Translation of "Der erfindung liegt die aufgabe zugrunde" in English

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, die bekannte Transporteinrichtung einfacher zu gestalten.
The invention aims to simplify the known supply and transfer apparatus.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde Ethylen-Alkih--Copolymerisate und Ethylen-Alkin-Alken-Terpolymerisate zu schaffen.
It is an object of the present invention to provide ethylene-alkyne copolymers and ethylene-alkyne-alkene terpolymers.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, diese Nachteile zu beseitigen.
The aim of the invention is to eliminate these disadvantages.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, weitere Leberwachstumsfaktoren zu isolieren.
The object which is the basis of the invention is to isolate further liver growth factors.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, die Bedienung eines Videorecorders zu vereinfachen.
It is the object of the invention to simplify the operation of a video recorder.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, ein neues herbizides Mittel bereitzustellen.
The invention is based on the desire to provide a new herbicidal agent.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, diesen Spannungsstoß zu vermeiden.
The invention has for its object to prevent this voltage jump from occurring.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde Ethylen-Alkin-Copolymerisate und Ethylen-Alkin-Alken-Terpolymerisate zu schaffen.
It is an object of the present invention to provide ethylene-alkyne copolymers and ethylene-alkyne-alkene terpolymers.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, diesen Bedarf zu befriedigen.
It is an object of the present invention to satisfy this need.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde.
SUMMARY OF THE INVENTION
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, diese Nachteile zu vermindern.
The invention is based on the object of reducing these disadvantages.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, eine dauerhafte Blockierung zu verhindern.
It is the object of the invention to prevent permanent blocking.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, die erwähnten Nachteile zu vermeiden.
It is the object of the present invention to avoid the mentioned drawbacks.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt daher die Aufgabe zugrunde, die bekannte Schaltung zu verbessern.
An object of the present invention is therefore to improve on the known circuit.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, eine weitere einmodige Laseranordnung anzugeben.
The object of the invention is to specify a further one-mode laser arrangement.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, einen diesen Anforderungen genügenden Weggeber bereitzustellen.
It is the object of the invention to provide a displacement sensor that meets these demands.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, das eingangs erläuterte Verfahren zu verbessern.
Another object of the invention is to provide an improved corn dough product.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, diese Nachteile bekannter Lenkradschlösser zu beseitigen.
The object of the invention is to eliminate these disadvantages of known steering wheel locks.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, diesen Nachteil zu beseitigen.
Accordingly, it is an object of the invention to provide an improved ink ribbon cassette.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt daher die Aufgabe zugrunde, diese Zusatzverluste zu reduzieren.
It is therefore the object of the present invention to reduce the aforementioned additional losses.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, die beschriebenen Nachteile zu beheben.
The object of the invention is to eliminate these disadvantages.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde,
The object of the subject invention is to:
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, die Hitzesterilisation zu vereinfachen.
The problem underlying the invention is that of simplifying the sterilization process.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, das Lamellentaumeln zu verhindern.
The invention is based on the object of preventing the wobbling of the disks.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, diese Nachteile bekannter Vorrichtungen zu beseitigen.
The object of the invention is to eliminate these disadvantages of known devices.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt daher die Aufgabe zugrunde, unzulässige Überspannungen zu vermeiden.
It is an object of the invention to avoid impermissible overvoltage.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, die erwähnten Schwierigkeiten zu mindern.
It is an object of the present invention to reduce the above-mentioned difficulties.
EuroPat v2

Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, die zuvor erwähnten Schwierigkeiten zu mindern.
It is an object of the present invention to reduce the above-mentioned difficulties.
EuroPat v2