Translation of "Den verstand verlieren" in English

Jeden Morgen habe ich das Gefühl, dass ich den Verstand verlieren werde.
EVERY MORNING, WHEN I GET UP, I TELL MYSELF THIS IS MY LAST DAY OF SAN ITY.
OpenSubtitles v2018

Er schrieb auch von einem Albtraum, er würde bald den Verstand verlieren.
Anyway, he wanted to tell me about his nightmare. He said he was going out of his mind.
OpenSubtitles v2018

Ich scheine den Verstand zu verlieren.
I must be losing my marbles.
OpenSubtitles v2018

Lieber soll er den Verstand verlieren, wenn er mich so sieht.
Besides, I want to see his face when he sees me.
OpenSubtitles v2018

Ich werde den Verstand verlieren und sterben.
I'll go insane and I'll die.
OpenSubtitles v2018

Sie haben Angst, den Verstand zu verlieren.
You're afraid you're going out of your mind.
OpenSubtitles v2018

Weil General Peterson glaubt, ich würde den Verstand verlieren.
Because General Peterson thinks I'm losing my mind.
OpenSubtitles v2018

Ich hab so Angst davor, den Verstand zu verlieren.
I'm losing it. I'm so scared.
OpenSubtitles v2018

Man würde denken, Sie würden den Verstand verlieren.
They'd think you lost your mind.
OpenSubtitles v2018

Ich hoffe, er fängt nicht an, den Verstand zu verlieren.
I hope his mind isn't starting to go.
OpenSubtitles v2018

Ich versuche nur, nicht den Verstand zu verlieren, ehrlich gesagt.
I'm just trying not to lose my mind, honestly.
OpenSubtitles v2018

Ich dachte, ich würde den Verstand verlieren.
I thought I was losing my mind.
OpenSubtitles v2018

Ich hab das Gefühl den Verstand zu verlieren.
I feel like I'm losing my mind.
OpenSubtitles v2018

Ich fühle mich als ob ich den Verstand verlieren würde.
I feel like I'm losing my mind.
OpenSubtitles v2018

Letztes Jahr dachte ich auch, ich würde den Verstand verlieren, bis...
Last year I thought I was losing my mind, too, until...
OpenSubtitles v2018

Mein Gott, lass mich nicht den Verstand verlieren.
God, please don't let me lose my mind.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, ich könnte den Verstand verlieren.
I think I might be losing my mind.
OpenSubtitles v2018

Ich warnte Sie, dass Leute den Verstand verlieren.
I warned you about people losing their minds.
OpenSubtitles v2018

Den Verstand zu verlieren, genau wie er.
I think I'm losing it like he did.
OpenSubtitles v2018

Den Verstand verlieren, wie üblich, wenn ich Musik höre.
Then I'm going insane, as is usually music.
OpenSubtitles v2018

Ich versuche, nicht den Verstand zu verlieren.
I'm trying to keep my spirits up.
OpenSubtitles v2018

Ja, woher wusstest du, dass du komplett den Verstand verlieren würdest?
Yeah, how did you know you were gonna lose your mind?
OpenSubtitles v2018

Warum soll ich den Verstand verlieren?
So, why should I go mad?
OpenSubtitles v2018

Ich werde noch den Verstand verlieren, wenn er nicht bald erwachsen wird.
I'm going to lose my mind if he doesn't hurry and grow up.
OpenSubtitles v2018

Die Liebe lässt die Menschen mitunter den Verstand verlieren, Eure Majestät.
Love sometimes makes people lose common sense, Your Majesty.
OpenSubtitles v2018

Als würde ich den Verstand verlieren.
Like I'm losing it.
OpenSubtitles v2018

Manchmal fühlt man sich, als würde man den Verstand verlieren.
It can make you feel like you're losing your mind.
OpenSubtitles v2018

Jemand soll wegen mir den Verstand verlieren.
I want someone to go crazy for me.
OpenSubtitles v2018

So kann sich niemand spalten, ohne den Verstand zu verlieren.
No one can be divided in such a way without going mad.
OpenSubtitles v2018