Translation of "Davon mit" in English
Einige
davon
haben
mit
der
Besteuerung
zu
tun.
Some
of
them
have
to
do
with
taxation.
Europarl v8
Abgesehen
davon
bin
ich
mit
dem
einverstanden,
was
Sie
gesagt
haben.
Apart
from
that
I
agree
with
what
the
rapporteur
said.
Europarl v8
Ich
spreche
oft
davon,
dass
Europa
mit
einer
Stimme
sprechen
muss.
I
often
talk
about
the
importance
of
Europe
speaking
with
one
voice.
Europarl v8
Zudem
hängen
einige
davon
nicht
mit
dem
Thema
meines
Berichts
zusammen.
Moreover,
some
of
these
reasons
are
not
related
to
the
aim
of
my
report.
Europarl v8
Das
meiste
davon
hängt
mit
den
Strukturfonds
zusammen.
Most
of
it
has
to
do
with
the
Structural
Funds.
Europarl v8
Davon
kann
man
mit
Sicherheit
ausgehen.
It
is
right
to
anticipate
that.
Europarl v8
Vor
zehn
Jahren
waren
davon
1 200
mit
Ölheizungen
ausgestattet.
Ten
years
ago,
1 200
of
them
were
fitted
with
oil
heating.
Europarl v8
Wir
werden
Ihnen
eines
davon
als
Preis
mit
nach
Hause
geben.
We're
going
to
give
you
one
as
your
prize
to
take
home.
TED2013 v1.1
Und
als
Ergebnis
davon
wuchs
ich
mit
Büchern
überall
im
Haus
auf.
And
as
a
result
of
that,
I
grew
up
with
books
everywhere
around
the
house.
TED2020 v1
Wir
waren
sehr
angetan
davon,
mit
der
Idee
der
Unsichtbarkeit
zu
spielen.
And
we
were
quite
intrigued
with
playing
with
the
notion
of
invisibility.
TED2013 v1.1
Und
ich
habe
vergessen,
einen
davon
mit
auf
die
Bühne
zu
nehmen.
And
I
forgot
to
bring
one
up
with
me.
TED2013 v1.1
Einige
davon
haben
Probleme
mit
dem
Lesen.
Some
of
these
oftentimes
have
problems
with
reading.
TED2013 v1.1
Durch
diese
Präsentation
möchte
ich
versuchen,
etwas
davon
mit
Ihnen
zu
teilen.
I
want
to
try
to
share
just
a
little
bit
of
that
with
you
in
this
presentation.
TED2020 v1
Drei
davon
möchte
ich
mit
Ihnen
teilen.
I
want
to
share
three
of
them
with
you.
TED2020 v1
Es
gab
auch
Rennversionen,
einige
davon
mit
Roots-Kompressor.
Racing
versions
were
also
made,
some
of
them
with
Roots
superchargers.
Wikipedia v1.0
Weiter
gibt
es
461
Außenkabinen,
260
davon
mit
Balkon
sowie
19
Innenkabinen.
There
are
461
outside
cabins,
260
of
which
have
private
balconies.
Wikipedia v1.0
Das
Modul
beherbergt
acht
Gates,
keines
davon
ist
mit
einer
Fluggastbrücke
ausgestattet.
It
has
8
gates
located
on
the
ground
floor,
of
which
none
have
airbridges.
Wikipedia v1.0
Es
gab
45
Beobachtungen,
davon
14
mit
Länge
und
Breite.
There
were
45
observations
in
total,
14
of
them
with
longitude
and
latitude.
Wikipedia v1.0
Das
Terminal
hat
12
Gates,
davon
acht
mit
Fluggastbrücken.
There
are
12
boarding
gates,
8
with
covered
airbridges.
Wikipedia v1.0
Die
offizielle
Besucherzahl
des
Eröffnungstages
war
186.272,
davon
110.000
mit
Freikarten.
The
official
number
of
first
day
attendees
was
186,272
people
with
110,000
entering
with
free
passes.
Wikipedia v1.0
Sie
schlich
sich
davon,
um
sich
mit
einem
Jungen
zu
treffen.
She
snuck
out
to
meet
up
with
a
boy.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
versuchte,
Maria
davon
abzubringen,
mit
Johannes
auszugehen.
Tom
tried
to
discourage
Mary
from
going
out
with
John.
Tatoeba v2021-03-10
Es
kann
mich
niemand
davon
abhalten,
mit
Marika
zu
sprechen.
Nobody
can
stop
me
from
talking
to
Marika.
Tatoeba v2021-03-10