Translation of "Der jahreswechsel" in English
Vormonat,
nachdem
sich
der
Produktionsindex
zum
Jahreswechsel
kaum
bewegt
hatte.
The
growth
rate
for
industrial
production
was
the
highest
month
on
month
rise
since
EUbookshop v2
Der
Jahreswechsel
ist
für
viele
Menschen
Anlass
für
die
Entwicklung
guter
Vorsätze.
Many
people
take
the
turn
of
the
year
as
a
motive
for
developing
New
Year
resolutions.
ParaCrawl v7.1
Dafür
scheint
mir
der
Jahreswechsel
gut
geeignet.
The
turn
of
the
year
seems
a
good
time
for
it.
ParaCrawl v7.1
Und
der
Jahreswechsel
konnte
plötzlich
in
den
Frühling
fallen.
And
the
turn
of
the
year
could
suddenly
be
in
spring.
ParaCrawl v7.1
Auch
der
Jahreswechsel,
nach
gregorianischem
Kalender,
ist
jetzt
nicht
der
Knaller.
Also
the
turn
of
the
year,
according
to
the
Gregorian
calendar,
now
is
not
a
big
hit.
ParaCrawl v7.1
Der
Jahreswechsel
steht
eng
im
Zusammenhang
mit
der
Planung
für
das
Kommende.
The
turn
of
the
year
is
a
good
opportunity
to
make
plans
for
the
year
ahead.
ParaCrawl v7.1
Auch
der
zum
Jahreswechsel
wieder
deutlich
schwächere
US-Dollar
dürfte
einen
Beitrag
geleistet
haben.
In
addition
to
this
the
clearly
weaker
US
dollar
at
year
end
will
have
had
a
role
to
play.
ParaCrawl v7.1
Der
Jahreswechsel
inspiriert
uns,
ein
neues
Kapitel
in
unserem
Leben
zu
beginnen.
The
very
turn
of
the
season
beckons
upon
us
to
turn
a
chapter
in
our
lives.
ParaCrawl v7.1
Der
Jahreswechsel
ist
wohl
der
beliebteste
Anlass,
um
gute
Vorsätze
zu
fassen.
The
turn
of
the
year
is
probably
the
most
popular
occasion
to
make
some
good
resolutions.
ParaCrawl v7.1
Ursprünglich
sollte
der
Plan
zum
Jahreswechsel
vorgelegt
werden.
Originally
the
plan
was
scheduled
to
be
submitted
by
the
end
of
the
year.
ParaCrawl v7.1
Der
Jahreswechsel
2014
/
2015
ist
für
uns
ein
ganz
Besonderer:
The
year
change
2014/2015
is
for
deka
a
very
special
one:
CCAligned v1
Anlässlich
der
Feierlichkeiten
zum
Jahreswechsel
schlägt
Ihnen
Tango
ihre
besten
Angebote
vor!
For
the
festive
season,
Tango
offers
you
its
best
deals!
ParaCrawl v7.1
Die
Weihnachtszeit
und
der
Jahreswechsel
sind
am
Sonnhof
jedes
Jahr
etwas
Besonderes!
Christmas
and
New
Year
are
special
events
every
year
at
the
Sonnhof.
CCAligned v1
Dies
ist
die
traditionelle
Ausstellung
der
Galerie
zum
Jahreswechsel.
This
is
the
traditional
exhibition
at
the
turn
of
the
year.
ParaCrawl v7.1
Der
Jahreswechsel
2002
-
2003
ging
ohne
nennenswerten
Aktivitäten
vorüber.
The
new
year
2003
started
without
considerable
activities.
ParaCrawl v7.1
Der
Jahreswechsel
ist
seit
Jahrhunderten
ein
ganz
außergewöhnliches
Datum.
The
turn
of
the
year
has
been
a
very
special
date
for
centuries.
ParaCrawl v7.1
Zurück
Weihnachten
und
der
Jahreswechsel
stehen
vor
der
Tür.
Back
Christmas
and
New
Year
are
just
around
the
corner.
ParaCrawl v7.1
Ein
typisches
Rezept
für
den
Jahreswechsel,
der
in
Israel
süß
ist.
A
typical
recipe
for
the
turn
of
the
year,
which
is
sweet
in
Israel.
ParaCrawl v7.1
Meteorologen
denken,
dass
der
Boden
zum
Jahreswechsel
weiß
sein
wird...
Meteorologists
think
that
the
ground
will
be
white
at
the
turn
of
the
year...
ParaCrawl v7.1
Was
in
Japan
wirklich
zählt,
ist
der
Jahreswechsel.
The
New
Year
is
where
it
is
at
in
Japan.
ParaCrawl v7.1
Der
Jahreswechsel
2016/2017
bringt
auch
im
Rechnungswesen
einige
Änderungen
mit
sich.
The
turn
of
the
year
2016/2017
entails
a
number
of
changes
in
accounting.
ParaCrawl v7.1
Der
Jahreswechsel
1999/2000
wurde
in
aller
Welt
mit
großem
Pomp
begangen.
The
beginning
of
the
year
2000
was
celebrated
all
throughout
the
world
with
major
events.
ParaCrawl v7.1
Der
DGB
in
der
Region
zum
Jahreswechsel:
Es
bleibt
viel
zu
tun!
What
does
it
mean
to
be
a
"Reed
in
the
Wind?"
ParaCrawl v7.1
Das
Weihnachtsfest
und
der
Jahreswechsel
wurden
ohne
größere
Störungen
durch
gegnerische
Truppen
verbracht.
Christmas
and
New
Years
Eve
are
spend
without
major
disruption.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
der
Aktivitäten
zum
Jahreswechsel
hätten
die
Mitglieder
auf
der
Dezember-Plenartagung
Kalender
und
Grußkarten
erhalten.
As
part
of
the
end-of-year
activities,
calendars
and
greetings
cards
had
been
made
available
to
embers
during
the
December
plenary.
TildeMODEL v2018
Die
Weihnachtsstage
und
der
Jahreswechsel
sind
mit
Abstand
die
am
stärksten
nachgefragten
Reisetermine
in
der
Wintersaison.
Christmas
time
and
the
turn
of
the
year
are
by
far
the
most
sought-after
travel
dates
in
the
winter
season.
ParaCrawl v7.1
Der
Jahreswechsel
ist
ein
günstiger
Zeitpunkt,
um
auf
Erreichtes
zurückzuschauen
und
Danke
zu
sagen.
New
Year's
greeting
The
new
year
is
a
good
time
to
look
back
on
achievements
and
to
say
thank
you.
ParaCrawl v7.1
Auch
mit
romantischer
Oper,
Beethoven
oder
zu
Musicalklängen
lässt
sich
der
Jahreswechsel
musikalisch
gestalten.
The
change
of
year
can
also
be
musically
shaped
with
romantic
opera,
Beethoven
or
musical
sounds.
ParaCrawl v7.1
Mittlerweile
war
es
2
Uhr
morgens,
im
Wintersturm
über
Russland
war
der
Jahreswechsel
einfach
unterge-gangen.
It
was
2:00
a.m.
by
then,
and
the
turn
of
the
year
had
simply
passed
unnoticed
in
the
snowstorm
over
Russia.
ParaCrawl v7.1
Mit
Life
Musik,
Blumen,
großem
Buffet
und
Champagner
wird
der
Jahreswechsel
gefeiert.
With
life
music,
with
a
large
and
delicious
buffet
and
the
offering
of
flowers
to
the
Sea-Goodness
Iemanjá.
ParaCrawl v7.1