Translation of "Der eine oder andere" in English
Ist
es
der
Importeur,
der
Verteiler
oder
eine
andere
Person?
Is
it
the
importer,
the
distributor
or
another
party?
Europarl v8
In
der
Vergangenheit
steckte
vielleicht
der
eine
oder
andere
Sektor
in
Schwierigkeiten.
In
the
past
one
sector
could
perhaps
have
faced
difficulty.
Europarl v8
Auch
Wissenschaftlern
kann
ja
der
eine
oder
andere
Fehler
unterlaufen.
Scientists
too,
of
course,
make
mistakes
from
time
to
time.
Europarl v8
Aber
das
Problem
ist
nicht
nur
der
eine
oder
der
andere
Hafen.
But
the
problem
is
not
with
any
particular
port.
Europarl v8
Klar,
dafür
mag
der
eine
oder
andere
Cocktail
oder
Sekt
verantwortlich
sein!
Of
course,
this
may
be
down
to
the
odd
cocktail
or
glass
of
bubbly!
WMT-News v2019
Bei
anderen
Patienten
kann
der
eine
oder
andere
Effekt
überwiegen.
In
other
patients,
one
or
the
other
effect
may
be
dominant.
EMEA v3
Bei
anderen
Patienten
kann
der
eine
oder
der
andere
Effekt
überwiegen.
In
other
patients,
one
or
the
other
effect
may
be
dominant.
ELRC_2682 v1
Der
eine
oder
andere
würde
Tom
für
gutaussehend
halten.
There
are
some
who
would
consider
Tom
handsome.
Tatoeba v2021-03-10
Der
eine
oder
andere
hat
schon
seine
Einlage
verloren.
I
think
a
lot
of
people
lost
money
through
his
projects.
OpenSubtitles v2018
Damit
der
Eine
oder
Andere
stirbt.
Make
sure
you
kill
either
one
or
the
other.
OpenSubtitles v2018
Da
war
der
Eine
oder
Andere.
After
all,
they
had
a
few.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
hier
nicht
der
eine
oder
der
andere
Ort.
This
place
is
not
really
one
place
and
also
is
not
the
other
place.
OpenSubtitles v2018
Der
eine
oder
andere
von
ihnen
wird
es
wohl
schon
vermutet
haben.
Some
may
already
have
suspected,
but...
OpenSubtitles v2018
Zwar
ist
in
zahlreichen
ländlichen
Regionen
der
eine
oder
andere
Problemtypus
prädominant.
Planning,
dialogue
and
partnership
ded
value
to
be
achieved
at
local
or
regional
level.
EUbookshop v2
Je
nach
Übertragungsart
wird
entweder
der
eine
Datenkanal
oder
der
andere
Datenkanal
verwendet.
Depending
on
the
type
of
transfer,
either
the
one
data
channel
or
the
other
data
channel
is
used.
EuroPat v2
Vielleicht
mag
der
eine
oder
andere
eine
Anregung
für
seine
Arbeit
darin
finden.
The
following
paragraph
was
deleted
from
the
motion
for
a
resolution.
EUbookshop v2
Der
eine
oder
andere
ist
als
Kompromißangebot
an
den
Rat
gedacht.
The
fact
that
many
Member
States
already
do
better
is
good.
EUbookshop v2
Für
einen
besonderen
Verwendungszweck
kann
der
eine
oder
andere
Wert
zweckmäßig
sein:
For
any
particular
use,
one
or
other
of
the
values
may
be
appropriate:
EUbookshop v2
Na,
der
Eine
oder
Andere
zeigte
uns
dabei
auch
...
Well,
one
or
the
other
also
showed
us
...
CCAligned v1
Der
eine
oder
andere
Foo
Fighters
Song
hatte
ich
auch
mal
gehört.
I
also
have
heard
one
or
two
Foo
Fighters
songs.
ParaCrawl v7.1
Sicher
wird
euch
der
eine
oder
andere
Song
besonders
lange
im
Ohr
bleiben.
Surely
one
or
the
other
song
will
stay
in
your
ear
for
a
long
time.
ParaCrawl v7.1
Warum
arbeitet
Dona
Olivia
eigentlich
noch,
fragt
der
eine
oder
andere
bisweilen.
Why
is
Dona
Olivia
still
working,
someone
asks
from
time
to
time.
ParaCrawl v7.1