Translation of "Dem unterricht folgen" in English
Und
Du
versuchst
dem
Unterricht
zu
folgen,
And
you're
sort
of
trying
to
pay
attention
to
class.
QED v2.0a
Die
Kinder
können
dem
Unterricht
dadurch
nicht
folgen
und
lernen
kaum
etwas.
The
children
are
therefore
unable
to
follow
the
subjects
being
taught
and
learn
almost
nothing.
ParaCrawl v7.1
Tipp:
Um
dem
Unterricht
folgen
zu
können,
brauchen
Sie
gute
Deutschkenntnisse.
Tip:
You
need
to
be
proficient
in
German
in
order
to
be
able
to
take
active
part
in
classes.
ParaCrawl v7.1
Wie
kann
ich
als
Anfänger
dem
Unterricht
folgen,
wenn
keine
Übersetzungen
verwendet
werden?
How
can
I
as
a
beginner
follow
the
course
if
no
translations
are
used?
ParaCrawl v7.1
Wegen
des
Krachs,
den
ihre
Mitschüler
machen,
kann
sie
dem
Unterricht
kaum
folgen.
Because
of
her
noisy
classmates
she
can
barely
follow
the
lessons.
ParaCrawl v7.1
Die
Schüler
werden
somit
nicht
vom
PC
abgelenkt
und
können
konzentrierter
dem
Unterricht
folgen.
Thus
you
direct
student's
attention
to
the
front
of
the
class.
ParaCrawl v7.1
Als
ich
in
die
Schule
ging,
hatte
ich
große
Probleme,
dem
Unterricht
zu
folgen.
When
I
went
to
school
I
always
had
problems
concentrating
on
the
lessons.
ParaCrawl v7.1
Vielleicht
sind
ja
auch
einige
von
euch
der
Ansicht,
Ansehen
zusammenbrauen,
Ruhm
in
Flaschen
füllen
dass
sie
bereits
über
herausragende
Fähigkeiten
verfügen
und
daher
dem
Unterricht
nicht
zu
folgen
brauchen.
Then
again,
maybe
some
of
you
have
come
to
Hogwarts
with
abilities
so
formidable
that
you
feel
confident
enough
to
not
pay
attention.
OpenSubtitles v2018
Sie
zeigen,
daß
diese
Schüler
in
erster
Linie
dem
Unterricht
der
Primarstufe
folgen,
wobei
es
sich
im
allgemeinen
um
Kinder
mit
einer
leicht
verzögerten
geistigen
Entwicklung
oder
mit
Sprachstörungen
handelt.
The
information
available
shows
that
such
pupils
are
mainly
in
primary
school
classes.
They
are
generally
pupils
with
slight
learning
difficulties
or
a
language
and
speech
impairment.
EUbookshop v2
Schüler
können
die
Schule
mit
16
Jahren
verlassen,
jedoch
nicht
notwendigerweise,
um
dem
postsekundaren
Unterricht
zu
folgen.
Pupils
may
leave
at
16
but
not
necessarily
to
go
on
to
tertiary
education
EUbookshop v2
Für
jeden
Schüler
ausländischer
Herkunft,
der
nicht
dem
regulären
Unterricht
folgen
kann,
erhält
eine
Schule
0,86
%
einer
befristeten
Lehrkraft.
We
nevertheless
consider
that
it
is
of
some
interest
to
discuss
impartially
the
notion
of
perfect
competition
alongside
the
real
characteristics
of
education
systems.
EUbookshop v2
Zusätzlich
kann
auch
Unterricht
in
einer
anderen
Sprache
als
der
Muttersprache
erteilt
werden,
sofern
die
entsprechenden
Sprachkenntnisse
der
Schüler
ausreichen,
um
dem
Unterricht
zu
folgen.
Careers
education
fits
in
with
an
integral
local
policy
tackling
educational
disadvantage,
and
shares
aims
with
other
local
policies
for
"educational
priority"
(namely
a
Dutch
educational
policy
to
stimulate
opportunities
for
children
of
parents
with
a
low
level
of
education
and
immigrant
parents),
immigrants
and
emancipation.
EUbookshop v2
Bedingung
für
eine
Teilnahme
an
Kursen
der
Sekundarstufe
II
für
Erwachsene
und
berufsbezogenen
Aufbaukursen
ist,
daß
der
Bewerber
die
im
jeweiligen
Kurs
vermittelten
Kenntnisse
weder
formal
besitzt
noch
auf
informellem
Wege
erworben
hat
und
daß
er
außerdem
die
nötigen
Voraussetzungen
mitbringt,
um
dem
Unterricht
folgen
zu
können.
To
be
eligible
for
courses
within
upper
secondary
adult
education
and
supplementary
vocational
education,
an
applicant
must
be
lacking
formally
or
informally
the
knowledge
which
the
course
is
meant
to
provide
as
well
as
fulfilling
the
prerequisites
to
keep
up
with
the
education.
EUbookshop v2
Für
Kinder,
die
Mühe
haben,
dem
Unterricht
zu
folgen,
ist
eine
Vorschulstufe
vorgesehen,
die
in
die
ersten
beiden
Schulstufen
integriert
werden
kann.
A
pre-school
year
is
provided
for
children
who
have
difficulty
following
lessons,
and
its
content
can
be
integrated
into
the
first
two
years
of
primary
school.
EUbookshop v2
Eine
Sonderschulbildung
erhalten
alle
Kinder,
die
aufgrund
einer
körperlichen,
psychischen
oder
sensorischen
Beeinträchtigung
oder
Anpassungsstörung
dem
regulären
Unterricht
nicht
folgen
können
(vgl.
E6).
Special
education
applies
to
every
child
who
cannot
participate
in
the
ordinary
system
as
the
result
of
a
physical,
psychic
or
sensory
impairment
or
of
lack
of
a
particular
skill
(see
E.6.).
EUbookshop v2
Es
ist
bequem
dem
Unterricht
von
überall
folgen
zu
können
und
das
Sprechen
zu
üben,
den
Teil,
den
ich
für
am
wichtigsten
halte.
It
is
convenient
to
be
able
to
follow
lessons
from
everywhere
and
to
practice
speaking,
the
part
that
I
consider
most
important.
CCAligned v1
Bei
der
Bewerbung
für
ein
Studium
müssen
Sie
immer
auch
nachweisen,
dass
Sie
die
Unterrichtssprache
des
gewählten
Studiengangs
gut
genug
beherrschen,
um
dem
Unterricht
folgen
und
aktiv
daran
teilnehmen
können.
When
applying
for
a
study
course,
you
must
always
prove
that
you
have
a
sufficient
command
of
the
language
that
your
chosen
course
will
be
taught
in,
so
that
you
will
be
able
to
follow
the
course
and
actively
take
part
in
it.
ParaCrawl v7.1
Projektziel
ist,
ein
sicheres
und
unterstützendes
Lernumfeld
zu
schaffen,
welches
allen
Kindern
ermöglicht,
dem
Unterricht
zu
folgen
und
erfolgreich
den
Schulalltag
zu
meistern.
The
project
aims
at
creating
a
safe
and
supportive
learning
environment
enabling
all
children
to
learn
in
age-appropriate
classes
and
successfully
master
their
education.
ParaCrawl v7.1
Wie
konnte
sie
dem
Unterricht
folgen,
wenn
alles
woran
sie
denken
konnte,
dieses
Lächeln
war,
das
sie
vielleicht
nie
wieder
sehen
würde,
oder
der
kleine
warme
Körper
ihres
kleinen
Engels,
den
sie
wohl
nie
wieder
in
den
Armen
halten
würde.
How
should
she
follow
classes,
when
all
she
could
think
of
was
that
smile
that
she
would
probably
never
see
again
or
the
small
warm
body
of
her
little
brown-haired
angel
that
she
may
never
hold
in
her
arms
again.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
sollen
auch
jene
Kinder
dem
Unterricht
folgen
können,
die
kein
Spanisch
–
die
offizielle
Amtssprache
des
Landes
–
verstehen.
After
all,
it's
important
that
children
who
don't
speak
Spanish
-
the
official
language
-
can
also
follow
the
lessons.
ParaCrawl v7.1
Wie
konnte
sie
dem
Unterricht
folgen,
wenn
alles
woran
sie
denken
konnte,
dieses
Lächeln
war,
das
sie
vielleicht
nie
wieder
sehen
wÃ1?4rde,
oder
der
kleine
warme
Körper
ihres
kleinen
Engels,
den
sie
wohl
nie
wieder
in
den
Armen
halten
wÃ1?4rde.
How
should
she
follow
classes,
when
all
she
could
think
of
was
that
smile
that
she
would
probably
never
see
again
or
the
small
warm
body
of
her
little
brown-haired
angel
that
she
may
never
hold
in
her
arms
again.
ParaCrawl v7.1
Die
Erfahrung
zeigt,
dass
die
Schüler/innen,
die
wirklich
Interesse
an
der
Sprache
haben,
gut
in
der
Lage
sind,
dem
Unterricht
zu
folgen,
da
ihnen
auch
ihre
Kenntnisse
der
zuvor
begonnenen
Fremdsprachen
zugute
kommen.
Experience
has
shown
that,
drawing
on
the
skills
acquired
in
previous
language
learning,
students
with
an
interest
in
languages
are
well
capable
of
following
the
lessons
at
upper
secondary
level.
ParaCrawl v7.1
Der
Schulbesuch
wäre
nicht
möglich,
da
sie
im
entsprechenden
Alter
nicht
eingeschult
wurden
und
somit
dem
Unterricht
nicht
folgen
könnten.
They
are
not
yet
able
to
go
to
an
ordinary
school
because
they
missed
out
on
the
chance
to
start
school
when
they
reached
school
age,
and
would
therefore
not
be
able
to
follow
the
lessons.
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Pilotprojekt
will
EHO
den
Behörden
aufzeigen,
wie
diese
Geräte
den
Kindern
helfen
sich
zu
integrieren
und
dem
Unterricht
besser
zu
folgen.
With
the
pilot
project,
EHO
wants
to
show
the
authorities
how
this
equipment
can
help
children
integrate
and
follow
lessons
more
easily.
ParaCrawl v7.1
Diese
erhalten
mehr
Zeit,
den
Wortschatz
so
zu
entwickeln,
dass
sie
dem
Unterricht
folgen
können.
These
are
given
more
time
to
develop
a
vocabulary
that
will
enable
them
to
understand
the
material
being
taught.
ParaCrawl v7.1
Denn
Kinder
mit
einem
unversorgten
Hörverlust
haben
Schwierigkeiten
sprechen
zu
lernen
und
dem
Unterricht
zu
folgen
–
und
folglich
schlechte
Zukunftsperspektiven.
Children
with
untreated
hearing
loss
have
difficulty
learning
to
talk,
following
what
happens
in
the
classroom
and
as
a
result
fail
out
of
school.
ParaCrawl v7.1
Wenn
jemand
in
der
Schule
Mühe
hat,
dem
Unterricht
zu
folgen,
kann
das
am
Lehrer
liegen,
an
mangelndem
Schlaf
oder
–
sehr
häufig
–
an
schlechtem
Raumklima.
If
someone
at
school
finds
it
difficult
to
follow
the
lesson,
this
can
be
due
to
the
teacher,
a
lack
of
sleep
or
–
very
often
–
the
poor
room
climate.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
fand
ich
es
sehr
schade,
nicht
besser
auf
die
verschiedenen
Lernlevels
der
einzelnen
Kursteilnehmer
eingehen
zu
können
–
manche
langweilten
sich
sichtlich,
während
andere
große
Mühe
hatten,
dem
Unterricht
zu
folgen,
bei
dem
meistens
ganze
Sätze
an
die
Tafel
geschrieben
und
laut
im
Chor
nachgesprochen
werden.
I
also
found
it
a
real
shame
not
to
be
able
to
address
the
individual
course
participants
on
their
various
learning
levels
–
some
were
visibly
bored,
while
others
had
a
hard
time
to
keep
up
with
the
lesson,
in
which
mostly
whole
sentences
were
written
up
on
the
blackboard
and
repeated
loudly
in
chorus.
ParaCrawl v7.1