Translation of "Der erfindung liegt die aufgabe zugrunde" in English
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
die
bekannte
Transporteinrichtung
einfacher
zu
gestalten.
The
invention
aims
to
simplify
the
known
supply
and
transfer
apparatus.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde
Ethylen-Alkih--Copolymerisate
und
Ethylen-Alkin-Alken-Terpolymerisate
zu
schaffen.
It
is
an
object
of
the
present
invention
to
provide
ethylene-alkyne
copolymers
and
ethylene-alkyne-alkene
terpolymers.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
diese
Nachteile
zu
beseitigen.
The
aim
of
the
invention
is
to
eliminate
these
disadvantages.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
weitere
Leberwachstumsfaktoren
zu
isolieren.
The
object
which
is
the
basis
of
the
invention
is
to
isolate
further
liver
growth
factors.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
die
Bedienung
eines
Videorecorders
zu
vereinfachen.
It
is
the
object
of
the
invention
to
simplify
the
operation
of
a
video
recorder.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
ein
neues
herbizides
Mittel
bereitzustellen.
The
invention
is
based
on
the
desire
to
provide
a
new
herbicidal
agent.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
diesen
Spannungsstoß
zu
vermeiden.
The
invention
has
for
its
object
to
prevent
this
voltage
jump
from
occurring.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde
Ethylen-Alkin-Copolymerisate
und
Ethylen-Alkin-Alken-Terpolymerisate
zu
schaffen.
It
is
an
object
of
the
present
invention
to
provide
ethylene-alkyne
copolymers
and
ethylene-alkyne-alkene
terpolymers.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
diesen
Bedarf
zu
befriedigen.
It
is
an
object
of
the
present
invention
to
satisfy
this
need.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
diese
Nachteile
zu
vermindern.
The
invention
is
based
on
the
object
of
reducing
these
disadvantages.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
dauerhafte
Blockierung
zu
verhindern.
It
is
the
object
of
the
invention
to
prevent
permanent
blocking.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
die
erwähnten
Nachteile
zu
vermeiden.
It
is
the
object
of
the
present
invention
to
avoid
the
mentioned
drawbacks.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
daher
die
Aufgabe
zugrunde,
die
bekannte
Schaltung
zu
verbessern.
An
object
of
the
present
invention
is
therefore
to
improve
on
the
known
circuit.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
weitere
einmodige
Laseranordnung
anzugeben.
The
object
of
the
invention
is
to
specify
a
further
one-mode
laser
arrangement.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
einen
diesen
Anforderungen
genügenden
Weggeber
bereitzustellen.
It
is
the
object
of
the
invention
to
provide
a
displacement
sensor
that
meets
these
demands.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
das
eingangs
erläuterte
Verfahren
zu
verbessern.
Another
object
of
the
invention
is
to
provide
an
improved
corn
dough
product.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
diese
Nachteile
bekannter
Lenkradschlösser
zu
beseitigen.
The
object
of
the
invention
is
to
eliminate
these
disadvantages
of
known
steering
wheel
locks.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
diesen
Nachteil
zu
beseitigen.
Accordingly,
it
is
an
object
of
the
invention
to
provide
an
improved
ink
ribbon
cassette.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
daher
die
Aufgabe
zugrunde,
diese
Zusatzverluste
zu
reduzieren.
It
is
therefore
the
object
of
the
present
invention
to
reduce
the
aforementioned
additional
losses.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
die
beschriebenen
Nachteile
zu
beheben.
The
object
of
the
invention
is
to
eliminate
these
disadvantages.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
The
object
of
the
subject
invention
is
to:
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
die
Hitzesterilisation
zu
vereinfachen.
The
problem
underlying
the
invention
is
that
of
simplifying
the
sterilization
process.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
das
Lamellentaumeln
zu
verhindern.
The
invention
is
based
on
the
object
of
preventing
the
wobbling
of
the
disks.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
diese
Nachteile
bekannter
Vorrichtungen
zu
beseitigen.
The
object
of
the
invention
is
to
eliminate
these
disadvantages
of
known
devices.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
daher
die
Aufgabe
zugrunde,
unzulässige
Überspannungen
zu
vermeiden.
It
is
an
object
of
the
invention
to
avoid
impermissible
overvoltage.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
die
erwähnten
Schwierigkeiten
zu
mindern.
It
is
an
object
of
the
present
invention
to
reduce
the
above-mentioned
difficulties.
EuroPat v2
Der
Erfindung
liegt
die
Aufgabe
zugrunde,
die
zuvor
erwähnten
Schwierigkeiten
zu
mindern.
It
is
an
object
of
the
present
invention
to
reduce
the
above-mentioned
difficulties.
EuroPat v2