Translation of "Der eine oder andere" in English

Ist es der Importeur, der Verteiler oder eine andere Person?
Is it the importer, the distributor or another party?
Europarl v8

In der Vergangenheit steckte vielleicht der eine oder andere Sektor in Schwierigkeiten.
In the past one sector could perhaps have faced difficulty.
Europarl v8

Auch Wissenschaftlern kann ja der eine oder andere Fehler unterlaufen.
Scientists too, of course, make mistakes from time to time.
Europarl v8

Aber das Problem ist nicht nur der eine oder der andere Hafen.
But the problem is not with any particular port.
Europarl v8

Klar, dafür mag der eine oder andere Cocktail oder Sekt verantwortlich sein!
Of course, this may be down to the odd cocktail or glass of bubbly!
WMT-News v2019

Bei anderen Patienten kann der eine oder andere Effekt überwiegen.
In other patients, one or the other effect may be dominant.
EMEA v3

Bei anderen Patienten kann der eine oder der andere Effekt überwiegen.
In other patients, one or the other effect may be dominant.
ELRC_2682 v1

Der eine oder andere würde Tom für gutaussehend halten.
There are some who would consider Tom handsome.
Tatoeba v2021-03-10

Der eine oder andere hat schon seine Einlage verloren.
I think a lot of people lost money through his projects.
OpenSubtitles v2018

Damit der Eine oder Andere stirbt.
Make sure you kill either one or the other.
OpenSubtitles v2018

Da war der Eine oder Andere.
After all, they had a few.
OpenSubtitles v2018

Das ist hier nicht der eine oder der andere Ort.
This place is not really one place and also is not the other place.
OpenSubtitles v2018

Der eine oder andere von ihnen wird es wohl schon vermutet haben.
Some may already have suspected, but...
OpenSubtitles v2018

Zwar ist in zahlreichen ländlichen Regionen der eine oder andere Problemtypus prädominant.
Planning, dialogue and partnership ded value to be achieved at local or regional level.
EUbookshop v2

Je nach Übertragungsart wird entweder der eine Datenkanal oder der andere Datenkanal verwendet.
Depending on the type of transfer, either the one data channel or the other data channel is used.
EuroPat v2

Vielleicht mag der eine oder andere eine Anregung für seine Arbeit darin finden.
The following paragraph was deleted from the motion for a resolution.
EUbookshop v2

Der eine oder andere ist als Kompromißangebot an den Rat gedacht.
The fact that many Member States already do better is good.
EUbookshop v2

Für einen besonderen Verwendungszweck kann der eine oder andere Wert zweckmäßig sein:
For any particular use, one or other of the values may be appropriate:
EUbookshop v2

Na, der Eine oder Andere zeigte uns dabei auch ...
Well, one or the other also showed us ...
CCAligned v1

Der eine oder andere Foo Fighters Song hatte ich auch mal gehört.
I also have heard one or two Foo Fighters songs.
ParaCrawl v7.1

Sicher wird euch der eine oder andere Song besonders lange im Ohr bleiben.
Surely one or the other song will stay in your ear for a long time.
ParaCrawl v7.1

Warum arbeitet Dona Olivia eigentlich noch, fragt der eine oder andere bisweilen.
Why is Dona Olivia still working, someone asks from time to time.
ParaCrawl v7.1