Translation of "Den bedürfnissen angepasst" in English

Die berufliche Aus- und Weiterbildung muss den Bedürfnissen des Arbeitsmarktes angepasst werden.
Vocational education and training must be adapted to the needs of the labour market.
Europarl v8

Daher sollten die Hilfeleistungen der Luftfahrtunternehmen erheblich verbessert und den Bedürfnissen angepasst werden.
Therefore, the quality and the adequacy of the assistance provided by airlines and air carriers should improve significantly.
TildeMODEL v2018

Güter und Dienstleistungen sollten den Bedürfnissen älterer Mitbürger angepasst sein.
Goods and services should be adapted to serve the needs of senior citizens.
TildeMODEL v2018

Der Beihilfenanzeiger soll schrittweise den Bedürfnissen seiner Nutzer angepasst werden.
The Scoreboard will be developed gradually in response to the needs of its various future user groups.
TildeMODEL v2018

Wie bereits oben erwähnt, können die Dosierungen den individuellen Bedürfnissen angepasst werden.
As stated above, the dosage can be adjusted to individual requirements.
EuroPat v2

Die Form der Steuerscheibe wird ebenfalls den Bedürfnissen entsprechend angepasst werden.
The shape of the plate cam will also be adapted corresponding to the requirements.
EuroPat v2

Die Programme wurden den Bedürfnissen der Nutzer angepasst.
The programmes were adapted to the needs of the users.
CCAligned v1

Zweizimmer-Ferienwohnungen sind den Bedürfnissen von Familien angepasst (B4+1).
Two-bedroom apartments are adjusted to family needs (B4+1).
CCAligned v1

All unsere Touren sind den Bedürfnissen unserer Kunden angepasst:
All of our tours are customized to our clients' needs:
CCAligned v1

Die Küche und der angrenzende Esssaal wurden den heutigen Bedürfnissen angepasst.
The kitchen and the adjoining dining room have been adapted to today's needs.
ParaCrawl v7.1

Diese lebendigen Ausbildungen geben Antworten, die den Bedürfnissen der Fachleute angepasst sind.
These lively courses fulfill the needs of professionals.
ParaCrawl v7.1

Das verwendete Konzept sollte natürlich den Bedürfnissen angepasst sein:
The selected concept should be adapted to the desired performance:
ParaCrawl v7.1

Außerdem kann die Schnittstelle nach den Bedürfnissen des Benutzers angepasst werden.
Besides, its interface can be modified according to the user’s needs.
ParaCrawl v7.1

Es kann nach den Bedürfnissen der Kunden angepasst werden.
It can be customized according to the needs of customers.
ParaCrawl v7.1

Alle diese Symbole sind im Vektorformat und können den persönlichen Bedürfnissen angepasst werden.
All these symbols are in vector format and can be modified to fit personal needs.
ParaCrawl v7.1

Die Uhr war speziell den Bedürfnissen von Seglern angepasst.
The watch was especially adapted to the needs of sailors.
ParaCrawl v7.1

Die Dosierung von CARICOL kann individuell den Bedürfnissen des Anwenders angepasst werden.
The dosage for CARICOL can be adapted individually according to the user's requirements.
ParaCrawl v7.1

Sämtliche gemeinschaftlichen Bereiche des Hauses sind ebenfalls den Bedürfnissen verschiedener Behinderungen angepasst.
All communal areas of the house are adapted to the requirements of various disabilities.
ParaCrawl v7.1

Das Wohnhaus wurde renoviert und den zeitgemässen Bedürfnissen räumlich angepasst.
The residential building was renovated and spatially adapted to contemporary needs.
ParaCrawl v7.1

Einige der Zimmer wurden den Bedürfnissen von Rollstuhlfahrern angepasst.
Some of the rooms have been specially adopted to accommodate guests in wheelchair.
ParaCrawl v7.1

Die genaue Ausführung des Kontaktes kann dabei den jeweiligen Bedürfnissen angepasst werden.
Here, the exact embodiment of the contact can be adapted to the respective requirements.
EuroPat v2

Ventilsitze können auf einfachste Weise ausgetauscht und den Bedürfnissen angepasst werden.
The valve seats can be replaced in the most simple manner and adjusted to the needs.
EuroPat v2

Die Daten können den individuellen Bedürfnissen zwar angepasst werden.
Indeed, the data can be adjusted according to the individual needs.
EuroPat v2

Vielmehr kann diese Struktur den jeweiligen Bedürfnissen angepasst werden.
Rather, this structure can be matched to the relevant needs.
EuroPat v2

Beispielsweise ist die Übertragungsrate nicht vordefiniert, sondern wird den aktuellen Bedürfnissen angepasst.
For example, the transmission rate is not predefined, but rather is matched to the current requirements.
EuroPat v2

Ja, auf Wunsch unserer Kunden können bestimmte Funktionen den Bedürfnissen angepasst werden.
Yes, at the request of our customers certain functions can be adapted to their needs.
CCAligned v1