Translation of "Der fokus liegt auf" in English
Der
Fokus
liegt
auf
zwei
Haushaltslinien:
der
Wettbewerbsfähigkeit
und
der
Umwelt.
The
focus
is
on
two
budget
lines:
competitiveness
and
the
environment.
Europarl v8
Der
Fokus
liegt
dabei
auf
den
Aktivitäten,
nicht
den
Akteuren
des
Sektors.
Its
focus
is
the
sector's
activities
rather
than
the
players.
TildeMODEL v2018
Kein
Lärm,
keine
Ablenkung,
der
Fokus
liegt
total
auf
dem
Essen.
All
right,
no
noise,
no
distraction.
The
focus
totally
on
the
food.
OpenSubtitles v2018
Der
Fokus
liegt
ausschließlich
auf
diesem
Fall.
Focus
exclusively
on
this
case.
OpenSubtitles v2018
Der
Fokus
liegt
dabei
auf
Regionen,
mit
denen
bereits
politische
Dialoge
bestehen.
The
focus
is
on
those
regions
with
which
there
are
established
policy
dialogues.
TildeMODEL v2018
Der
Fokus
liegt
dabei
auf
dem
gesellschaftlichen
Problem
sowie
dem
Lösungsansatz.
It
focuses
on
the
social
problem
and
the
approach
to
solve
it.
WikiMatrix v1
Der
Fokus
des
Programms
liegt
auf
entspannender
Musik.
The
focus
of
the
program
was
chill
out
music.
WikiMatrix v1
Der
Fokus
des
Werks
liegt
auf
den
Themen
Geschlecht,
Identität
und
Rasse.
Her
work
focuses
on
themes
of
gender,
identity,
and
race.
WikiMatrix v1
Der
Fokus
liegt
auf
der
Entwicklung
von
Umgebungen
zur
Unterstützung
von
verteilten
Echtzeitanwendungen.
The
focus
is
on
development
environments
to
support
real
time,
distributed
applications.
EUbookshop v2
Fokus:
Der
Fokus
liegt
auf
von
dieser
Industrie
vorangetriebenen
Maßnahmen,
darunter:
Focus:
The
focus
is
on
actions
driven
by
this
industry,
including:
EUbookshop v2
Der
Fokus
liegt
auf
Software
mit
frei
zugänglichem
Quellcode.
The
focus
is
on
open
source
software.
EUbookshop v2
Der
Fokus
liegt
auf
der
Datenkommunikation,
Fernüberwachung
und
Fernsteuerung
der
Anlagen.
The
focus
is
on
data
communication,
remote
monitoring
and
remote
control
of
the
equipment.
WikiMatrix v1
Der
Fokus
liegt
hier
auf
der
Lichtshow.
That's
what
The
Book
of
Lights
is
all
about.
WikiMatrix v1
Der
Fokus
liegt
bislang
auf
Risiken
wie
Arbeitslosigkeit,
Krankheit
und
Alter.
Some
focuses
are
social
risks
such
as
sickness,
old
age,
disability,
and
unemployment.
WikiMatrix v1
Der
Fokus
liegt
auf
der
Ausweitung
der
wirtschaftlicher
Kooperation.
The
relations
are
much
more
focused
on
economic
co-operation.
WikiMatrix v1
Der
Fokus
der
Linse
liegt
auf
der
betrachteten
Probenfläche.
The
focus
of
the
lens
is
on
the
viewed
specimen
surface.
EuroPat v2
Der
Fokus
liegt
auf
aktiven
und
dynamisch
rekonfigurierbaren
Netztechnologien,
-methoden
und
-Werkzeugen.
The
focus
is
on
active
and
dynamically
reconfigurable
network
technologies,
methods
and
tools.
EUbookshop v2
Der
Fokus
liegt
auf
der
Performance
von
Cloudanwendungen.
It
is
related
to
cloud
seeding.
WikiMatrix v1
Der
Fokus
liegt
komplett
auf
Mary.
It's
totally
focused
on
Mary.
QED v2.0a
Der
Fokus
liegt
auf
Misuzus
Geschichte
und
Kano
und
Minagi
spielen
nur
Nebenrollen.
The
main
focus
is
on
Misuzu's
story
with
Kano
and
Minagi
serving
as
minor
characters
in
comparison.
WikiMatrix v1
Der
Fokus
dieser
Forschung
liegt
auf
dem
Einfluss
regionaler
Innovationssysteme
auf
Innovationsprozesse.
The
focus
of
the
research
is
specifically
on
the
influence
of
the
regional
innovation
system
on
the
innovation
process.
ParaCrawl v7.1
Der
Fokus
liegt
dieses
Jahr
auf
der
Nutzung
von
Synergien.
This
year's
focus
will
be
on
leveraging
synergies.
ParaCrawl v7.1
Der
Fokus
liegt
dabei
auf
der
Netzwerk-,
Kommunikations-,
Imaging-
und
Automatisierungstechnik.
Its
focus
is
on
networking,
communication,
imaging,
and
automation
technology.
ParaCrawl v7.1
Der
Fokus
liegt
auf
den
klaren,
modernen
Schnitten
und
Materialien.
The
focus
was
on
the
modern
designs
and
materials.
ParaCrawl v7.1
Der
Fokus
des
Kongresses
liegt
auf
der
Umsetzung
und
Implementierung.
Here
the
focus
is
placed
on
realisation
and
implementation.
ParaCrawl v7.1
Der
Fokus
liegt
auf
dem
Bereich
der
Software-Entwicklung.
The
focus
lies
on
the
field
of
software
development.
CCAligned v1
Der
Fokus
liegt
hierbei
auf
europäischen
„Mid-Market“-Transaktionen.
The
focus
is
on
European
mid-market
transactions.
CCAligned v1