Translation of "Deckungsbeiträge" in English
Welche
Konsequenzen
hat
welcher
Preis
(z.B.
in
Bezug
auf
Deckungsbeiträge)?
What
are
the
consequences
for
a
given
price
(for
example
concerning
contribution
margins)?
CCAligned v1
Unsere
Deckungsbeiträge
rangieren
nach
wie
vor
auf
hohem
Niveau.
Our
contribution
margins
remained
at
a
high
level.
ParaCrawl v7.1
Die
Deckungsbeiträge
aus
den
gestiegenen
Umsatzerlösen
trugen
zu
diesem
Anstieg
bei.
The
contribution
margins
from
higher
turnover
contributed
to
this
rise.
ParaCrawl v7.1
Mit
unserer
Stückkostenkalkulation
können
Sie
Ihre
Deckungsbeiträge
besser
absichern.
With
our
unit
cost
pricing
system,
you
can
protect
your
contribution
margin
more
effectively.
ParaCrawl v7.1
Die
Deckungsbeitragskalkulation
dient
zur
Ermittlung
der
verschiedenen
Deckungsbeiträge
einer
Baugruppe.
The
coverage
costing
is
used
to
determine
the
different
coverage
contributions
of
an
assembly.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Preiserosion
können
wir
in
diesem
Massenmarkt
höchstens
noch
Deckungsbeiträge
erzielen.
The
erosion
in
prices
means
that
we
are
able
to
achieve
a
marginal
income
at
best
in
the
mass
market.
ParaCrawl v7.1
Verschärfter
Wettbewerb
und
verminderte
Deckungsbeiträge
verlangen
eine
hohe
Transparenz
der
Kosten
und
Leistungen.
Fiercer
competition
and
reduced
contribution
margins
require
costs
and
performance
to
be
highly
transparent.
ParaCrawl v7.1
Maßgeblich
für
das
Ergebniswachstum
waren
die
Deckungsbeiträge
aus
höheren
Bioethanolabsätzen.
The
growth
in
earnings
was
due
to
the
contribution
margins
from
higher
sales
of
bioethanol.
ParaCrawl v7.1
Und
ab
Ende
1985
hat
dann
das
Produkt
für
schnell
steigende
Deckungsbeiträge
gesorgt.
And
from
late
in
1985,
the
product
itself
saw
to
it
that
we
quickly
had
increasing
marginal
returns.
ParaCrawl v7.1
Wir
entwickeln
mit
Ihnen
intelligente
Preisstrategien
zur
Erhöhung
Ihrer
Deckungsbeiträge
über
die
Preise.
We
develop
intelligent
price
strategies
for
increasing
your
profit
contribution
via
the
prices
with
you.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
guten
Entwicklung
der
Deckungsbeiträge
und
der
gering
gehaltenen
Fixkosten
lag
das
Ergebnis
über
Plan.
The
result
was
above
target,
on
account
of
the
good
development
of
the
profit
contributions
and
the
containment
achieved
for
fixed
costs.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
durch
Direkt-
und
Transshipment
Carrier
stark
umkämpften
Fahrtgebiet
konnten
die
Deckungsbeiträge
weiter
optimiert
werden.
In
a
trade
fiercely
contested
by
direct
and
transshipment
carriers,
contribution
margins
were
further
optimized.
ParaCrawl v7.1
Die
sinkenden
Deckungsbeiträge
am
Wettbewerbsstandort
Deutschland
und
in
der
EU
erzwingen
eine
beherzte
Bearbeitung
neuer
Märkte.
Co-operation
Assistance
Decreasing
current-cost
returns
on
the
German
and
European
markets
require
a
courageous
approach
to
new
markets.
ParaCrawl v7.1
Die
damit
verbundenen
höheren
Deckungsbeiträge
trugen
wesentlich
zu
der
deutlichen
Steigerung
des
EBITs
bei.
The
accompanying
higher
contribution
margins
were
the
key
reason
for
the
significant
increase
in
EBIT.
ParaCrawl v7.1
Unverändert
wirkten
sich
der
hohe
internationale
Preisdruck
und
die
Währungssituation
auf
die
erwirtschafteten
Deckungsbeiträge
aus.
Severe
international
price
pressure
and
the
currency
situation
continued
to
have
an
impact
on
the
profit
margins
earned.
ParaCrawl v7.1
Die
anderen
beiden
Szenarien
zeigten,
dass
geringere
Deckungsbeiträge
für
2012
zu
erwarten
sind.
The
other
two
scenarios
showed
that
low
contribution
margins
are
to
be
expected
for
2012.
ParaCrawl v7.1
Das
Ziel
ist
es,
die
Deckungsbeiträge
für
alle
Produkte,
Dienstleistungen
und
Produktionskombinationen
herauszustellen.
The
goal
is
to
accurately
highlight
contribution
margins
for
all
products,
services,
and
production
mixes.
ParaCrawl v7.1
Erhöhte
positive
Deckungsbeiträge
resultierten
aus
einer
Neugestaltung
des
Preismodells
von
Berliner
Bank
und
Berliner
Sparkasse
durch
eine
Vereinheitlichung
von
(erhöhten)
Preisuntergrenzen
und
die
konsequente
Ausschöpfung
von
Cross-Selling-Potenzialen
sowie
zunehmende
Arbeitsteilung
von
Kundenbetreuern.
Improved
contribution
margins
would
result
from
a
rearrangement
of
the
Berliner
Bank
and
Berliner
Sparkasse
price
model
by
standardising
(increased)
lower
limits
and
exhausting
all
cross?selling
potential,
together
with
greater
division
of
labour
among
account
managers.
DGT v2019
Die
Deckungsbeiträge
für
verschiedene
Baumwollproduktionsmethoden
und
?stützungsregelungen
(d.
h.
die
drei
Optionen)
und
für
die
alternativen
Kulturen,
die
in
den
betreffenden
Regionen
angebaut
werden
könnten,
wurden
analysiert.
An
analysis
was
made
of
the
gross
margins
for
different
cotton
production
methods
and
support
regimes
(i.e.
the
3
options)
and
for
the
alternative
crops
that
could
be
grown
in
the
regions
concerned.
TildeMODEL v2018
Für
den
Fall,
dass
die
Kommission
dennoch
zu
der
Auffassung
gelangen
sollte,
dass
der
Wettbewerbsfaktor
T
für
den
Spanplattenmarkt
0,75
beträgt,
während
er
für
OSB
bei
1
liegt,
muss
die
gemeinsame
Beihilfeintensität
nach
Auffassung
Deutschlands
für
das
Gesamtprojekt
in
Nettgau
anhand
der
Deckungsbeiträge
der
beiden
Produktionsanlagen,
d.
h.
für
die
OSB-
und
die
Spanplattenproduktion,
festgestellt
werden.
In
Germany’s
view,
should
the
Commission
nevertheless
take
the
view
that
the
competition
factor
‘T’
is
0,75
for
the
particle
board
market
while
it
is
1
for
OSB,
the
common
aid
intensity
must
be
determined
for
overall
project
in
Nettgau
on
the
basis
of
the
contribution
margins
of
the
two
production
lines,
i.e.
for
OSB
and
particle
board
production.
DGT v2019
Durch
das
Abstellen
auf
die
Deckungsbeiträge
werde
die
Beihilfeintensität
entsprechend
dem
tatsächlichen
Beitrag
der
Produkte
OSB
und
Spanplatten
zum
Betriebsergebnis
auf
die
Einzelteile
des
Investitionsprojekts
in
Nettgau
verteilt.
By
using
contribution
margins
as
a
reference,
the
aid
intensity
would
be
assigned
to
the
individual
parts
of
the
investment
project
in
Nettgau
in
accordance
with
the
actual
contribution
of
OSB
and
particle
board,
as
products,
to
the
operating
result.
DGT v2019
Abhängig
von
dem
jeweils
verfolgten
Ansatz
würde
der
kombinierte
Wettbewerbsfaktor
für
das
gesamte
Investitionsprojekt
0,86
(Berechnung
anhand
des
Verhältnisses
der
Kapazitäten
[33]),
0,85
(Berechnung
anhand
des
Verhältnisses
der
Investitionskosten
[34])
oder
0,92
(Berechnung
anhand
des
Verhältnisses
der
Deckungsbeiträge
[35])
betragen.
Depending
on
the
approach
followed,
the
combined
competition
factor
for
the
investment
project
as
a
whole
would
be
0.86
(calculation
based
on
relative
capacities
[33]),
0,85
(calculation
based
on
relative
investment
costs
[34])
or
0,92
(calculation
based
on
the
relative
contribution
margins
[35]).
DGT v2019
Es
sei
aus
den
Jahresabschlüssen
des
ZT
klar
ersichtlich,
dass
der
ZT
mit
der
Verarbeitung
von
getrenntem
Material
der
Kategorie
3
seit
Jahren
erhebliche
Deckungsbeiträge
erwirtschafte,
was
eine
Quersubventionierung
ausschließe.
The
annual
accounts
clearly
demonstrate
that
the
ZT
has
been
achieving
considerable
contribution
margins
for
years
in
processing
separated
category
3
material,
which
rules
out
cross-subsidisation.
DGT v2019