Translation of "Dauerhafter aufenthalt" in English
Wegen
der
guten
Isolierung
ist
ein
längerer
oder
dauerhafter
Aufenthalt
an
Bord
möglich.
Thanks
to
the
good
insulation,
a
long
or
permanent
stay
on
board
is
possible.
ParaCrawl v7.1
Wie
wirkt
sich
ein
dauerhafter
Aufenthalt
in
virtuellen
Welten
auf
unsere
physische
und
psychische
Gesundheit
aus?
What
are
the
effects
of
staying
permanently
in
virtual
environments
on
our
physical
and
mental
health?
ParaCrawl v7.1
Dauerhafter
Aufenthalt
sollte
mit
dem
Willen
zu
echter
Einwanderung
mit
dem
Annehmen
einer
neuen
Lebensausrichtung,
mit
neuen
Formen
und
Maßstäben
in
einer
neuen
Heimat
verbunden
sein.
The
right
of
permanent
residence
should
be
made
conditional
on
a
desire
to
really
immigrate
and
the
willingness
to
adopt
a
new
manner
of
life,
new
forms
and
standards
in
a
new
homeland.
Europarl v8
Entscheidend
ist
zunächst,
daß
allen
Ausländern,
die
bestimmte
Stabilitätskriterien
erfüllen,
ein
gesicherter,
dauerhafter
Aufenthalt
in
Aussicht
gestellt
wird..."
The
first
essential
elements
are
the
prospect
and
security
of
permanent
residence
status.
TildeMODEL v2018
Die
Mobilität
von
Arbeitskräften
kann
verschiedene
Formen
annehmen:
dauerhafter
Aufenthalt
in
einem
anderen
EU-Staat,
tägliches
oder
wöchentliches
Pendeln
über
die
Grenze
oder
kurzzeitiger
Aufenthalt
im
Rahmen
der
Entsendung
von
Arbeitnehmern.
Mobility
of
workers
can
take
several
forms:
permanent
stay
in
another
EU
country,
daily
or
weekly
cross-border
commuting
or
short-term
stay
through
posting
of
workers.
TildeMODEL v2018
Wenn
Ihr
Lebensmittelpunkt
(Staatsangehörigkeit
und
dauerhafter
Aufenthalt)
in
einem
Entwicklungs-
bzw.
Schwellenland
(s.
Länderliste)
ist
und
Sie
ein
entwicklungsrelevantes
Forschungsvorhaben
durchführen
möchten,
dessen
Durchführung
in
Deutschland
den
Transfer
von
Wissen
und
Technologien
in
Entwicklungsländer
ermöglicht,
ist
eine
Bewerbung
für
ein
Georg
Forster-Stipendium
zu
empfehlen.
If
your
primary
life
focus
(nationality
and
permanent
residence)
is
in
a
developing
or
transition
country
(see
list
of
countries)
and
the
research
you
plan
to
carry
out
in
Germany
is
of
relevance
to
the
future
development
of
your
country
of
origin
and,
in
this
context,
particularly
suited
to
transferring
knowledge
and
methods,
you
should
apply
for
a
Georg
Forster
Fellowship.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
Asylbewerber,
der
aus
einem
sicheren
Herkunftsstaat
stammt,
wird
vermutet,
dass
ein
rechtmäßiger
und
dauerhafter
Aufenthalt
nicht
zu
erwarten
ist
(§
44
Abs.
4
AufenthG).
With
respect
to
an
asylum
seeker
originating
from
a
safe
country
of
origin,
it
is
assumed
that
a
legal
and
permanent
stay
will
not
be
expected
(§
44
par.
4
AufenthG).
ParaCrawl v7.1
Obwohl
es
keinen
Grund
gibt,
einen
vorübergehenden
Aufenthalt
auszuschließen,
sollte
ein
dauerhafter
Aufenthalt
die
Regel
und
die
Integration
in
die
Gesellschaft
des
Aufnahmelandes
das
zentrale
Element
der
Einwanderungspolitik
sein.
Although
there
is
no
reason
to
exclude
temporary
stay,
permanent
stay
should
be
the
premise,
and
integration
into
the
host
country's
society
the
core
element,
of
such
an
immigration
policy.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Ihr
Lebensmittelpunkt
(Staatsangehörigkeit
und
dauerhafter
Aufenthalt)
in
einem
Entwicklungs-
bzw.
Schwellenland
(s.
Länderliste)
ist
und
Sie
ein
entwicklungsrelevantes
Forschungsvorhaben
durchführen
möchten,
dessen
Durchführung
den
Austausch
von
Wissen
und
Methoden
zwischen
Deutschland
und
den
Entwicklungsländern
ermöglicht,
ist
eine
Bewerbung
für
ein
Georg
Forster-Stipendium
zu
empfehlen.
If
your
primary
life
focus
(nationality
and
permanent
residence)
is
in
a
developing
or
transition
country
(see
list
of
countries)
and
the
research
you
plan
to
carry
out
in
Germany
is
of
relevance
to
the
future
development
of
your
country
of
origin
and,
in
this
context,
particularly
suited
to
transferring
knowledge
and
methods,
you
should
apply
for
a
Georg
Forster
Fellowship.
ParaCrawl v7.1
In
naher
Zukunft
wird
jenen
Menschen,
die
vor
Krieg
und
Elend
fliehen
und
deshalb
nach
Dänemark
kommen,
kein
dauerhafter
Aufenthalt
gewährt
werden.
None
of
the
people
fleeing
from
war
and
misery,
and
ending
up
in
Denmark
will
be
granted
permanent
residence
in
the
near
future.
ParaCrawl v7.1
Asylbewerber,
die
eine
Aufenthaltsgestattung
besitzen
(siehe
oben)
und
bei
denen
ein
rechtmäßiger
und
dauerhafter
Aufenthalt
zu
erwarten
ist,
können
schon
während
des
Asylverfahrens
im
Rahmen
verfügbarer
Kursplätze
zu
einem
Integrationskurs
zugelassen
werden.
Asylum
seekers
holding
a
temporary
residence
permit
(see
above)
and
where
a
legal
and
permanent
stay
is
expected
may
already
be
admitted
to
an
integration
course
during
the
asylum
proceedings
within
the
scope
of
available
places
in
the
course.
ParaCrawl v7.1
Kurz
bevor
wir
die
Stelle
erreichen,
an
der
am
14.
Oktober
1953
die
Atombombe
"Totem
I"
gezündet
wurde,
erinnern
uns
Schilder
daran,
dass
ein
dauerhafter
Aufenthalt
in
dieser
Gegend
aus
gesundheitlichen
Gründen
nicht
empfohlen
wird.
Shortly
before
we
arrive
at
the
place
where
on
the
14th
of
October
1953
the
atom
bomb
"Totem
1"
was
exploded,
various
signs
remind
us,
that
a
permanent
stay
in
this
area
is
not
recommended.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
Asylbewerber,
der
aus
einem
sicheren
Herkunftsstaat
stammt,
wird
vermutet,
dass
ein
rechtmäßiger
und
dauerhafter
Aufenthalt
nicht
zu
erwarten
ist.
With
respect
to
an
asylum
seeker
originating
from
a
safe
country
of
origin,
it
is
assumed
that
a
legal
and
permanent
stay
cannot
be
expected.
ParaCrawl v7.1
Die
Genehmigung
gilt
für
fünf
Jahre
(wenn
es
sich
um
Beschäftigungszwecke
handelt),
und
für
EU-Bürger
ist
ein
dauerhafter
Aufenthalt
möglich,
wenn
Sie
seit
fünf
Jahren
in
Zypern
leben.
The
permit
is
valid
for
five
years
(if
it
is
for
employment
purposes),
and
for
EU
citizens
permanent
residence
is
possible
if
you
have
lived
in
Cyprus
for
five
years.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Projekt
ist
natürlich
geeignet
für
einen
dauerhaften
Aufenthalt
oder
ein
ideales
Ferienhaus
.
This
project
is
of
course
suitable
for
permanent
residence
or
an
ideal
holiday
home.
CCAligned v1
Der
Komplex
wurde
für
einen
dauerhaften
Aufenthalt
gebaut.
The
complex
is
built
for
permanent
residence.
CCAligned v1
Wie
für
einen
dauerhaften
Aufenthalt
in
Slowenien
gehen,
ohne
zusätzliche
Kosten?
How
to
go
for
permanent
residence
in
Slovenia
without
any
extra
costs?
CCAligned v1
Es
gibt
sechs
Visa,
die
einen
dauerhaften
Aufenthalt
gewähren:
There
are
six
visas
that
grant
permanent
residence:
ParaCrawl v7.1
Wie
für
einen
dauerhaften
Aufenthalt
in
Slowenien
b
gehen
...
How
to
go
for
permanent
residence
in
Slovenia
b
...
CCAligned v1
Eine
Person
kann
nicht
für
einen
dauerhaften
Aufenthalt
durch
die
Studienerlaubnis
Kategorie
qualifizieren.
A
person
cannot
qualify
for
permanent
residence
through
the
study
permit
category.
CCAligned v1
Diese
Eigenschaft
ist
sehr
geeignet
für
einen
dauerhaften
Aufenthalt
oder
ein
ideales
Ferienhaus
.
This
property
is
very
suitable
for
permanent
residence
or
an
ideal
holiday
home.
CCAligned v1
Wie
für
einen
dauerhaften
Aufenthalt
in
Slowenien
b
gehen...
How
to
go
for
permanent
residence
in
Slovenia
b...
ParaCrawl v7.1
Um
für
einen
dauerhaften
Aufenthalt
zu
qualifizieren,
müssen
Sie:
In
order
to
qualify
for
Permanent
Residence
you
must:
ParaCrawl v7.1
Diese
Immobilie
ist
ideal
für
einen
Dauerhaften
Aufenthalt
oder
eignet
sich
auch
sehr
gut
zur
Vermietung.
This
property
is
ideal
for
permanent
residence
or
even
very
well
suited
for
rental.
ParaCrawl v7.1
Ausgezeichnete
Lage
macht
dieses
Haus
zum
idealen
Ort
für
einen
dauerhaften
Aufenthalt
oder
für
eine
Sommerresidenz.
Excellent
location
makes
this
house
the
ideal
place
for
permanent
living
or
for
summer
residence.
ParaCrawl v7.1
Dabei
wird
nicht
der
dauerhafte
Aufenthalt
von
Bedeutung
sein,
sondern
die
Art
der
vorgelegten
Dokumente.
Here
it
will
not
be
the
fact
of
permanent
residence
that
is
important,
but
rather
the
type
of
documents
presented.
ParaCrawl v7.1
Ist
es
gut,
in
Russisch,
die
aus
Kasachstan
für
einen
dauerhaften
Aufenthalt
kam?
Is
it
good
in
Russian
Russian
who
came
from
Kazakhstan
for
permanent
residence?
CCAligned v1
Für
viele
Zwecke
ist
es
jedoch
ideal
für
den
dauerhaften
Aufenthalt
von
Menschen
mit
Pferden.
For
many
purposes,
however,
it
is
ideal
for
permanent
residence
by
people
with
horses.
CCAligned v1
Mit
Ausnahme
des
Rentner-Visums
für
Investoren
bieten
alle
die
Möglichkeit
für
einen
dauerhaften
Aufenthalt.
All
except
the
Investor
Retirement
visa
offer
a
pathway
to
permanent
residence.
CCAligned v1
Das
Grundstück
eignet
sich
sowohl
für
einen
dauerhaften
Aufenthalt
als
sehr
schönes
Haus
mit
Vermietbarkeit.
Property
is
suitable
both
for
permanent
residence
as
a
very
beautiful
house
with
rental
potential.
CCAligned v1
Dieser
Bereich
der
Stadt
ist
wunderbar
für
dauerhaften
Aufenthalt
sowie
für
langfristige
und
kurzfristige
Vermietung.
This
area
of
the
city
is
wonderful
for
permanent
living
as
well
as
for
long-term
and
short-term
rentals.
CCAligned v1
Die
Villa
ist
geeignet
für
einen
dauerhaften
Aufenthalt
(Winter
und
Sommer)
und
als
Ferienhaus.
The
villa
is
suitable
for
permanent
residence
(both
winter
and
summer)
and
as
a
holiday
home.
ParaCrawl v7.1
Auch
hier
müssen
der
dauerhafte
Aufenthalt,
die
vollständige
Integration
und
die
Gleichberechtigung
die
Regel
sein.
Here
again,
the
premise
is
permanent
stay,
full
integration
and
equal
rights.
ParaCrawl v7.1
Comments
on:
Wie
für
einen
dauerhaften
Aufenthalt
in
Slowenien
gehen,
ohne
zusätzliche
Kosten?
Comments
on:
How
to
go
for
permanent
residence
in
Slovenia
without
any
extra
costs?
ParaCrawl v7.1
Die
Menschen
kommen
hierher,
um
zu
arbeiten
und
einen
dauerhaften
Aufenthalt
zu
haben.
People
come
here
for
work
and
for
permanent
residence.
ParaCrawl v7.1