Translation of "Der lupe" in English
Kundige
Rechtsgelehrtheit
müssen
wir
mit
der
Lupe
suchen.
You
have
to
look
for
expert
judicial
qualifications
with
a
magnifying
glass
here.
Europarl v8
Wir
werden
den
neuen
Text
der
Kommission
mit
der
Lupe
prüfen.
We
shall
examine
the
Commission’s
new
text
under
a
microscope.
Europarl v8
Diese
kleinen
Buchstaben
kann
man
nur
unter
der
Lupe
lesen.
These
small
letters
can
only
be
read
with
a
magnifying
glass.
Tatoeba v2021-03-10
Aber
unter
der
Lupe
sieht
sein
Reich
gar
nicht
klein
aus.
But
his
kingdom
isn't
that
small
seen
through
the
magnifying
glass.
OpenSubtitles v2018
Aber
Seemänner,
wie
lhren
Vater,
kann
man
mit
der
Lupe
suchen.
But
sailors
like
your
old
man
only
happen
once
in
a
while.
OpenSubtitles v2018
Nach
einer
Weile
sehen
Sie
nur
noch
durch
das
Auge
an
der
Lupe.
After
a
while,
you'll
see
only
through
the
eye
of
the
eyepiece.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
uns
Tragers
Leben
mit
der
Lupe
angesehen.
We've
been
through
Trager's
life
with
a
fine-tooth
comb.
OpenSubtitles v2018
Ich
ging
in
den
Garten
und
hab
Ameisen
mit
der
Lupe
verbrannt.
Went
out
in
the
yard.
Burned
ants
with
a
magnifying
glass.
OpenSubtitles v2018
Da
kannst
du
aber
mit
der
Lupe
suchen.
As
you
can
but
with
a
magnifying
glass
looking.
OpenSubtitles v2018
Man
muss
sie
mit
der
Lupe
suchen.
It's
a
waiting
pool
really.
OpenSubtitles v2018
Mich
darf
man
nicht
mehr
mit
der
Lupe
anschauen,
geh
zur
Belli.
No
looking
at
me
under
the
glass.
Go
to
Belli.
OpenSubtitles v2018
Nach
ca.
10
Tagen
wurde
die
Sporenkeimung
unter
der
Lupe
beurteilt.
After
about
10
days,
spore
germination
was
assessed
under
a
microscope.
EuroPat v2
Die
Dienstaufsicht
beobachtet
dich
mit
der
Lupe.
IA's
gonna
be
up
your
ass
with
a
flashlight.
OpenSubtitles v2018
Flitter
sind
mit
bloßem
Auge
oder
mit
der
Lupe
erkennbar.
Flakes
can
be
distinguished
by
the
naked
eye
or
through
a
magnifying
glass.
EUbookshop v2
Es
braucht
jemanden,
der
die
Lupe
zückt.
You
need
someone
to
pull
out
the
magnifying
glass.
CCAligned v1
Der
Zoomfaktor
und
das
Aussehen
der
Lupe
sind
anpassbare.
The
magnifier's
zoom
factor
and
appearance
are
customizable.
ParaCrawl v7.1
3.Bright
LED-Licht
der
Lupe
bietet
ausreichend
Licht
bei
schlechten
Lichtverhältnissen.
3.Bright
LED
light
of
the
magnifying
glass
provides
enough
light
at
dim
conditions.
ParaCrawl v7.1
Hierzu
auf
die
Schaltfläche
mit
der
Lupe
klicken.
Click
on
the
button
with
the
masgnifying
lens.
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
alle
Lötstellen
nochmal
mit
der
Lupe
kontrollieren.
Check
all
soldered
joints
afterwards
with
a
loupe.
ParaCrawl v7.1
Klicke
oder
tippe
auf
das
Icon
mit
der
Lupe
rechts
neben
dem
Suchfeld.
Click
or
tap
the
Search
icon.
It’s
the
magnifying
glass
to
the
right
of
the
Search
box.
ParaCrawl v7.1
Mit
der
Lupe
wird
die
Oberfläche
nach
Epoxydharzgefüllten
Rissen
abgesucht.
With
a
loupe
you
search
the
surface
for
epoxy
filled
cavities.
ParaCrawl v7.1
Tatsächlich
kann
man
inhaltliche
Schnittmengen
jedoch
mit
der
Lupe
suchen.
The
NPD`s
opposition
to
globalization
is
not
a
new
thing,
he
added.
ParaCrawl v7.1
Dafür
gibt
es
in
der
Navigationsleiste
das
Feld
mit
der
Lupe,
das...
Therefore,
in
the
navigation
bar,
you
will
find
the
field
with
the...
ParaCrawl v7.1
Konstruktionsbedingt
wird
nur
bei
der
4-fach
Lupe
ein
Deckel
zur
Abdeckung
mitgeliefert.
According
to
the
construction,
only
in
case
of
the
4-fold
magnifier
a
cover
is
attached.
ParaCrawl v7.1