Translation of "Der rest ist" in English

Der Rest ist von Fehlern verschiedener Art betroffen.
The rest is affected by different levels of errors.
Europarl v8

Der ganze Rest ist lediglich politische Korrektheit.
All the rest is mere political correctness.
Europarl v8

Der Rest ist unverschämt und eine Sauerei!
Anything else is impertinent and obscene!
Europarl v8

Der Rest ist meine ganz persönliche Meinung als Mitglied der belgischen Regierung.
The rest is very much my personal point of view as a member of the Belgian Government.
Europarl v8

Der Rest ist Sache der Mitgliedstaaten und fällt in ihren Verantwortungsbereich.
Member States must do the rest. It is their responsibility.
Europarl v8

Etwa die Hälfte lagert noch im Wald, der Rest ist längst verkauft.
About half is stored in the forest, but the rest has been sold long ago.
WMT-News v2019

Also, das ist die Lasche und der Rest des Papiers ist übrig.
So that's the flap, and all the rest of the paper's left over.
TED2013 v1.1

Der Rest von uns ist nur etwa 54% akkurat.
The rest of us, we're only 54 percent accurate.
TED2013 v1.1

Der Rest ist Beifang: ungewollte Tiere, die tot zurückgeworfen werden.
The rest is by-catch, unwanted animals that are thrown back dead.
TED2020 v1

Der Rest ist nur Propaganda und Lärm.
Everything else you hear is just propaganda and confusion.
TED2020 v1

Der Rest des Gefieders ist grün.
It is a mainly green parrot.
Wikipedia v1.0

Der Rest ist der Gemeindeanteil am Baldeggersee.
The municipality has an area of .
Wikipedia v1.0

Der Rest der Strecke ist eingleisig.
The rest of the line is single track.
Wikipedia v1.0

Vom Gemeindegebiet sind nur 330 ha Landfläche, der Rest ist Seeanteil.
The rest of the land, (9.4%) is settled.
Wikipedia v1.0

Der Rest des Wagens ist in dem Weißton „Arctic White“ gehalten.
The rest of the car is painted Arctic White.
Wikipedia v1.0

Der Rest der Schlussgruppe ist von den treibenden Achtelketten dominiert.
The Adagio is alluded to in the Agnus Dei of the Harmoniemesse.
Wikipedia v1.0

Auch der Rest des Waldgebietes ist Teil des Nationalparks.
The rest of the forested region is also part of the National Park.
Wikipedia v1.0

Der Rest ist das, was übrig bleibt.
The rest is what we have left.
Tatoeba v2021-03-10

Der Rest der Provinz ist flach.
It has a coastal length of .
Wikipedia v1.0

Der Rest des Kopfes ist dunkelbraun bis schwarz.
The rest of the head is dark brown or black.
Wikipedia v1.0

Der Rest der Insel ist für Fremde unzugänglich.
The rest of the island is inaccessible to visitors.
Wikipedia v1.0

Der Rest ist eine Frage wirtschaftlicher Erpressung.
The rest is a question of economic blackmail.
News-Commentary v14

Der Rest des Körpers ist in verschiedenen Grautönen gezeichnet.
The remainder of the body is a mix of greys.
Wikipedia v1.0

Der Rest ist von Monstern plünderbar.
This is done by visiting a Soulcrafter.
Wikipedia v1.0

Wie der Rest der Welt ist auch Spanien nicht perfekt.
Like the rest of the world, Spain isn't perfect.
GlobalVoices v2018q4

Der Rest der Partner ist breiter gestreut:
The rest -- wider array of partners.
TED2013 v1.1