Translation of "Den kampf aufnehmen" in English
Vielleicht
will
es
den
Kampf
aufnehmen.
Maybe
it's
decided
to
fight.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
Zeit,
dass
wir
den
Kampf
mit
ihm
aufnehmen.
It's
about
time
we
took
the
fight
to
him.
OpenSubtitles v2018
Kennst
du
jemanden,
der
den
Kampf
wieder
aufnehmen
will?
You
know
anybody
looking
to
get
back
into
the
fight?
OpenSubtitles v2018
Aber
Sie
sind
jung
und
sollten
den
Kampf
aufnehmen.
But
you're
young.
I'd
like
you
to
fight.
OpenSubtitles v2018
Wieder
einmal
muß
das
Parlament
den
Kampf
aufnehmen.
Because
the
Council
of
Ministers
took
a
mathematical
view
of
the
problems
and
not
a
political
one.
EUbookshop v2
Erneut
muss
Torey
den
Kampf
aufnehmen.
Again
Aya
must
fight.
WikiMatrix v1
Während
ihre
Leute
den
Kampf
aufnehmen,
wird
die
junge
Frau
gefangen
genommen.
As
her
people
take
up
the
fight,
the
young
woman
is
captured.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
hier
den
geistigen
Kampf
aufnehmen
und
für
drei
Dinge
beten.
Here
we
must
take
up
the
spiritual
battle
and
pray
for
three
things.
ParaCrawl v7.1
Auf
diesem
Boden
konnten
und
wollten
meine
Gegner
den
Kampf
nicht
aufnehmen.
My
opponents
neither
could
nor
cared
to
accept
battle
on
this
ground.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
der
einzige
Kampf,
den
wir
aufnehmen
sollten.
That
is
the
only
battle
we
should
be
fighting.
ParaCrawl v7.1
Man
darf
nicht
davor
zurückschrecken
und
muss
den
Kampf
aufnehmen.
We
must
not
shrink
away
and
have
to
take
up
fight.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
eine
Wirklichkeit
und
ich
hoffe,
dass
wir
den
Kampf
gemeinsam
aufnehmen
werden.
It
is
a
reality
and
together,
I
hope,
we
will
take
on
this
battle.
Europarl v8
Wenn
wir
es
nicht
schaffen,
dies
zu
vermeiden,
werde
ich
den
Kampf
dagegen
aufnehmen.
If
we
do
not
succeed
in
avoiding
this,
I
will
then
take
up
the
fight
against
it.
Europarl v8
Wenn
wir
den
Kampf
vor
Moskau
aufnehmen,
werden
wir
zwangsläufig
eine
niederlage
erleiden.
If
we
engage
the
enemy
on
this
side
of
Moscow,
defeat
will
be
inevitable.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
möglich,
dass
bald
Ortschaften,
die
den
Kampf
aufnehmen
werden,
hinzugefügt
werden.
It
is
possible
that
soon
localities,
which
will
host
the
battle,
will
be
added.
ParaCrawl v7.1
Rukana
wollte
aber
den
Kampf
wieder
aufnehmen,
doch
Muhammad
warf
ihn
abermals
zu
Boden.
Rukana
wanted
to
take
up
the
fight
again
but
once
again
Muhammad
threw
him
to
the
ground.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Streichung
der
Schulden
muss
die
Arbeiterklasse
hier
in
Deutschland
den
Kampf
aufnehmen.
The
proletariat
must
seek
to
win
oppressed
layers
of
the
petty
bourgeoisie
to
its
side
in
this
battle.
ParaCrawl v7.1
Wir
werden
den
Kampf
aufnehmen.
We
will
take
up
the
fight.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
den
Kampf
jedoch
wirklich
aufnehmen
wollen,
dann
sollten
Sie
wissen,
daß
die
PSE-Fraktion
auch
mit
den
gegebenen
unterschiedlichen
Ansichten
bereit
ist,
ernsthaft
darüber
nachzudenken.
If,
on
the
other
hand,
you
want
to
do
battle
on
serious
issues,
you
know
that,
even
where
there
are
justified
differences,
the
Socialist
Group
is
ready
to
discuss
those
issues
seriously.
Europarl v8
Offensichtlich
müssen
wir
den
Kampf
wieder
aufnehmen,
weil
wir
unter
Umständen
noch
ein
paar
Pfennige
herausschlagen
können,
und
dies
ist
es,
was
vor
Ort
zählt.
It
seems
that
we
shall
have
to
go
in
to
battle
again,
because
we
might
be
able
to
scrape
together
a
few
more
pennies
and
that
is
what
counts
at
the
coalface.
Europarl v8
Und
führt
gegen
sie
den
bewaffneten
Kampf
nicht
bei
Almasdschidil-
haram,
bis
sie
gegen
euch
darin
den
bewaffneten
Kampf
aufnehmen.
And
fight
not
with
them
at
Al-Masjid-al-Haram
(the
sanctuary
at
Makkah),
unless
they
(first)
fight
you
there.
Tanzil v1
Und
sollten
sie
gegen
euch
den
bewaffneten
Kampf
aufnehmen,
werden
sie
euch
den
Rücken
flüchtend
kehren,
dann
wird
ihnen
nicht
beigestanden.
And
if
they
fight
you,
they
will
show
you
their
backs;
then
they
will
not
be
aided.
Tanzil v1