Translation of "Liegt der fokus" in English
Im
Bereich
der
nuklearen
Sicherheit
liegt
der
Fokus
auf
der
Europäischen
Kommission.
In
the
area
of
nuclear
safety,
there
is
a
particular
focus
on
the
European
Commission.
Europarl v8
In
dieser
Zone
liegt
der
Fokus
auf
der
Wiederaufforstung
der
zuvor
gerodeten
Wälder.
During
the
dry
season,
water
is
drained
from
the
lake
northwards
into
the
Nang
River.
Wikipedia v1.0
Warum
liegt
der
Fokus
der
Säule
auf
den
Mitgliedstaaten
des
Euro-Raums?
Why
does
the
Pillar
focus
on
the
euro
area
Member
States?
TildeMODEL v2018
Im
Motorsport
liegt
der
Fokus
auf
dem
Detail.
So
motor
racing
is
very
much
about
attention
to
detail.
TED2020 v1
Dabei
liegt
der
Fokus
auf
Smartphones
mit
dem
Betriebssystem
Android.
His
focus
in
this
research
is
on
smartphones
with
an
Android
operating
system.
ParaCrawl v7.1
Forschungsfeld
Biodiversität
und
Systematik
liegt
der
Fokus
der
Sektionsforschung
eindeutig
im
Tätigkeitsschwerpunkt:
I.
Biodiversity
and
Systematics
the
focus
of
Entomology
II
is
concentrated
on
the
research
activity:
ParaCrawl v7.1
Dabei
liegt
der
Fokus
hier
ganz
klar
auf
harten
und
schnellen
Rollen.
The
focus
here
is
clearly
on
hard
and
fast
wheels.
ParaCrawl v7.1
Beim
Eames
Wire
Chair
DKX
Stuhl
liegt
der
Fokus
auf
Transparenz
und
Technizität.
The
Eames
Wire
Chair
DKX
's
focus
lies
on
transparency
and
technicity.
ParaCrawl v7.1
So
liegt
der
Fokus
bei
Business-Anwendungen
eher
auf
den
pragmatischen
Kriterien.
For
example,
with
business
applications
focus
is
placed
on
pragmatic
criteria.
ParaCrawl v7.1
Hierbei
liegt
der
besondere
Fokus
auf
deren
(elektrophysiologischen)
Charakterisierungen.
Here,
the
special
focus
is
on
their
(electrophysiological)
characterizations.
ParaCrawl v7.1
Im
Ausland
liegt
der
Fokus
auf
Märkten,
die
umfassend
reguliert
werden.
Abroad,
the
Group's
focus
is
on
markets
with
comprehensive
regulatory
environments.
ParaCrawl v7.1
Bei
diesem
Projekt
liegt
der
Fokus
auf
dem
naturwissenschaftlichen
Unterricht
an
Grundschulen.
The
project
focuses
on
science
teaching
in
primary
schools.
ParaCrawl v7.1
Für
mich
liegt
der
Schlüssel
im
Fokus
auf
eine
starke
universale
emotionale
Sprache.
For
me
the
key
is
to
focus
on
a
strong
universal
emotional
language.
CCAligned v1
Im
Schadenfall
liegt
der
Fokus
auf
dem
Kleingedruckten
...
When
it
comes
to
a
claim
the
focus
lies
on
the
small
print
...
CCAligned v1
Worauf
liegt
der
Fokus
beim
Produktdesign?
What
is
the
focus
in
product
design
on?
ParaCrawl v7.1
Dabei
liegt
der
Fokus
auf
der
konsequenten
Senkung
der
Systemkosten.
The
focus
of
activities
is
on
the
consistent
reduction
of
system
costs.
ParaCrawl v7.1
Im
Vertrieb
liegt
der
Fokus
traditionell
auf
dem
Segment
Schreiner.
In
sales,
focus
has
traditionally
been
on
the
joinery
segment.
ParaCrawl v7.1
Dabei
liegt
der
besondere
Fokus
auf
der
Einschätzung
der
philatelistischen
Bedeutung.
The
emphasis
here
is
assessing
philatelic
importance.
ParaCrawl v7.1
Avi:
Dieser
Tage
liegt
der
Fokus
häufig
auf
Intraoral-Farbscans.
Avi:
There
is
a
lot
of
focus
on
intra-oral
color
scanning
these
days.
ParaCrawl v7.1
Dabei
liegt
der
Fokus
auf
der
ganzen
Familie.
The
focus
is
on
the
whole
family.
ParaCrawl v7.1
In
der
Europäischen
Union
liegt
der
Fokus
auf
der
politischen
Ausgestaltung
der
Energieunion.
In
the
European
Union,
the
focus
is
on
the
political
configuration
of
the
European
Energy
Union.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Jahr
liegt
der
Fokus
auf
Essen:
This
year,
the
focus
is
on
Food:
ParaCrawl v7.1
Bei
dieser
Software
liegt
wiederum
der
Fokus
auf
Bedienkomfort
und
Anwenderfreundlichkeit.
With
this
software,
the
focus
lies
again
on
user-friendliness
and
ease
of
use.
ParaCrawl v7.1
Nun
liegt
der
Fokus
außerhalb
Europas
auf
der
Region
Asien
und
Pazifik.
Now
our
focus
beyond
Europe
is
on
the
Asia
and
Pacific
region.
ParaCrawl v7.1
Im
ersten
Step
liegt
der
Fokus
auf
der
Duplikation
von
Navigationsdaten
auf
Flash-Speicher.
In
the
first
step,
the
focus
will
lie
on
the
duplication
of
navigation
data
on
flash
storage.
ParaCrawl v7.1