Translation of "Den verstand verlieren" in English
Jeden
Morgen
habe
ich
das
Gefühl,
dass
ich
den
Verstand
verlieren
werde.
EVERY
MORNING,
WHEN
I
GET
UP,
I
TELL
MYSELF
THIS
IS
MY
LAST
DAY
OF
SAN
ITY.
OpenSubtitles v2018
Er
schrieb
auch
von
einem
Albtraum,
er
würde
bald
den
Verstand
verlieren.
Anyway,
he
wanted
to
tell
me
about
his
nightmare.
He
said
he
was
going
out
of
his
mind.
OpenSubtitles v2018
Ich
scheine
den
Verstand
zu
verlieren.
I
must
be
losing
my
marbles.
OpenSubtitles v2018
Lieber
soll
er
den
Verstand
verlieren,
wenn
er
mich
so
sieht.
Besides,
I
want
to
see
his
face
when
he
sees
me.
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
den
Verstand
verlieren
und
sterben.
I'll
go
insane
and
I'll
die.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
Angst,
den
Verstand
zu
verlieren.
You're
afraid
you're
going
out
of
your
mind.
OpenSubtitles v2018
Weil
General
Peterson
glaubt,
ich
würde
den
Verstand
verlieren.
Because
General
Peterson
thinks
I'm
losing
my
mind.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
so
Angst
davor,
den
Verstand
zu
verlieren.
I'm
losing
it.
I'm
so
scared.
OpenSubtitles v2018
Man
würde
denken,
Sie
würden
den
Verstand
verlieren.
They'd
think
you
lost
your
mind.
OpenSubtitles v2018
Ich
hoffe,
er
fängt
nicht
an,
den
Verstand
zu
verlieren.
I
hope
his
mind
isn't
starting
to
go.
OpenSubtitles v2018
Ich
versuche
nur,
nicht
den
Verstand
zu
verlieren,
ehrlich
gesagt.
I'm
just
trying
not
to
lose
my
mind,
honestly.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
ich
würde
den
Verstand
verlieren.
I
thought
I
was
losing
my
mind.
OpenSubtitles v2018
Ich
hab
das
Gefühl
den
Verstand
zu
verlieren.
I
feel
like
I'm
losing
my
mind.
OpenSubtitles v2018
Ich
fühle
mich
als
ob
ich
den
Verstand
verlieren
würde.
I
feel
like
I'm
losing
my
mind.
OpenSubtitles v2018
Letztes
Jahr
dachte
ich
auch,
ich
würde
den
Verstand
verlieren,
bis...
Last
year
I
thought
I
was
losing
my
mind,
too,
until...
OpenSubtitles v2018
Mein
Gott,
lass
mich
nicht
den
Verstand
verlieren.
God,
please
don't
let
me
lose
my
mind.
OpenSubtitles v2018
Ich
glaube,
ich
könnte
den
Verstand
verlieren.
I
think
I
might
be
losing
my
mind.
OpenSubtitles v2018
Ich
warnte
Sie,
dass
Leute
den
Verstand
verlieren.
I
warned
you
about
people
losing
their
minds.
OpenSubtitles v2018
Den
Verstand
zu
verlieren,
genau
wie
er.
I
think
I'm
losing
it
like
he
did.
OpenSubtitles v2018
Den
Verstand
verlieren,
wie
üblich,
wenn
ich
Musik
höre.
Then
I'm
going
insane,
as
is
usually
music.
OpenSubtitles v2018
Ich
versuche,
nicht
den
Verstand
zu
verlieren.
I'm
trying
to
keep
my
spirits
up.
OpenSubtitles v2018
Ja,
woher
wusstest
du,
dass
du
komplett
den
Verstand
verlieren
würdest?
Yeah,
how
did
you
know
you
were
gonna
lose
your
mind?
OpenSubtitles v2018
Warum
soll
ich
den
Verstand
verlieren?
So,
why
should
I
go
mad?
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
noch
den
Verstand
verlieren,
wenn
er
nicht
bald
erwachsen
wird.
I'm
going
to
lose
my
mind
if
he
doesn't
hurry
and
grow
up.
OpenSubtitles v2018
Die
Liebe
lässt
die
Menschen
mitunter
den
Verstand
verlieren,
Eure
Majestät.
Love
sometimes
makes
people
lose
common
sense,
Your
Majesty.
OpenSubtitles v2018
Als
würde
ich
den
Verstand
verlieren.
Like
I'm
losing
it.
OpenSubtitles v2018
Manchmal
fühlt
man
sich,
als
würde
man
den
Verstand
verlieren.
It
can
make
you
feel
like
you're
losing
your
mind.
OpenSubtitles v2018
Jemand
soll
wegen
mir
den
Verstand
verlieren.
I
want
someone
to
go
crazy
for
me.
OpenSubtitles v2018
So
kann
sich
niemand
spalten,
ohne
den
Verstand
zu
verlieren.
No
one
can
be
divided
in
such
a
way
without
going
mad.
OpenSubtitles v2018