Translation of "Davontragen" in English
Ungeborene
Kinder
können
schwere
Schäden
davontragen.
There
may
be
serious
harm
to
the
unborn
child.
Europarl v8
Die
Winde
der
Globalisierung
sollten
die
Spinnweben
der
Bestechung
und
Unwirtschaftlichkeit
eigentlich
davontragen.
But
the
winds
of
globalization
were
supposed
to
blow
away
the
cobwebs
of
bribery
and
inefficiency.
News-Commentary v14
Der
Wind
wird
dich
davontragen,
Cousine
Loxi.
You'll
blow
away
up
there,
Cousin
Loxi.
OpenSubtitles v2018
Du
wirst
Narben
davontragen,
damit
du
den
Namen
dieses
Landes
nie
vergisst.
You're
gonna
have
scars
to
remind
you
of
the
name
of
this
land.
This
country.
OpenSubtitles v2018
Eines
Tages
wird
er
kommen
und
mich
davontragen.
Someday
he'll
swoop
down
on
me
like
a
chicken
hawk
and
carry
me
away.
OpenSubtitles v2018
Er
wird
eine
teilweise
oder
vollständige
Lähmung
davontragen.
I'm
fairly
certain
he'll
be
partially,
possibly
even
completely
paralyzed.
OpenSubtitles v2018
Ihr
werdet
auch
keinen
Schaden
davontragen.
As
you
will
be.
OpenSubtitles v2018
Die
Themse
wird
alles
mit
sich
davontragen.
The
Thames
will
carry
everything
away.
OpenSubtitles v2018
Du
könntest
Arterienprobleme
oder
dauerhafte
Hirnschäden
davontragen.
You
could
have
arterial
ruptures,
permanent
brain
damage.
OpenSubtitles v2018
Durch
einen
Tiefenscan
können
Sie
schwerste
Schäden
davontragen.
Michael,
if
I
do
a
deep
scan,
it
could
damage
you.
OpenSubtitles v2018
Lass
den
Wind
dein
Lächeln
davontragen.
Let
the
wind
blow
your
smile
away.
OpenSubtitles v2018
Wenn
diese
Befragung
andauert,
könnte
Ihr
Verdrängungssystem
dauerhaften
Schaden
davontragen!
If
this
interrogation
continues...
your
suppression
system
could
be
permanently
damaged!
OpenSubtitles v2018
Er
wird
keine
bleibenden
Schäden
davontragen.
He's
in
no
danger
of
any
permanent
damage.
OpenSubtitles v2018
Aber
ein
Adler
kann
keinen
Elefanten
davontragen.
But
an
eagle
can't
carry
off
an
elephant.
OpenSubtitles v2018
Wir
müssen
verhindern,
dass
die
beiden
Kinder
Schaden
davontragen.
We
must
prevent
the
scandal
from
damaging
the
two
children.
OpenSubtitles v2018