Translation of "Daten nennen" in English
Dort
könnte
man
unter
der
Überschrift
"Kooperation
"
alle
epidemiologischen
Daten
nennen.
We
could,
therefore,
put
'co-operate'
on,
for
example,
all
epidemiological
data.
Europarl v8
Du
kannst
das
nicht
daten
nennen.
You
can't
call
what
we
do
dating.
OpenSubtitles v2018
Als
dritte
Priorität
möchte
ich
die
Verfügbarkeit
international
vergleichbarer
Daten
nennen.
A
third
priority
that
I
would
like
to
mention
is
the
availability
of
internationally
comparable
data.
EUbookshop v2
Wir
haben
eine
Menge
an
Zahlen,
die
wir
Daten
nennen.
We
can
consider
this
to
be
data.
QED v2.0a
Sofern
Sie
uns
persönliche
Daten
nennen,
geschieht
dies
stets
auf
freiwilliger
Basis.
As
far
as
you
state
personal
data,
this
happens
always
voluntary.
ParaCrawl v7.1
Bitte
beim
Senden
von
Eagle-Daten
die
Versionsnummer
nennen!
When
you
are
sending
EAGLE
data
please
call
the
version
number!
CCAligned v1
Sofern
Sie
uns
persönliche
Daten
nennen,
erfolgt
dies
stets
auf
freiwilliger
Basis.
Provided
that
you
provide
personal
data
to
us,
this
is
always
done
on
voluntary
basis.
ParaCrawl v7.1
Ich
möchte
dem
Kommissar
eine
Reihe
von
Daten
nennen,
um
den
Zusammenhang
deutlich
zu
machen.
I
will
give
to
the
Commissioner
a
list
of
figures
to
put
it
into
context.
Europarl v8
Persönlich,
Ich
finde
diese
Theorie
fragwürdig,
weil
es
keine
Quellen
oder
Daten
nicht
nennen.
Personally,
I
find
this
theory
questionable
because
it
does
not
name
any
sources
or
dates.
ParaCrawl v7.1
Diese
zweite
Gruppe
wider
einen
einfachen
Namen,
aber
ich
werde
sie
Daten
Wissenschaftler
nennen.
This
second
group
resists
an
easy
name,
but
I
will
call
them
data
scientists.
ParaCrawl v7.1
Möglicherweise
werden
wir
die
Gesamtzahl
der
Unterstützer
veröffentlichen,
jedoch
ohne
individuelle
personenbezogene
Daten
zu
nennen.
At
times
we
may
publicize
the
total
number
of
supporters,
but
without
showing
any
individual
personal
data.
ParaCrawl v7.1
Die
Qualität
der
Luft
ist
für
die
öffentliche
Gesundheit
unentbehrlich:
7
bis
10
%
der
Atemwegserkrankungen
bei
Kindern
und
19
%
der
Lungenkrankheiten
-
um
nur
einige
Daten
zu
nennen
-
sind
auf
die
Luftverschmutzung
zurückzuführen.
Air
quality
is
essential
to
public
health:
7
to
10
%
of
cases
of
respiratory
disease
in
children
and
19
%
of
cases
of
pulmonary
illnesses
are
but
a
few
figures
that
may
be
attributed
to
air
pollution.
Europarl v8
Und
schließlich
ist
-
was
ausschließlich
der
Kommission
und
dem
Rat
zu
verdanken
ist
-
der
technische
Aspekt
der
Qualität
der
Daten
zu
nennen.
Lastly
-
and
we
have
the
Commission
and
the
Council
to
thank
here
-
there
is
the
technical
aspect
of
data
quality.
Europarl v8
Dass
auch
die
westlichen
Balkanstaaten
eine
europäische
Perspektive
verdienen,
sofern
sie
zum
gegebenen
Zeitpunkt
die
Beitrittskriterien
erfüllen,
ist
meine
feste
Überzeugung,
wobei
es
unseriös
wäre,
jetzt
Fristen
oder
Daten
zu
nennen.
It
is
my
firm
conviction
that
the
Western
Balkan
states,
too,
deserve
to
be
offered
the
prospect
of
membership,
provided
that
they
fulfil
the
accession
criteria
when
the
time
comes,
but
it
would
be
unrealistic
at
the
present
time
to
give
binding
deadlines
or
dates.
Europarl v8
Weitere
insgesamt
zwölf
Daten
zu
nennen,
wäre
meiner
Meinung
nach
aus
Gründen,
die
heute
sehr
oft
erwähnt
worden
sind,
unverantwortlich
und
würde
eher
zur
Frustrationssteigerung
als
zum
Ansporn
für
die
Kandidaten
werden.
To
set
a
total
of
a
further
twelve
dates
would,
in
my
view,
be
irresponsible,
for
the
reasons
which
numerous
speakers
have
cited
here
today,
and
would
increase
the
candidates'
frustration
rather
than
motivating
them.
Europarl v8
Wir
sollten
infolgedessen
nicht
noch
mehr
Zeit
damit
vergeuden,
geschweige
denn,
dass
die
Mitgliedstaaten
jetzt
schon
Daten
nennen
sollten,
die
momentan
jeglicher
Grundlage
entbehren.
Consequently,
we
should
stop
wasting
any
more
time
on
this.
Imagine
if
Member
States
were
to
set
dates
at
this
stage
which
are
at
the
moment
not
based
on
fact.
Europarl v8
Als
Beispiele
lassen
sich
der
Austausch
von
Good
Practice,
Peer
Review,
Vereinbarung
von
Zielen
und
Indikatoren
sowie
Erhebung
vergleichbarer
statistischer
Daten
nennen.
Examples
include
best
practice
sharing,
peer
reviews,
agreeing
objectives
and
indicators,
and
gathering
comparable
statistics.
TildeMODEL v2018
Das
Arbeitsprogramm
sollte
die
elektronischen
Systeme
sowie
die
entsprechende
Rechtsgrundlage,
die
entscheidenden
Meilensteine
und
die
für
die
Inbetriebnahme
vorgesehenen
Daten
nennen.
That
list
should
be
based
on
the
existing
planning
document
related
to
all
IT
related
customs
projects,
called
the
multi-annual
strategic
plan
(‘MASP’),
which
is
drawn
up
in
accordance
with
Decision
No
70/2008/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
[6]
and
in
particular
Article
4
and
Article
8(2)
thereof.
DGT v2019
Sofern
entsprechende
Daten
vorliegen,
nennen
Sie
bitte
für
eine
Reihe
repräsentativer
Fälle
die
Gründe
für
die
Erteilung
der
Ausnahmegenehmigung
mit
folgenden
Angaben:
Where
these
data
are
available,
please
describe
the
reasoning
for
granting
the
derogation(s)
for
a
number
of
representative
cases,
as
well
as
the
following
information:
DGT v2019
Auch
ohne
näher
darauf
einzugehen,
können
wir
aber
zumindesteinige
offizielle
Daten
nennen,
die
von
niemandem
angezweifelt
werden
(Quelle:
WTO).
Without
going
into
their
merits,
we
could
at
leastbear
in
mind
certain
official
and
universally
accepted
statistics
(source:
WTO):
EUbookshop v2
Wenn
die
Übereinstimmung
zwischen
der
digitalisierten
Wortfolge
und
dem
Referenzstimmuster
des
Kunden
1
in
Hinblick
auf
für
einen
Sprecher
charakteristische
individuelle
Stimmerkmale
größer
als
ein
vorbestimmter
Schwellenwert
ist,
so
wird
über
die
Sprachausgabe
8
eine
Aufforderung
generiert,
die
Höhe
des
zu
transferierenden
Betrages
und
gegebenenfalls
weitere
für
die
zu
authorisierende
Transaktion
erforderliche
Daten
zu
nennen
(Schritt
120
in
Fig.2b),
und
über
das
Telefonnetz
4
zum
Kunden
1
übertragen.
If
correspondence
between
the
digitized
string
of
words
and
the
reference
voice
pattern
of
the
customer
1
in
terms
of
speaker's
individual
voice
peculiarities
is
greater
than
a
predetermined
threshold
value,
a
request
to
name
the
amount
to
be
transferred
and,
if
necessary,
any
further
data
required
for
the
transaction
to
be
authorized
is
generated
via
the
voice
output
unit
8
(step
120
in
FIG.
2
b)
and
transmitted
to
the
customer
1
via
the
telephone
network
4
.
EuroPat v2
Diese
mangelnde
Zuverlässigkeit
werde
besonders
dadurch
bestätigt,
daß
die
Klägerin
entgegen
ihren
früheren
Mitteilungen
später
doch
Daten
habe
nennen
können,
die
sich
nur
auf
Mwh
bezogen
hätten.
Their
unreliability
was
confirmed,
inter
alia,
by
the
fact
that
the
applicant,
contrary
to
its
earlier
statements,
was
subsequently
able
to
provide
data
relating
only
to
MWOs.
EUbookshop v2
Es
ließen
sich
noch
weitere
Daten
nennen,
aber
die
er
wähnten
Zahlen
reichen
aus,
um
zu
dem
Schluß
zu
kommen,
daß
sich
die
Gemeinschaft
gründlich
darum
bemühen
muß,
den
Energieverbrauch
im
Verkehrssektor
durch
eine
dynamische
und
wohlausgewogene
Politik
drastisch
zu
senken.
We
might
add
further
figures,
Mr
President,
but
those
1
have
quoted
are
sufficiently
significant
to
bring
about
a
drastic
reduction
in
energy
consumption
in
the
field
of
transport
by
a
dynamic
policy
which
must
at
the
same
time
be
well-balanced.
EUbookshop v2
Sie
beschreiben
die
Abdeckung
der
Daten
(Zeiträume,
Länder),
nennen
Quellen
und
Methoden
und
enthalten
Informationen
über
die
Qualität.
The
metadata
describe
the
coverage
of
the
data
(periods,
countries),
sources
and
methods
and
some
quality
information.
EUbookshop v2