Translation of "Dementsprechend handeln" in English
Ich
fordere
Sie
auf,
dementsprechend
zu
handeln!
I
ask
you
to
act
accordingly!
Europarl v8
Wir
müssen
den
Schrei
des
Hungers
hören
und
dementsprechend
handeln.
We
must
hear
the
cry
of
famine
and
act
accordingly.
Europarl v8
Die
Präsidentschaft
hat
Ihren
Vorschlag
zur
Kenntnis
genommen
und
wird
dementsprechend
handeln.
The
Presidency
has
taken
note
to
act
accordingly.
Europarl v8
Und
wir
müssen
meines
Erachtens
dementsprechend
handeln.
It
seems
to
me
that
we
must
act
accordingly.
Europarl v8
Die
russische
Regierung
erklärte,
sie
würde
dementsprechend
handeln.
The
Russian
Government
stated
that
it
would
act
accordingly.
Europarl v8
Bayview
aeronautics
wird
die
Ergebnisse
hernehmen...
und
dementsprechend
handeln.
Bayview
aeronautics
will
take
the
results
and
act
accordingly.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
einen
Impuls
und
handeln
dementsprechend.
We
have
an
impulse
and
we
act
on
it.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
keine
Wahl,
außer
dementsprechend
zu
handeln.
I
have
no
choice
but
to
proceed
accordingly.
OpenSubtitles v2018
Zunächst
müssen
wir
darüber
sprechen,
damit
wir
dann
dementsprechend
handeln
können.
First
we
need
to
speak
about
it,
so
we
can
then
act
accordingly.
GlobalVoices v2018q4
Präsidentin
zur
Kenntnis
genommen
hat
und
morgen
dementsprechend
handeln
wird.
Richard
agriculture,
pharmaceuticals
and
all
the
rest
of
them.
EUbookshop v2
Manchmal
können
wir
ihren
Rat
befolgen
und
dementsprechend
handeln.
Sometimes
we
can
take
their
advice
and
act
upon
it.
EUbookshop v2
Diesen
Werten
fühlen
wir
uns
verpflichtet
und
handeln
dementsprechend.
We
feel
committed
to
these
values
and
act
accordingly.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
kein
Patent
auf
die
Wahrheit
–
und
handeln
dementsprechend.
We
have
no
patent
on
the
truth
–
and
act
accordingly.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
wichtig,
die
Risiken
zu
verstehen
und
dementsprechend
zu
handeln.
It's
important
to
understand
the
risks
and
act
appropriately.
ParaCrawl v7.1
Umweltbewusst
konsumieren
bedeutet:
auf
die
Auswirkungen
beim
Einkaufen
achten
und
dementsprechend
handeln.
Eco-consumption
means
being
concerned
about
the
effects
of
your
consumption
choices
and
acting
accordingly.
ParaCrawl v7.1
Er
erkannt,
ob
man
glücklich
oder
traurig
ist
und
kann
dementsprechend
handeln.
It
knows
that
you
are
happy
or
sad
or
other
and
it
can
act
accordingly.
ParaCrawl v7.1
Sre
Harishchandra
(Sathya
Harishchandra)
hat
übereingestimmt,
dementsprechend
zu
handeln.
Sre
Harishchandra
(Sathya
Harishchandra)
agreed
to
act
accordingly.
ParaCrawl v7.1
Manche
Pfarreien
nennen
die
offiziellen
Richtlinien
an
diesem
Punkt
sinnlos
und
handeln
dementsprechend.
Some
parishes
call
the
official
guidelines
on
this
matter
meaningless
and
act
accordingly.
ParaCrawl v7.1
Die
Benutzer
müssen
sich
der
Existenz
derartiger
Einschränkungen
vergewissern
und
dementsprechend
handeln.
It
is
the
users’
responsibility
to
be
aware
of
such
limitations
and
act
accordingly.
ParaCrawl v7.1
Sre
Harishchandra
(Sathya
Harishchandra)
hat
auch
übereingestimmt,
dementsprechend
zu
handeln.
Sre
Harishchandra
(Sathya
Harishchandra)
too
agreed
to
act
accordingly.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
uns
deshalb
dementsprechend
handeln
und
unsere
Landwirte
schützen,
die
uns
diese
Qualität
garantieren.
Let
us
therefore
act
accordingly
so
as
to
protect
our
producers,
who
are
the
guarantors
of
this
quality.
Europarl v8
Wenn
Sie
nicht
dementsprechend
handeln,
werden
wir
uns
nicht
aus
dieser
Situation
befreien.
If
you
do
not
do
so,
we
will
not
get
ourselves
out
of
this
situation.
Europarl v8