Translation of "Dazu ergänzend" in English

Aber ergänzend dazu kommen auch außergericht­liche Streitbeilegungsverfahren in Betracht.
Yet, out-of-court settlements can be complementary to court proceedings.
TildeMODEL v2018

Ergänzend dazu hat der EFTA-Staat Folgendes mitzuteilen:
Additionally to this supplementary information sheet(s) the EFTA State must provide:
DGT v2019

Ergänzend dazu wird sie einen weiteren Vorschlag für die Vermarktung von Tropenholz vorlegen.
To complement this process, the Commission will present a further proposal on the marketing of tropical timber.
TildeMODEL v2018

Ergänzend dazu würden ein Finanzierungshandbuch und eventuell spezielle Leitlinien für staatliche Beihilfen erstellt.
This would be complemented by a Funding Handbook and possibly dedicated State aid guidelines.
TildeMODEL v2018

Ergänzend dazu hat der Mitgliedstaat Folgendes mitzuteilen:
Additionally to this supplementary information sheet(s) the Member State must provide:
DGT v2019

Ergänzend dazu ging es im Grünbuch um die verschiedenen Handlungsoptionen für die Zukunft.
The Green Paper complemented the report by considering different policy options for the future.
TildeMODEL v2018

Ergänzend dazu könnte alle zwei Monate ein elektronisches Bulletin veröffentlicht werden.
Consideration might also be given to publishing a two-monthly electronic bulletin.
TildeMODEL v2018

Ergänzend dazu sollen die einzelstaatlichen Systeme unter dem Kosten- und Ressourcengesichtspunkt verglichen werden.
These three themes will be reinforced by resource and costings comparisons between different national systems.
TildeMODEL v2018

Ergänzend dazu sollen eine Antidiskriminierungsstrategie und ein neuer Integrationsplan umgesetzt werden.
This will be complemented by a strategy for tackling discrimination and a new Integration Plan.
TildeMODEL v2018

Ergänzend dazu laufen Arbeiten zur Unterstützung des elektronischen Beschaffungswesens.
This will be complemented by activities in support of electronic procurement.
TildeMODEL v2018

Beide Bankengruppen stellen ergänzend dazu weitere 350 Mio EUR bereit.
These two banking groups will jointly provide an additional EUR 350 million to co-finance this major regional renewable energy programme.
TildeMODEL v2018

Ergänzend dazu unterrichtete er in Madrid, Jerusalem, Hong Kong und Barcelona.
In addition he has taught in Madrid, Jerusalem, Hong Kong and Barcelona.
WikiMatrix v1

Ergänzend dazu verfasste er ein Lese- und Liederbuch.
Additionally he wrote an accompanying reading and songbook.
WikiMatrix v1

Ergänzend dazu sind inzwischen neuere Richtlinien über Bau- und Lieferaufträge in Kraft getreten.
Recent directives on works and supplies contracts to tighten up these procedures have now entered into force.
EUbookshop v2

Ergänzend dazu wurde eine empirische Untersu­chung zur Situation der Ausbilder in Einzelhandelsbetrieben durchgeführt.
As a complement to this, an empirical study is being made of the situation of trainers in retail firms.
EUbookshop v2

Ergänzend dazu wurde er an der landwirtschaftlichen Winterschule unterrichtet.
He also attended complementary course at an agricultural winter school .
WikiMatrix v1

Ergänzend dazu geben die Experten ihr eigenes Urteil zu den verschiedenen Programmen ab.
The national experts also oered their own judgements of the various programmes.
EUbookshop v2

Ergänzend dazu können Sie Planwerte aus der Finanzplanung heranziehen.
In addition, you can also use budgeted values from financial planning.
ParaCrawl v7.1

Ergänzend dazu finden Sie hier viele nützliche Informationen zu allen GRASS Produkten.
It also contains lots of useful information on all GRASS products.
ParaCrawl v7.1

Ergänzend dazu werden Fachkenntnisse in Medizin, Pflege und Therapie vermittelt.
In addition, there are courses with specialised knowledge in medicine, healthcare and therapy.
ParaCrawl v7.1

Ergänzend dazu besitzt und verwaltet die deutschsprachige ihre eigene staatliche Arbeitsagentur: ADG.
Complementary, the German-speaking Community owns and manages its own Public Employment Service: ADG.
ParaCrawl v7.1

Ergänzend dazu bieten wir professionelle Dienstleistungen, die Marktzugang und Asset-Portfolio-Management einschließen.
These activities are backed by professional services, providing market access and asset portfolio management.
ParaCrawl v7.1

Dazu ergänzend würde man sich im Twin-Sheet Verfahren manchmal noch folgende Punkte wünschen:
In addition, the following points are sometimes asked for with the Twin-Sheet process:
ParaCrawl v7.1

Ergänzend dazu bieten wir Ihnen auch individuelle Schulungen zu den Börsenpflichten.
In addition to this, we also offer individual training sessions on these listing duties.
ParaCrawl v7.1