Translation of "Davon mit" in English

Einige davon haben mit der Besteuerung zu tun.
Some of them have to do with taxation.
Europarl v8

Abgesehen davon bin ich mit dem einverstanden, was Sie gesagt haben.
Apart from that I agree with what the rapporteur said.
Europarl v8

Ich spreche oft davon, dass Europa mit einer Stimme sprechen muss.
I often talk about the importance of Europe speaking with one voice.
Europarl v8

Zudem hängen einige davon nicht mit dem Thema meines Berichts zusammen.
Moreover, some of these reasons are not related to the aim of my report.
Europarl v8

Das meiste davon hängt mit den Strukturfonds zusammen.
Most of it has to do with the Structural Funds.
Europarl v8

Davon kann man mit Sicherheit ausgehen.
It is right to anticipate that.
Europarl v8

Vor zehn Jahren waren davon 1 200 mit Ölheizungen ausgestattet.
Ten years ago, 1 200 of them were fitted with oil heating.
Europarl v8

Wir werden Ihnen eines davon als Preis mit nach Hause geben.
We're going to give you one as your prize to take home.
TED2013 v1.1

Und als Ergebnis davon wuchs ich mit Büchern überall im Haus auf.
And as a result of that, I grew up with books everywhere around the house.
TED2020 v1

Wir waren sehr angetan davon, mit der Idee der Unsichtbarkeit zu spielen.
And we were quite intrigued with playing with the notion of invisibility.
TED2013 v1.1

Und ich habe vergessen, einen davon mit auf die Bühne zu nehmen.
And I forgot to bring one up with me.
TED2013 v1.1

Einige davon haben Probleme mit dem Lesen.
Some of these oftentimes have problems with reading.
TED2013 v1.1

Durch diese Präsentation möchte ich versuchen, etwas davon mit Ihnen zu teilen.
I want to try to share just a little bit of that with you in this presentation.
TED2020 v1

Drei davon möchte ich mit Ihnen teilen.
I want to share three of them with you.
TED2020 v1

Es gab auch Rennversionen, einige davon mit Roots-Kompressor.
Racing versions were also made, some of them with Roots superchargers.
Wikipedia v1.0

Weiter gibt es 461 Außenkabinen, 260 davon mit Balkon sowie 19 Innenkabinen.
There are 461 outside cabins, 260 of which have private balconies.
Wikipedia v1.0

Das Modul beherbergt acht Gates, keines davon ist mit einer Fluggastbrücke ausgestattet.
It has 8 gates located on the ground floor, of which none have airbridges.
Wikipedia v1.0

Es gab 45 Beobachtungen, davon 14 mit Länge und Breite.
There were 45 observations in total, 14 of them with longitude and latitude.
Wikipedia v1.0

Das Terminal hat 12 Gates, davon acht mit Fluggastbrücken.
There are 12 boarding gates, 8 with covered airbridges.
Wikipedia v1.0

Die offizielle Besucherzahl des Eröffnungstages war 186.272, davon 110.000 mit Freikarten.
The official number of first day attendees was 186,272 people with 110,000 entering with free passes.
Wikipedia v1.0

Sie schlich sich davon, um sich mit einem Jungen zu treffen.
She snuck out to meet up with a boy.
Tatoeba v2021-03-10

Tom versuchte, Maria davon abzubringen, mit Johannes auszugehen.
Tom tried to discourage Mary from going out with John.
Tatoeba v2021-03-10

Es kann mich niemand davon abhalten, mit Marika zu sprechen.
Nobody can stop me from talking to Marika.
Tatoeba v2021-03-10