Translation of "Dauerhafter aufenthalt" in English

Wegen der guten Isolierung ist ein längerer oder dauerhafter Aufenthalt an Bord möglich.
Thanks to the good insulation, a long or permanent stay on board is possible.
ParaCrawl v7.1

Wie wirkt sich ein dauerhafter Aufenthalt in virtuellen Welten auf unsere physische und psychische Gesundheit aus?
What are the effects of staying permanently in virtual environments on our physical and mental health?
ParaCrawl v7.1

Dauerhafter Aufenthalt sollte mit dem Willen zu echter Einwanderung mit dem Annehmen einer neuen Lebensausrichtung, mit neuen Formen und Maßstäben in einer neuen Heimat verbunden sein.
The right of permanent residence should be made conditional on a desire to really immigrate and the willingness to adopt a new manner of life, new forms and standards in a new homeland.
Europarl v8

Entscheidend ist zunächst, daß allen Ausländern, die bestimmte Stabilitätskriterien erfüllen, ein gesicherter, dauerhafter Aufenthalt in Aussicht gestellt wird..."
The first essential elements are the prospect and security of permanent residence status.
TildeMODEL v2018

Die Mobilität von Arbeitskräften kann verschiedene Formen annehmen: dauerhafter Aufenthalt in einem anderen EU-Staat, tägliches oder wöchentliches Pendeln über die Grenze oder kurzzeitiger Aufenthalt im Rahmen der Entsendung von Arbeitnehmern.
Mobility of workers can take several forms: permanent stay in another EU country, daily or weekly cross-border commuting or short-term stay through posting of workers.
TildeMODEL v2018

Wenn Ihr Lebensmittelpunkt (Staatsangehörigkeit und dauerhafter Aufenthalt) in einem Entwicklungs- bzw. Schwellenland (s. Länderliste) ist und Sie ein entwicklungsrelevantes Forschungsvorhaben durchführen möchten, dessen Durchführung in Deutschland den Transfer von Wissen und Technologien in Entwicklungsländer ermöglicht, ist eine Bewerbung für ein Georg Forster-Stipendium zu empfehlen.
If your primary life focus (nationality and permanent residence) is in a developing or transition country (see list of countries) and the research you plan to carry out in Germany is of relevance to the future development of your country of origin and, in this context, particularly suited to transferring knowledge and methods, you should apply for a Georg Forster Fellowship.
ParaCrawl v7.1

Bei einem Asylbewerber, der aus einem sicheren Herkunftsstaat stammt, wird vermutet, dass ein rechtmäßiger und dauerhafter Aufenthalt nicht zu erwarten ist (§ 44 Abs. 4 AufenthG).
With respect to an asylum seeker originating from a safe country of origin, it is assumed that a legal and permanent stay will not be expected (§ 44 par. 4 AufenthG).
ParaCrawl v7.1

Obwohl es keinen Grund gibt, einen vorübergehenden Aufenthalt auszuschließen, sollte ein dauerhafter Aufenthalt die Regel und die Integration in die Gesellschaft des Aufnahmelandes das zentrale Element der Einwanderungspolitik sein.
Although there is no reason to exclude temporary stay, permanent stay should be the premise, and integration into the host country's society the core element, of such an immigration policy.
ParaCrawl v7.1

Wenn Ihr Lebensmittelpunkt (Staatsangehörigkeit und dauerhafter Aufenthalt) in einem Entwicklungs- bzw. Schwellenland (s. Länderliste) ist und Sie ein entwicklungsrelevantes Forschungsvorhaben durchführen möchten, dessen Durchführung den Austausch von Wissen und Methoden zwischen Deutschland und den Entwicklungsländern ermöglicht, ist eine Bewerbung für ein Georg Forster-Stipendium zu empfehlen.
If your primary life focus (nationality and permanent residence) is in a developing or transition country (see list of countries) and the research you plan to carry out in Germany is of relevance to the future development of your country of origin and, in this context, particularly suited to transferring knowledge and methods, you should apply for a Georg Forster Fellowship.
ParaCrawl v7.1

In naher Zukunft wird jenen Menschen, die vor Krieg und Elend fliehen und deshalb nach Dänemark kommen, kein dauerhafter Aufenthalt gewährt werden.
None of the people fleeing from war and misery, and ending up in Denmark will be granted permanent residence in the near future.
ParaCrawl v7.1

Asylbewerber, die eine Aufenthaltsgestattung besitzen (siehe oben) und bei denen ein rechtmäßiger und dauerhafter Aufenthalt zu erwarten ist, können schon während des Asylverfahrens im Rahmen verfügbarer Kursplätze zu einem Integrationskurs zugelassen werden.
Asylum seekers holding a temporary residence permit (see above) and where a legal and permanent stay is expected may already be admitted to an integration course during the asylum proceedings within the scope of available places in the course.
ParaCrawl v7.1

Kurz bevor wir die Stelle erreichen, an der am 14. Oktober 1953 die Atombombe "Totem I" gezündet wurde, erinnern uns Schilder daran, dass ein dauerhafter Aufenthalt in dieser Gegend aus gesundheitlichen Gründen nicht empfohlen wird.
Shortly before we arrive at the place where on the 14th of October 1953 the atom bomb "Totem 1" was exploded, various signs remind us, that a permanent stay in this area is not recommended.
ParaCrawl v7.1

Bei einem Asylbewerber, der aus einem sicheren Herkunftsstaat stammt, wird vermutet, dass ein rechtmäßiger und dauerhafter Aufenthalt nicht zu erwarten ist.
With respect to an asylum seeker originating from a safe country of origin, it is assumed that a legal and permanent stay cannot be expected.
ParaCrawl v7.1

Die Genehmigung gilt für fünf Jahre (wenn es sich um Beschäftigungszwecke handelt), und für EU-Bürger ist ein dauerhafter Aufenthalt möglich, wenn Sie seit fünf Jahren in Zypern leben.
The permit is valid for five years (if it is for employment purposes), and for EU citizens permanent residence is possible if you have lived in Cyprus for five years.
ParaCrawl v7.1

Dieses Projekt ist natürlich geeignet für einen dauerhaften Aufenthalt oder ein ideales Ferienhaus .
This project is of course suitable for permanent residence or an ideal holiday home.
CCAligned v1

Der Komplex wurde für einen dauerhaften Aufenthalt gebaut.
The complex is built for permanent residence.
CCAligned v1

Wie für einen dauerhaften Aufenthalt in Slowenien gehen, ohne zusätzliche Kosten?
How to go for permanent residence in Slovenia without any extra costs?
CCAligned v1

Es gibt sechs Visa, die einen dauerhaften Aufenthalt gewähren:
There are six visas that grant permanent residence:
ParaCrawl v7.1

Wie für einen dauerhaften Aufenthalt in Slowenien b gehen ...
How to go for permanent residence in Slovenia b ...
CCAligned v1

Eine Person kann nicht für einen dauerhaften Aufenthalt durch die Studienerlaubnis Kategorie qualifizieren.
A person cannot qualify for permanent residence through the study permit category.
CCAligned v1

Diese Eigenschaft ist sehr geeignet für einen dauerhaften Aufenthalt oder ein ideales Ferienhaus .
This property is very suitable for permanent residence or an ideal holiday home.
CCAligned v1

Wie für einen dauerhaften Aufenthalt in Slowenien b gehen...
How to go for permanent residence in Slovenia b...
ParaCrawl v7.1

Um für einen dauerhaften Aufenthalt zu qualifizieren, müssen Sie:
In order to qualify for Permanent Residence you must:
ParaCrawl v7.1

Diese Immobilie ist ideal für einen Dauerhaften Aufenthalt oder eignet sich auch sehr gut zur Vermietung.
This property is ideal for permanent residence or even very well suited for rental.
ParaCrawl v7.1

Ausgezeichnete Lage macht dieses Haus zum idealen Ort für einen dauerhaften Aufenthalt oder für eine Sommerresidenz.
Excellent location makes this house the ideal place for permanent living or for summer residence.
ParaCrawl v7.1

Dabei wird nicht der dauerhafte Aufenthalt von Bedeutung sein, sondern die Art der vorgelegten Dokumente.
Here it will not be the fact of permanent residence that is important, but rather the type of documents presented.
ParaCrawl v7.1

Ist es gut, in Russisch, die aus Kasachstan für einen dauerhaften Aufenthalt kam?
Is it good in Russian Russian who came from Kazakhstan for permanent residence?
CCAligned v1

Für viele Zwecke ist es jedoch ideal für den dauerhaften Aufenthalt von Menschen mit Pferden.
For many purposes, however, it is ideal for permanent residence by people with horses.
CCAligned v1

Mit Ausnahme des Rentner-Visums für Investoren bieten alle die Möglichkeit für einen dauerhaften Aufenthalt.
All except the Investor Retirement visa offer a pathway to permanent residence.
CCAligned v1

Das Grundstück eignet sich sowohl für einen dauerhaften Aufenthalt als sehr schönes Haus mit Vermietbarkeit.
Property is suitable both for permanent residence as a very beautiful house with rental potential.
CCAligned v1

Dieser Bereich der Stadt ist wunderbar für dauerhaften Aufenthalt sowie für langfristige und kurzfristige Vermietung.
This area of the city is wonderful for permanent living as well as for long-term and short-term rentals.
CCAligned v1

Die Villa ist geeignet für einen dauerhaften Aufenthalt (Winter und Sommer) und als Ferienhaus.
The villa is suitable for permanent residence (both winter and summer) and as a holiday home.
ParaCrawl v7.1

Auch hier müssen der dauerhafte Aufenthalt, die vollständige Integration und die Gleichberechtigung die Regel sein.
Here again, the premise is permanent stay, full integration and equal rights.
ParaCrawl v7.1

Comments on: Wie für einen dauerhaften Aufenthalt in Slowenien gehen, ohne zusätzliche Kosten?
Comments on: How to go for permanent residence in Slovenia without any extra costs?
ParaCrawl v7.1

Die Menschen kommen hierher, um zu arbeiten und einen dauerhaften Aufenthalt zu haben.
People come here for work and for permanent residence.
ParaCrawl v7.1