Translation of "Deckungsbeiträge" in English

Welche Konsequenzen hat welcher Preis (z.B. in Bezug auf Deckungsbeiträge)?
What are the consequences for a given price (for example concerning contribution margins)?
CCAligned v1

Unsere Deckungsbeiträge rangieren nach wie vor auf hohem Niveau.
Our contribution margins remained at a high level.
ParaCrawl v7.1

Die Deckungsbeiträge aus den gestiegenen Umsatzerlösen trugen zu diesem Anstieg bei.
The contribution margins from higher turnover contributed to this rise.
ParaCrawl v7.1

Mit unserer Stückkostenkalkulation können Sie Ihre Deckungsbeiträge besser absichern.
With our unit cost pricing system, you can protect your contribution margin more effectively.
ParaCrawl v7.1

Die Deckungsbeitragskalkulation dient zur Ermittlung der verschiedenen Deckungsbeiträge einer Baugruppe.
The coverage costing is used to determine the different coverage contributions of an assembly.
ParaCrawl v7.1

Durch die Preiserosion können wir in diesem Massenmarkt höchstens noch Deckungsbeiträge erzielen.
The erosion in prices means that we are able to achieve a marginal income at best in the mass market.
ParaCrawl v7.1

Verschärfter Wettbewerb und verminderte Deckungsbeiträge verlangen eine hohe Transparenz der Kosten und Leistungen.
Fiercer competition and reduced contribution margins require costs and performance to be highly transparent.
ParaCrawl v7.1

Maßgeblich für das Ergebniswachstum waren die Deckungsbeiträge aus höheren Bioethanolabsätzen.
The growth in earnings was due to the contribution margins from higher sales of bioethanol.
ParaCrawl v7.1

Und ab Ende 1985 hat dann das Produkt für schnell steigende Deckungsbeiträge gesorgt.
And from late in 1985, the product itself saw to it that we quickly had increasing marginal returns.
ParaCrawl v7.1

Wir entwickeln mit Ihnen intelligente Preisstrategien zur Erhöhung Ihrer Deckungsbeiträge über die Preise.
We develop intelligent price strategies for increasing your profit contribution via the prices with you.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund der guten Entwicklung der Deckungsbeiträge und der gering gehaltenen Fixkosten lag das Ergebnis über Plan.
The result was above target, on account of the good development of the profit contributions and the containment achieved for fixed costs.
ParaCrawl v7.1

In diesem durch Direkt- und Transshipment Carrier stark umkämpften Fahrtgebiet konnten die Deckungsbeiträge weiter optimiert werden.
In a trade fiercely contested by direct and transshipment carriers, contribution margins were further optimized.
ParaCrawl v7.1

Die sinkenden Deckungsbeiträge am Wettbewerbsstandort Deutschland und in der EU erzwingen eine beherzte Bearbeitung neuer Märkte.
Co-operation Assistance Decreasing current-cost returns on the German and European markets require a courageous approach to new markets.
ParaCrawl v7.1

Die damit verbundenen höheren Deckungsbeiträge trugen wesentlich zu der deutlichen Steigerung des EBITs bei.
The accompanying higher contribution margins were the key reason for the significant increase in EBIT.
ParaCrawl v7.1

Unverändert wirkten sich der hohe internationale Preisdruck und die Währungssituation auf die erwirtschafteten Deckungsbeiträge aus.
Severe international price pressure and the currency situation continued to have an impact on the profit margins earned.
ParaCrawl v7.1

Die anderen beiden Szenarien zeigten, dass geringere Deckungsbeiträge für 2012 zu erwarten sind.
The other two scenarios showed that low contribution margins are to be expected for 2012.
ParaCrawl v7.1

Das Ziel ist es, die Deckungsbeiträge für alle Produkte, Dienstleistungen und Produktionskombinationen herauszustellen.
The goal is to accurately highlight contribution margins for all products, services, and production mixes.
ParaCrawl v7.1

Erhöhte positive Deckungsbeiträge resultierten aus einer Neugestaltung des Preismodells von Berliner Bank und Berliner Sparkasse durch eine Vereinheitlichung von (erhöhten) Preisuntergrenzen und die konsequente Ausschöpfung von Cross-Selling-Potenzialen sowie zunehmende Arbeitsteilung von Kundenbetreuern.
Improved contribution margins would result from a rearrangement of the Berliner Bank and Berliner Sparkasse price model by standardising (increased) lower limits and exhausting all cross?selling potential, together with greater division of labour among account managers.
DGT v2019

Die Deckungsbeiträge für verschiedene Baumwollproduktionsmethoden und ?stützungsregelungen (d. h. die drei Optionen) und für die alternativen Kulturen, die in den betreffenden Regionen angebaut werden könnten, wurden analysiert.
An analysis was made of the gross margins for different cotton production methods and support regimes (i.e. the 3 options) and for the alternative crops that could be grown in the regions concerned.
TildeMODEL v2018

Für den Fall, dass die Kommission dennoch zu der Auffassung gelangen sollte, dass der Wettbewerbsfaktor T für den Spanplattenmarkt 0,75 beträgt, während er für OSB bei 1 liegt, muss die gemeinsame Beihilfeintensität nach Auffassung Deutschlands für das Gesamtprojekt in Nettgau anhand der Deckungsbeiträge der beiden Produktionsanlagen, d. h. für die OSB- und die Spanplattenproduktion, festgestellt werden.
In Germany’s view, should the Commission nevertheless take the view that the competition factor ‘T’ is 0,75 for the particle board market while it is 1 for OSB, the common aid intensity must be determined for overall project in Nettgau on the basis of the contribution margins of the two production lines, i.e. for OSB and particle board production.
DGT v2019

Durch das Abstellen auf die Deckungsbeiträge werde die Beihilfeintensität entsprechend dem tatsächlichen Beitrag der Produkte OSB und Spanplatten zum Betriebsergebnis auf die Einzelteile des Investitionsprojekts in Nettgau verteilt.
By using contribution margins as a reference, the aid intensity would be assigned to the individual parts of the investment project in Nettgau in accordance with the actual contribution of OSB and particle board, as products, to the operating result.
DGT v2019

Abhängig von dem jeweils verfolgten Ansatz würde der kombinierte Wettbewerbsfaktor für das gesamte Investitionsprojekt 0,86 (Berechnung anhand des Verhältnisses der Kapazitäten [33]), 0,85 (Berechnung anhand des Verhältnisses der Investitionskosten [34]) oder 0,92 (Berechnung anhand des Verhältnisses der Deckungsbeiträge [35]) betragen.
Depending on the approach followed, the combined competition factor for the investment project as a whole would be 0.86 (calculation based on relative capacities [33]), 0,85 (calculation based on relative investment costs [34]) or 0,92 (calculation based on the relative contribution margins [35]).
DGT v2019

Es sei aus den Jahresabschlüssen des ZT klar ersichtlich, dass der ZT mit der Verarbeitung von getrenntem Material der Kategorie 3 seit Jahren erhebliche Deckungsbeiträge erwirtschafte, was eine Quersubventionierung ausschließe.
The annual accounts clearly demonstrate that the ZT has been achieving considerable contribution margins for years in processing separated category 3 material, which rules out cross-subsidisation.
DGT v2019