Translation of "Der erste des monats" in English
Heute
ist
der
erste
Mond
des
Monats.
It's
the
first
moon
of
the
month.
OpenSubtitles v2018
Der
Erste
des
Monats
kommt
dieser
Tage
immer
so
schnell.
First
of
the
month
comes
awful
quick
these
days.
OpenSubtitles v2018
Der
Erste
des
Monats
ist
im
Anmarsch,
John.
First
of
the
month
is
coming
up,
John.
OpenSubtitles v2018
Der
erste
des
Monats
kommt,
John.
First
of
the
month's
coming
up,
John.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
der
erste
des
Monats.
It's
the
first
of
the
month.
OpenSubtitles v2018
Der
1.
Dezember
ist
der
erste
Tag
des
elften
Monats
im
Mondkalender.
December
1st,
is
the
first
day
of
the
11th
month
of
the
lunar
calendar.
ParaCrawl v7.1
Nehmen
wir
an,
heute
sei
der
erste
Tag
des
Monats.
Let
us
say
today
is
the
first
day
of
the
month.
ParaCrawl v7.1
An
welchen
Tag
der
Woche
fällt
der
erste
Tag
des
Monats?
What
day
of
the
week
is
the
first
day
of
the
month?
Sunday
Monday
ParaCrawl v7.1
Wenn
kein
Tag
angegeben
wird,
wird
der
erste
Tag
des
Monats
angenommen.
If
no
day
is
given,
it
is
the
first
day
of
the
month.
ParaCrawl v7.1
Zeitpunkt
der
vorläufigen
Anwendung
ist
der
erste
Tag
des
zweiten
Monats
nach
dem
Tag
der
Unterzeichnung.
The
date
of
provisional
application
shall
be
the
first
day
of
the
second
month
following
the
date
of signature.
DGT v2019
Falls
verfügbar,
wird
der
genaue
Tag
angegeben,
andernfalls
der
erste
Tag
des
Monats.
According
to
Annex
I
of
CRR
the
following
full
risk
off-balance
sheet
items
are
regarded
as
DCS:
DGT v2019
Es
wird
am
selben
Tag
wie
Ugadi
d
gefeiert,
der
erste
Tag
des
Monats
Chaitra.
It
is
celebrated
on
the
same
day
as
Ugadi
i.e.,
the
first
day
of
the
month
Chaitra.
ParaCrawl v7.1
Und
der
erste
Tag
des
siebenten
Monats
soll
bei
euch
heilig
heißen,
daß
ihr
zusammenkommt;
And
in
the
seventh
month,
on
the
first
day
of
the
month,
ye
shall
have
a
holy
convocation;
ParaCrawl v7.1
Jetzt
wurde
der
erste
Tag
des
vorherigen
Monats
basierend
auf
jedem
angegebenen
Datum
angezeigt.
Now
the
first
day
of
previous
month
based
on
each
given
dates
has
been
displayed.
ParaCrawl v7.1
Nicht
heißt
der
zufällig
erste
Tag
des
Monats
Schawwalja
vom
Feiertag
"rasgowenija".
Not
incidentally
the
first
day
of
month
of
Shavval
is
called
as
a
holiday
of
"razgoveniye".
ParaCrawl v7.1
Der
maßgebliche
Tatbestand
für
den
landwirtschaftlichen
Umrechnungskurs
für
die
Beihilfe
an
die
Erzeugerorganisationen
gemäß
Artikel
3
der
Verordnung
(EG)
Nr.
2202/96
ist
der
erste
Tag
des
Monats,
in
dem
die
Lieferung
an
den
Verarbeitungsbetrieb
im
Sinne
von
Artikel
10
Absatz
2
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1169/97
erfolgt.
The
operative
event
for
the
agricultural
conversion
rate
applicable
to
the
aid
to
producer
organisations
provided
for
in
Article
3
of
Regulation
(EC)
No
2202/96
shall
be
the
first
day
of
the
month
of
delivery
of
the
consignment
to
the
processing
plant
within
the
meaning
of
Article
10(2)
of
Regulation
(EC)
No
1169/97.
JRC-Acquis v3.0
Starttermin
für
die
Durchführung
des
Programms
ist
der
erste
Tag
des
Monats,
der
auf
das
Datum
der
Vertragsunterzeichnung
folgt.
The
starting
date
of
the
implementation
of
the
programme
shall
be
the
first
day
of
the
month
following
the
date
of
signature
of
the
contract.
DGT v2019
Für
die
Beihilfen
gemäß
Artikel
34
Absatz
1
und
Artikel
35
Absatz
1
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1493/1999
ist
der
maßgebliche
Tatbestand
der
erste
Tag
des
Monats,
in
dem
die
erste
Anreicherung
oder
Verarbeitung
der
Weinbauerzeugnisse
stattfindet.
For
the
aid
referred
to
in
Articles
34(1)
and
35(1)
of
Regulation
(EC)
No
1493/1999,
the
operative
event
for
the
exchange
rate
shall
be
the
first
day
of
the
month
in
which
the
first
enrichment
or
processing
of
wine
products
is
carried
out.
DGT v2019
Für
folgende
Maßnahmen
ist
der
maßgebliche
Tatbestand
für
den
Wechselkurs
der
erste
Tag
des
Monats,
in
dem
die
erste
Weinlieferung
im
Rahmen
eines
Vertrags
erfolgt:
The
operative
event
for
the
exchange
rate
shall
be
the
first
day
of
the
month
in
which
the
first
delivery
of
wine
is
carried
out
under
a
contract
for
the
following:
DGT v2019
Für
die
Unterstützung
für
die
Verwendung
von
konzentriertem
Traubenmost
gemäß
Artikel
19
der
Verordnung
(EG)
Nr.
479/2008
ist
der
maßgebliche
Tatbestand
für
den
Wechselkurs
der
erste
Tag
des
Monats,
in
dem
die
erste
Anreicherung
durch
einen
Erzeuger
stattfindet.
For
the
support
granted
for
the
use
of
concentrated
grape
musts
referred
to
in
Article
19
of
Regulation
(EC)
No
479/2008,
the
operative
event
for
the
exchange
rate
shall
be
the
first
day
of
the
month
in
which
the
first
enrichment
is
carried
out
by
a
given
producer.
DGT v2019
Die
maximale
Altersgrenze
für
den
Eintritt
in
den
Ruhestand
ist
der
erste
Tag
des
Monats,
der
auf
den
Monat
folgt,
in
dem
der
Versicherte
das
Alter
von
65
Jahren
erreicht
hat
oder
erreicht
hätte.
Latestpermitted
retirementdate
shall
be
the
firstday
ofthe
month
following
thatduring
which
an
insured
reaches
or
would
have
reached
age
65.
EUbookshop v2
Projektbeginn
ist
in
der
Regel
der
erste
Tag
des
folgenden
Monats,
nachdem
die
Kommission
den
Vertrag
unterzeichnet
hat.
When
all
contract
details
have
been
finalised,
the
Commission
will
send
two
copies
of
the
contract
to
each
partner
in
the
project
for
signature.
EUbookshop v2
It
pays
the
rent
Es
ist
der
erste
Tag
des
Monats
und
Charlie
drückt
sich
vor
den
monatlichen
Zahlungen.
It
pays
the
rent
It's
the
first
day
of
the
month
and
this
is
about
how
Charlie
will
avoid
from
every
month
rent
payment.
ParaCrawl v7.1
Der
erste
Samstag
des
Monats
ist
vorbei
und
wir
sind
hier
um
über
das
Treffen
aller
Gilden
zu
informieren.
The
first
saturday
of
the
month
has
passed
and
we
are
here
reporting
about
the
All
Guilds
Meeting.
CCAligned v1
Der
Tweet
von
Paul
hat
offensichtlich
die
Neugier
der
Fans
geweckt
und
Bassist
ergab,
dass
das
Konzert
sein
sollte
“der
erste
Freitag
des
Monats”
(Freitag
5)
Luglio
a
Barolo,
in
der
Provinz
Cuneo.
The
tweet
from
Paul
obviously
has
sparked
the
curiosity
of
the
fans
and
bassist
revealed
that
the
concert
should
be
“the
first
Friday
of
the
month”
(Friday
5)
Luglio
a
Barolo,
in
the
province
of
Cuneo.
ParaCrawl v7.1
Der
erste
Tag
des
7.
Monats
gewesen
möglicherweise,
als
Joshua
den
Segen
und
das
Verfluchen
vom
Gesetz
auf
Berg
Ebal
sprach,
am
Sonntag,
den
19.
August
1241
BC.
The
first
day
of
the
seventh
month
may
have
been
when
Joshua
spoke
the
blessing
and
cursing
of
the
Law
on
Mount
Ebal,
Sunday,
August
19,
1241
BC.
ParaCrawl v7.1
Die
jüdischen
Monate
waren
Mond,
und
der
erste
Tag
des
Monats
war
(zumindest
in
frühen
Zeiten)
nicht
der
Neumond,
aber
er
war
zuerst
sichtbar.
The
Jewish
months
were
lunar,
and
(in
early
times
at
least)
the
first
day
of
the
month
was
not
that
of
the
new
moon,
but
it
was
visible
first.
ParaCrawl v7.1