Translation of "Datieren" in English

Die aktuellen Zahlen datieren noch aus einer Zeit mit nur 15 Mitgliedstaaten.
The current figures date back to a time when there were only 15 of them.
Europarl v8

Diese Stücke datieren aus den 40ern bis zu den späten 50ern.
These pieces date back from the '40s to the late '50s.
TED2013 v1.1

Die ältesten bekannten Ding datieren bis in die Shang-Dynastie zurück.
This is the period to which the oldest examples of bronze dings date.
Wikipedia v1.0

Die Gebäude datieren aus dem Jahr 1217 und sind jeweils 30 Meter hoch.
The structures date from the year 1217 and are each 30 metres in height.
Wikipedia v1.0

Sie enthält auch einen Versuch, die biblischen Ereignisse chronologisch zu datieren.
Finally, the 1917 edition also attempted to date events of the Bible.
Wikipedia v1.0

Die meisten Funde dort datieren in die drei ersten vorchristlichen Jahrhunderte.
Most finds there date to the first three centuries BC.
Wikipedia v1.0

Die entsprechenden Pläne des Stadtrates datieren aus den 1980er Jahren.
The scheme was assembled by the council in the 1980s.
Wikipedia v1.0

Die Auszahlungsanordnung ist vom Hauptanweisungsbefugten zu datieren und zu unterzeichnen.
The payment order shall be dated and signed by the chief authorising officer.
JRC-Acquis v3.0

Manche Historiker datieren den Beginn des Ersten Seminolenkrieg auf diesen Angriff gegen Fowltown.
Some historians date the start of the war to this attack on Fowltown.
Wikipedia v1.0

Die Funde datieren es in die Zeit der Grooved Ware.
It is unknown when the site fell out of use.
Wikipedia v1.0

Sie datieren alle etwa auf dieselbe Zeit.
And they're all dating to roughly the same time.
TED2013 v1.1

Jede Neuvorlage des Risikomanagementplans hat eine eigene Versionsnummer und ist zu datieren.
Each submission of the risk management plan shall have a distinct version number and shall be dated.
DGT v2019

Die EG-Prüferklärung und die Begleitunterlagen sind zu datieren und zu unterschreiben.
The EC declaration of verification and the accompanying documents must be dated and signed.
TildeMODEL v2018

Die EG-Konformitäts- oder EG-Gebrauchstauglichkeitserklärung und die Begleitunterlagen sind zu datieren und zu unterschreiben.
The EC declaration of conformity or suitability for use and the accompanying documents must be dated and signed.
TildeMODEL v2018

Die Grundfesten datieren zurück bis zur Zeit der Barone.
Foundations date back to the time of the barons.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie es vielleicht datieren könnten.
Maybe you could date it?
OpenSubtitles v2018

Wir wissen alle, dass neueste geologische Ergebnisse die Sphinx viel früher datieren.
I mean we all know, new geological evidence dates the Sphinx back to a much earlier period.
OpenSubtitles v2018

Wer möchte nicht, ihn zu datieren?
Who wouldn't want to date him?
OpenSubtitles v2018

Aber ich würde ihn nicht zu datieren.
But I wouldn't date him.
OpenSubtitles v2018