Translation of "Der libanon" in English

Sowohl Syrien als auch der Libanon haben eine wichtige Rolle dabei.
Both Syria and Lebanon have an important role to play.
Europarl v8

Es herrscht eine tiefe Beunruhigung angesichts der Gewalt an der Südgrenze des Libanon.
There is serious concern about the violence on the southern border of Lebanon.
Europarl v8

Dies könnte in Syrien oder im Libanon der Fall sein.
This could be the case in either Syria or Lebanon.
Europarl v8

Der Libanon hat jedoch seine Souveränität in Folge einer Masseneinwanderung verloren.
Lebanon lost its sovereignty as a result of massive immigration.
Europarl v8

Der Libanon hat jetzt ein Assoziierungsabkommen mit der Europäischen Union.
Lebanon now has an Association Agreement with the European Union.
Europarl v8

Viel zu lange war der Libanon von ethnischen Konflikten und ausländischen Interessen geprägt.
For too many years, Lebanon has been governed against a background of ethnic conflicts and foreign interests.
Europarl v8

Der Libanon befindet sich gegenwärtig an einem besonders kritischen Scheideweg.
Lebanon is now at a particularly important juncture.
Europarl v8

Der Libanon braucht Zeit, um sich wieder zu stabilisieren.
Lebanon needs time to stabilise again.
Europarl v8

Der Libanon ist ein wichtiger Partner innerhalb der Europa-Mittelmeer-Achse.
Lebanon is a key partner in the Euro-Mediterranean structure.
Europarl v8

Die Mitgliedstaaten stellen den größten Teil der im Libanon stationierten Militärkräfte.
Member States have contributed the largest share of the military force in Lebanon.
Europarl v8

Dies zeigt, wie wichtig der Libanon für uns als Europäische Union ist.
This shows how important Lebanon is for us in the European Union.
Europarl v8

Ist es, weil die Hisbollah in der Regierung des Libanon vertreten ist?
Is it because Hizbollah is represented in Lebanon’s government?
Europarl v8

Zweitens benötigt der Libanon mittelfristig Finanzhilfe in erheblichem Umfang.
Secondly, in the medium term, Lebanon needs financial aid, which needs to flow in on a larger scale.
Europarl v8

Der Libanon befindet sich erneut in einer schweren Krise.
Lebanon is once again in a situation of profound crisis.
Europarl v8

Der Libanon ist ein kleines Land, aber hat ein großes Herz.
Lebanon is a small country, but with a big heart.
GlobalVoices v2018q4

Der Libanon ist eine Bundesrepublik mit vier Millionen Regionen.
Lebanon is a federal republic of four million regions. — Karl Sharro (@KarlreMarks) February 10, 2014
GlobalVoices v2018q4

Der Libanon ist das Land, das bisher am meisten Flüchtlinge aufgenommen hat.
Lebanon is the country that hosts the largest number of refugees.
GlobalVoices v2018q4

Der Libanon und der Irak sind gespalten.
Lebanon and Iraq are fragmented.
News-Commentary v14

Die Fédération Libanaise de Football Association ist der Fußballverband des Libanon.
The Lebanon Football Association (; ) is the governing body of football in Lebanon.
Wikipedia v1.0

Der Reiseverkehr von Libanon nach Israel wurde vollständig unterbunden.
There was also a pro-Zionist element within the Maronite community in Lebanon.
Wikipedia v1.0

Aus dem 1920 proklamierten Staat Großlibanon wurde später der moderne Libanon.
This was mostly because Mount Lebanon became a centre of silk production for export to Europe.
Wikipedia v1.0

Der Libanon würde locker 818 mal in Brasilien Platz finden.
Lebanon would fit within Brazil 818 times with room to spare.
Tatoeba v2021-03-10

Für die Einreihung der nach Libanon eingeführten Waren gilt der libanesische Zolltarif.
The Lebanese customs tariff shall be applied to the classification of goods for imports into Lebanon.
JRC-Acquis v3.0

Weitere Einsatzländer sind u. a. Israel und der Libanon.
There are at least 17 variants of the HMMWV in service with the U.S. military.
Wikipedia v1.0

Der Libanon ist ein Zufluchtsland für Christen aus anderen Staaten des Nahen Ostens.
The Maronites played a major part in the definition of and the creation of the state of Lebanon.
Wikipedia v1.0

Angesichts der allgemeinen relativen Verbesserung der Bedingungen bildet der Libanon eine Ausnahme.
Against this backdrop of relatively improved conditions, Lebanon stands out as an exception.
News-Commentary v14

Der Libanon und Israel unterhalten keine diplomatischen Beziehungen.
Lebanon and Israel do not have diplomatic relations.
News-Commentary v14

Dennoch ist der Libanon selbst zu schwach, um seine Souveränität zu behaupten.
Yet Lebanon itself is too weak to assert its sovereignty.
News-Commentary v14