Translation of "Der öffentlichkeit bekannt" in English
Die
Mitgliedstaaten
müssen
sicherstellen,
dass
das
Umweltzeichen
der
breiten
Öffentlichkeit
bekannt
wird.
The
Member
States
have
to
ensure
that
the
Ecolabel
gains
recognition
among
the
public
at
large.
Europarl v8
Dies
ist
eine
neue
Entwicklung,
die
ich
der
Öffentlichkeit
bekannt
geben
möchte.
This
is
a
new
development,
and
I
would
ask
the
public
to
note
the
fact.
Europarl v8
Details
ihrer
Biografie
wurden
in
der
Öffentlichkeit
kaum
bekannt.
She
became
better
known
internationally
as
a
result
of
this.
Wikipedia v1.0
Erst
nach
seinem
Tod
1989
wurden
Gluschkos
Bemühungen
der
breiten
russischen
Öffentlichkeit
bekannt.
It
was
only
following
his
death
that
Glushko's
efforts
became
known
to
most
of
the
Soviet
populace.
Wikipedia v1.0
Darüber
hinaus
sollten
solche
Ausnahmen
mit
ihrer
Begründung
der
Öffentlichkeit
bekannt
gemacht
werden.
In
addition,
such
derogations,
together
with
their
justification
should
be
made
available
to
the
public.
TildeMODEL v2018
Das
Sekretariat
gibt
diese
Notifikationen
der
Konferenz
der
Vertragsparteien
und
der
Öffentlichkeit
bekannt.
The
Secretariat
shall
make
such
notifications
available
to
the
Conference
of
the
Parties
and
to
the
public.
TildeMODEL v2018
Nicht
vertrauliche
Daten
sollten
der
Öffentlichkeit
bekannt
gemacht
werden.
Non-confidential
data
should
be
made
available
to
the
public.
TildeMODEL v2018
Sobald
das
SOLVIT-Netz
eingerichtet
ist,
wird
es
der
Öffentlichkeit
bekannt
gemacht.
To
promote
the
SOLVIT
network
widely
once
it
is
established.
TildeMODEL v2018
Positive
Ergebnisse
von
Initiativen
zur
Energieeinsparung
sollten
in
der
Öffentlichkeit
bekannt
gemacht
werden.
Wide
publicity
should
be
given
to
the
successful
results
of
energy
savings
initiatives.
TildeMODEL v2018
Diese
"Angelegenheiten"
sind
der
Öffentlichkeit
seit
Monaten
bekannt.
These
'matters'
have
been
for
public
consumption
for
months.
OpenSubtitles v2018
Die
Zwangsarbeitslager
in
Schlesien
sind
der
Öffentlichkeit
noch
kaum
bekannt.
The
existence
of
this
group
of
camps
is
largely
unknown
to
the
general
public.
Wikipedia v1.0
Seine
Werke
wurden
bald
der
Öffentlichkeit
bekannt
und
bei
anderen
Künstlern
äußerst
populär.
His
paintings
soon
became
popular
with
the
public
and
among
fellow
artists
as
well.
WikiMatrix v1
Machen
Sie
diese
Praxis
in
der
Privatwirtschaft
und
der
breiten
Öffentlichkeit
bekannt.
Promote
these
practices
towards
the
private
sector
and
wider
community.
EUbookshop v2
Ziel
ist
es,
beispielhafte
Architektur
der
Öffentlichkeit
bekannt
zu
machen.
The
event
promotes
appreciation
of
architecture
by
the
general
public.
WikiMatrix v1
Über
die
Gesellschaft
und
ihr
Wirken
ist
in
der
Öffentlichkeit
wenig
bekannt.
The
business
community
and
the
media
in
particular
know
it
very
little.
WikiMatrix v1
Es
gibt
viele
Fälle
und
sie
müssen
der
Öffentlichkeit
bekannt
gemacht
werden.
There
are
many
cases
and
they
need
to
be
made
known
to
the
public.
ParaCrawl v7.1
Diese
Information
kann
nicht
der
Öffentlichkeit
bekannt
gegeben
werden.“
This
information
cannot
be
revealed
to
the
public.
ParaCrawl v7.1
Das
war
der
Öffentlichkeit
nicht
allgemein
bekannt.
That's
not
something
that
has
been
made
generally
known
to
the
public.
ParaCrawl v7.1
Also
existiert
sie,
bis
ihre
Pläne
der
Öffentlichkeit
bekannt
gemacht
werden
wird.
Thus
they
exist
until
their
plans
will
be
made
known
to
the
public.
ParaCrawl v7.1
Auch
dieser
wird
in
der
Öffentlichkeit
bekannt
gegeben.
This
is
also
widely
reported.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Umweltschutzrichtlinien
werden
der
Öffentlichkeit
bekannt
gemacht.
Our
Environmental
Policy
is
to
be
disclosed
to
the
public.
ParaCrawl v7.1
Erst
im
Jahr
2001
wurde
das
Konzept
der
Kriegsdienstverweigerung
der
koreanischen
Öffentlichkeit
bekannt.
Only
early
in
2001
the
concept
of
"objection
to
military
service"
became
known
to
the
Korean
public.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
sind
nur
wenige
produzierende
Regionen
von
der
allgemeinen
Öffentlichkeit
bekannt.
Yet,
only
a
handful
of
tea-producing
areas
are
known
to
the
general
public.
CCAligned v1
Deshalb
sind
rudimentäre
solarthermische
Anlagen
traditionell
weit
verbreitet
und
der
Öffentlichkeit
gut
bekannt.
Simple
solar-thermal
systems
are
therefore
traditionally
popular
and
well
known
by
the
public.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
ist
die
Institution
in
der
breiten
Öffentlichkeit
kaum
bekannt.
Yet
the
institution
is
still
little
known
by
the
public
at
large.
ParaCrawl v7.1
Im
Regelfall
wird
ein
solches
Ereignis
aber
der
allgemeinen
Öffentlichkeit
bekannt
gemacht.
However
usually
there
will
be
a
notification
of
such
a
change.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
geschehen
immer
noch
zahlreiche
Verbrechen,
welche
der
Öffentlichkeit
nicht
bekannt
sind.
However,
there
are
still
a
lot
of
crimes
taking
place,
which
are
unknown
to
the
public.
ParaCrawl v7.1