Translation of "Den bestand" in English

Mein Kollege Kindermann erwähnte den Bestand an wildem Lachs.
My colleague Mr Kindermann has spoken about the stocks of wild salmon.
Europarl v8

Die Forstwirtschaft sorgt teilweise auch für den Bestand der biologischen Vielfalt.
Forest owners are also among the guarantors of biodiversity.
Europarl v8

Bitte wählen Sie den Bestand aus, der geholt werden soll.
Please select a remote to pull from.
GNOME v1

Die große Veränderung auf den Finanzmärkten bestand in einem drastischen Wertverlust des Pfund.
The big change in financial markets has been the steep decline in the value of the pound.
News-Commentary v14

Auf den Inseln bestand von 1892 bis 1898 eine Leprakolonie.
The islands were the site of a leper colony between 1892 and 1898.
Wikipedia v1.0

Die Decke über den Erdgeschossräumen bestand aus drei langen, nebeneinander liegenden Tonnengewölben.
The ceiling on the ground floor rooms consisted of three long, adjacent barrel vaults.
Wikipedia v1.0

Außergewöhnliche Ereignisse wirken sich sehr schnell stark auf den Bestand aus.
Although the nostrils on the albatross are on the sides of the bill.
Wikipedia v1.0

Zwischen den jeweiligen Behandlungsgruppen bestand kein Unterschied hinsichtlich der Inzidenz neuer extravertebraler Frakturen.
There was no difference between treatment groups in the incidence of new nonvertebral fractures.
ELRC_2682 v1

Ein Säulenkranz um den Tempel herum bestand nicht.
This "peribolos" was not aligned to the axis of the temple.
Wikipedia v1.0

Ein Paket mit weiteren 400 Milliarden Euro würde den Bestand substanziell erhöhen.
Adding €400 billion would increase the pool substantially.
News-Commentary v14

Selbst im Hinblick auf den Irak bestand kaum Einigkeit.
Even with regard to Iraq, there was little unity.
News-Commentary v14

Bitte wählen Sie den Bestand, aus dem gezogen werden soll.
Please select a remote to pull from.
GNOME v1

In den Mitgliedstaaten bestand zudem ein breites Spektrum an industriepolitischen Konzepten.
A wide variety of concepts of industrial policy prevailed among the Member States.
TildeMODEL v2018

In den Mitgliedstaaten bestand zudem ein breites Spektrum an industriepoliti­schen Konzepten.
A wide variety of concepts of industrial policy prevailed among the Member States.
TildeMODEL v2018

Damit werden erstens mögliche Verluste durch den Bestand an sensiblen Krediten gedeckt.
First of all, it covers potential losses from the sensitive loans portfolio.
DGT v2019

Deutschland konnte deswegen nicht auf den Bestand dieser Beihilfen vertrauen.
Germany could not therefore have legitimate expectations in the existence of that aid.
DGT v2019

Die LII-Daten sind mit den Aufstellungsberichten über den realen Bestand verbunden.
The LII data are correlated with the physical inventory listing reports.
DGT v2019

Dann müssten Sie vielleicht nicht den gesamten Bestand ersetzen.
It might save you the cost of replacing the entire supply.
OpenSubtitles v2018

In Bezug auf den Inhalt bestand weitgehende Übereinstimmung.
There was a broad agreement on the substance.
TildeMODEL v2018

Für den fraglichen Bestand würde dann ein mehrjähriger Bewirtschaftungsplan erstellt.
The stock in question would then be subject to a multiannual management plan.
TildeMODEL v2018