Translation of "Den daumen drücken" in English
Du
musst
den
Daumen
nach
unten
drücken.
Keep
your
thumb
there
on
the
button.
OpenSubtitles v2018
Selbstverständlich
werde
ich
den
beiden
die
Daumen
drücken.
Oh,
you
bet
I'll
keep
my
fingers
crossed.
OpenSubtitles v2018
Wir
sollten
darum
Angela
Merkel
und
vor
allem
den
Grünen
die
Daumen
drücken,
die
von
allen
Parteien
die
Sensibilität
der
Polen
gegenüber
den
Russen
am
meisten
respektieren.
So
we
should
cross
our
fingers
for
Angela
Merkel
and
above
all
the
Greens,
who
of
all
parties
have
the
most
respect
for
the
Poles'
sensitivity
vis-à-vis
the
Russians.
ParaCrawl v7.1
Jeder
bei
EuropeFX
wird
den
Rabbitohs
die
Daumen
drücken,
da
sie
eine
beispiellose
22.
Premiership
in
der
NRL-Saison
2019
anstreben.
Everyone
at
EuropeFX
will
be
rooting
for
the
Rabbitohs
as
they
strive
for
an
unprecedented
22nd
Premiership
in
the
2019
NRL
season.
CCAligned v1
Lasst
uns
also
den
Daumen
drücken,
denn
wir
haben
alle
lange
genug
auf
das
echte
neue
iPhone
von
Apple
gewartet
...
So,
let's
keep
our
finger
crossed,
as
we
have
all
waited
long
enough
for
the
real
new
iPhone
from
Apple...
CCAligned v1
Ihr,
liebe
Engel
sollt
Pepe
viel
positive
Energie
senden
und
ihm
den
Daumen
drücken,
er
braucht
es
ja
wirklich.
Angels,
please
send
him
positive
energy
and
cross
your
fingers
for
him.
He
really
needs
it.
ParaCrawl v7.1
Maskiere
dich
mit
der
Maske
des
berühmten
Malers
als
Bandenmitglied
der
kuriosen
Bande
von
Bankräubern
und
spiele
damit,
wie
mit
der
V-Vendetta
Maske
einen
Rebell
den
man
die
Daumen
drücken
möchte.
Mask
yourself
with
the
mask
of
the
famous
painter
as
a
gang
member
of
the
curious
gang
of
bank
robbers
and
play
with
it
like
with
the
V-Vendetta
mask
a
rebel
you
want
to
keep
your
fingers
crossed.
ParaCrawl v7.1
Sie
funktioniert
besser,
wenn
du
den
Schalter
beim
Daumen
drückst.
It
works
better
if
you
flip
the
switch
by
your
thumb.
OpenSubtitles v2018
Der
Verzicht
auf
Touchscreen
und
die
dadurch
benötigten
Buttons
(drei
rechts,
einer
links,
darunter
etwas
Platz
für
das
Ladekabel
und
den
Daumen,
um
dem
Druck
auf
die
Tasten
gegenwirken
zu
können)
bringen
verschiedene
Reaktionen
hervor.
The
abstinence
of
a
touch
screen
and
thus
the
requirement
of
buttons
(three
on
the
right,
one
on
the
left,
including
some
space
for
the
charging
cable
and
the
thumb
in
order
to
counteract
the
pressure
on
the
right
keys)
brings
out
different
reactions.
ParaCrawl v7.1
Nimmt
nun
der
Operateur
seinen
Finger,
vorzugsweise
den
Daumen,
wieder
vom
Drücker
72,
so
wird
aufgrund
der
Spannung
durch
die
Federbleche
66
und
68
das
Reibungsblech
40
wieder
gegen
die
Unterseite
33
des
Steuerelements
29
der
Abwinkelsteuerung
30
gedrückt,
so
dass
der
Spalt
86
verschwindet
und
wieder
die
Reibkontaktfläche
82
vorliegt.
When
the
operating
surgeon
now
takes
his
finger,
preferably
the
thumb,
off
the
trigger
72,
the
tension
afforded
by
the
spring
plates
66
and
68
means
that
the
friction
plate
40
is
pressed
back
against
the
underside
33
of
the
control
element
29
of
the
bend
control
mechanism
30,
such
that
the
gap
86
disappears
and
the
friction
contact
face
82
is
once
again
present.
EuroPat v2
Und
obwohl
bei
dem
Mangel
an
Personen,
denen
man
die
Daumen
drücken
kann,
einiges
hätte
schieflaufen
können,
bleibt
der
Film
bis
zum
Ende
spannend.
And
even
though
a
lot
could
have
gone
wrong
considering
the
lack
of
characters
we
can
root
for
the
movie
still
remains
thrilling
until
the
end.
ParaCrawl v7.1
Als
Du
diese
Entscheidungen
trafst
Dich
immer
mehr
zu
Verpflichten,
kamst
Du
mehr
und
mehr
unter
den
Daumen
und
Druck
und
Verpflichtung
derer,
bei
denen
Du
finanziell
verschuldet
bist.
As
you
made
the
decision
to
become
more
and
more
obligated,
you
became
more
and
more
under
the
thumb
and
pressure
and
obligation
of
those
to
whom
you
are
financially
indebted.
ParaCrawl v7.1