels
of
errors.
Europarl v8
Der
ganze
Rest
ist
lediglich
politische
Korrektheit.
All
the
rest
is
mere
political
correctness.
Europarl v8
Der
Rest
ist
unverschämt
und
eine
Sauerei!
Anything
else
is
impertinent
and
obscene!
Europarl v8
Der
Rest
ist
meine
ganz
persönliche
Meinung
als
Mitglied
der
belgischen
Regierung.
The
rest
is
very
much
my
personal
point
of
view
as
a
member
of
the
Belgian
Government.
Europarl v8
Der
Rest
ist
Sache
der
Mitgliedstaaten
und
fällt
in
ihren
Verantwortungsbereich.
Member
States
must
do
the
rest.
It
is
their
responsibility.
Europarl v8
Etwa
die
Hälfte
lagert
noch
im
Wald,
der
Rest
ist
längst
verkauft.
About
half
is
stored
in
the
forest,
but
the
rest
has
been
sold
long
ago.
WMT-News v2019
Also,
das
ist
die
Lasche
und
der
Rest
des
Papiers
ist
übrig.
So
that's
the
flap,
and
all
the
rest
of
the
paper's
left
over.
TED2013 v1.1
Der
Rest
von
uns
ist
nur
etwa
54%
akkurat.
The
rest
of
us,
we're
only
54
percent
accurate.
TED2013 v1.1
Der
Rest
ist
Beifang:
ungewollte
Tiere,
die
tot
zurückgeworfen
werden.
The
rest
is
by-catch,
unwanted
animals
that
are
thrown
back
dead.
TED2020 v1
Der
Rest
ist
nur
Propaganda
und
Lärm.
Everything
else
you
hear
is
just
propaganda
and
confusion.
TED2020 v1
Der
Rest
des
Gefieders
ist
grün.
It
is
a
mainly
green
parrot.
Wikipedia v1.0
Der
Rest
ist
der
Gemeindeanteil
am
Baldeggersee.
The
municipality
has
an
area
of
.
Wikipedia v1.0
Der
Rest
der
Strecke
ist
eingleisig.
The
rest
of
the
line
is
single
track.
Wikipedia v1.0
Vom
Gemeindegebiet
sind
nur
330
ha
Landfläche,
der
Rest
ist
Seeanteil.
The
rest
of
the
land,
(9.4%)
is
settled.
Wikipedia v1.0
Der
Rest
des
Wagens
ist
in
dem
Weißton
„Arctic
White“
gehalten.
The
rest
of
the
car
is
painted
Arctic
White.
Wikipedia v1.0
Der
Rest
der
Schlussgruppe
ist
von
den
treibenden
Achtelketten
dominiert.
The
Adagio
is
alluded
to
in
the
Agnus
Dei
of
the
Harmoniemesse.
Wikipedia v1.0
Auch
der
Rest
des
Waldgebietes
ist
Teil
des
Nationalparks.
The
rest
of
the
forested
region
is
also
part
of
the
National
Park.
Wikipedia v1.0
Der
Rest
ist
das,
was
übrig
bleibt.
The
rest
is
what
we
have
left.
Tatoeba v2021-03-10
Der
Rest
der
Provinz
ist
flach.
It
has
a
coastal
length
of
.
Wikipedia v1.0
Der
Rest
des
Kopfes
ist
dunkelbraun
bis
schwarz.
The
rest
of
the
head
is
dark
brown
or
black.
Wikipedia v1.0
Der
Rest
der
Insel
ist
für
Fremde
unzugänglich.
The
rest
of
the
island
is
inaccessible
to
visitors.
Wikipedia v1.0
Der
Rest
ist
eine
Frage
wirtschaftlicher
Erpressung.
The
rest
is
a
question
of
economic
blackmail.
News-Commentary v14
Der
Rest
des
Körpers
ist
in
verschiedenen
Grautönen
gezeichnet.
The
remainder
of
the
body
is
a
mix
of
greys.
Wikipedia v1.0
Der
Rest
ist
von
Monstern
plünderbar.
This
is
done
by
visiting
a
Soulcrafter.
Wikipedia v1.0
Wie
der
Rest
der
Welt
ist
auch
Spanien
nicht
perfekt.
Like
the
rest
of
the
world,
Spain
isn't
perfect.
GlobalVoices v2018q4
Der
Rest
der
Partner
ist
breiter
gestreut:
The
rest
--
wider
array
of
partners.
TED2013 v1.1