Translation of "Den gefoerderten" in English

Die durch den ESF gefoerderten Massnahmen werden gesondert dargestellt.
The measures supported by the ESF are described separately.
TildeMODEL v2018

Weiterentwicklung und Erneuerung der hoeheren Bildungssysteme werden daher von allen Beteiligten - sowohl in der Europaeischen Gemeinschaft als auch in den gefoerderten Laendern - als wesentliche Komponente des wirtschaftlichen Modernisierungs- und Umbauprozesses gesehen.
Therefore, the development adn renewal of higher education systems are considered and recognised by all concerned, both in the European Community and the eligible countries, as an essential component and factor of this economic modernisation and transformation process.
TildeMODEL v2018

Es besteht die Gefahr, dass die mit den Beihilfen gefoerderte Schaffung grosser Produktionseinheiten den Wettbewerb verfaelschen und den Handel zwischen den Mitgliedstaaten beeintraechtigen.
The establishment of large new production units with the help of financial aid threatens to distort competition and affect trade between Member States.
TildeMODEL v2018

Die Regionalpolitik ist traditionell und historisch Sache der nationalen Regierungen und einige Teilnehmer bedauerten, dass es keine direkten Anreize fuer die Wirtschaft gebe, sich in Gebieten niederzulassen, die von den Strukturfonds gefoerdert werden.
Regional policy was traditionally and historically a national affair and some participants deplored that there were no direct incentives for businesses to move into areas assisted by the structural funds.
TildeMODEL v2018

Die Manager aus der EG rechnen fuer die kommenden zehn Jahre mit ueberwiegend positiven Auswirkungen des uebergangs zur WWU: 68 % erwarten ein Wachstum des innergemeinschaftlichen Handels, ueber 40 % glauben, dass durch die WWU auslaendische Investitionen und das Wirtschaftswachstum in den beteiligten Laendern gefoerdert werden und 30 % erwarten eine Senkung der Inflationsrate.
According to EC managers, over the next 10 years, the transition towards EMU will have overall positive impacts on their economies: 68% think that it will increase intra-EC trade, more than 40% believe that it will stimulate foreign investment and economic growth in the participating countries while 30% share the view that it will reduce inflation.
TildeMODEL v2018

Die Dachorganisationen sind alle von den selben Stiftungen gefoerdert, welche den selben Familien gehoeren, denen auch die Banken gehoeren.
The umbrella groups are all funded by the same big foundations owned by the same families that own the banks, the international bankers.
ParaCrawl v7.1