Translation of "Der lupe" in English

Kundige Rechtsgelehrtheit müssen wir mit der Lupe suchen.
You have to look for expert judicial qualifications with a magnifying glass here.
Europarl v8

Wir werden den neuen Text der Kommission mit der Lupe prüfen.
We shall examine the Commission’s new text under a microscope.
Europarl v8

Diese kleinen Buchstaben kann man nur unter der Lupe lesen.
These small letters can only be read with a magnifying glass.
Tatoeba v2021-03-10

Aber unter der Lupe sieht sein Reich gar nicht klein aus.
But his kingdom isn't that small seen through the magnifying glass.
OpenSubtitles v2018

Aber Seemänner, wie lhren Vater, kann man mit der Lupe suchen.
But sailors like your old man only happen once in a while.
OpenSubtitles v2018

Nach einer Weile sehen Sie nur noch durch das Auge an der Lupe.
After a while, you'll see only through the eye of the eyepiece.
OpenSubtitles v2018

Wir haben uns Tragers Leben mit der Lupe angesehen.
We've been through Trager's life with a fine-tooth comb.
OpenSubtitles v2018

Ich ging in den Garten und hab Ameisen mit der Lupe verbrannt.
Went out in the yard. Burned ants with a magnifying glass.
OpenSubtitles v2018

Da kannst du aber mit der Lupe suchen.
As you can but with a magnifying glass looking.
OpenSubtitles v2018

Man muss sie mit der Lupe suchen.
It's a waiting pool really.
OpenSubtitles v2018

Mich darf man nicht mehr mit der Lupe anschauen, geh zur Belli.
No looking at me under the glass. Go to Belli.
OpenSubtitles v2018

Nach ca. 10 Tagen wurde die Sporenkeimung unter der Lupe beurteilt.
After about 10 days, spore germination was assessed under a microscope.
EuroPat v2

Die Dienstaufsicht beobachtet dich mit der Lupe.
IA's gonna be up your ass with a flashlight.
OpenSubtitles v2018

Flitter sind mit bloßem Auge oder mit der Lupe erkennbar.
Flakes can be distinguished by the naked eye or through a magnifying glass.
EUbookshop v2

Es braucht jemanden, der die Lupe zückt.
You need someone to pull out the magnifying glass.
CCAligned v1

Der Zoomfaktor und das Aussehen der Lupe sind anpassbare.
The magnifier's zoom factor and appearance are customizable.
ParaCrawl v7.1

3.Bright LED-Licht der Lupe bietet ausreichend Licht bei schlechten Lichtverhältnissen.
3.Bright LED light of the magnifying glass provides enough light at dim conditions.
ParaCrawl v7.1

Hierzu auf die Schaltfläche mit der Lupe klicken.
Click on the button with the masgnifying lens.
ParaCrawl v7.1

Am Ende alle Lötstellen nochmal mit der Lupe kontrollieren.
Check all soldered joints afterwards with a loupe.
ParaCrawl v7.1

Klicke oder tippe auf das Icon mit der Lupe rechts neben dem Suchfeld.
Click or tap the Search icon. It’s the magnifying glass to the right of the Search box.
ParaCrawl v7.1

Mit der Lupe wird die Oberfläche nach Epoxydharzgefüllten Rissen abgesucht.
With a loupe you search the surface for epoxy filled cavities.
ParaCrawl v7.1

Tatsächlich kann man inhaltliche Schnittmengen jedoch mit der Lupe suchen.
The NPD`s opposition to globalization is not a new thing, he added.
ParaCrawl v7.1

Dafür gibt es in der Navigationsleiste das Feld mit der Lupe, das...
Therefore, in the navigation bar, you will find the field with the...
ParaCrawl v7.1

Konstruktionsbedingt wird nur bei der 4-fach Lupe ein Deckel zur Abdeckung mitgeliefert.
According to the construction, only in case of the 4-fold magnifier a cover is attached.
ParaCrawl v7.1