Translation of "Daten heranziehen" in English
Dabei
kann
das
Unternehmen
qualitative
Daten
heranziehen.
The
explanation
shall
include
qualitative
and
quantitative
information.
DGT v2019
Die
Gemeinschaftsorgane
dürfen
deshalb
keine
rechnerischen
Daten
heranziehen,
die
nicht
zuverlässig
sind.
Accordingly,
the
institutions
cannot
take
into
consideration
accounting
data
which
are
unreliable.
EUbookshop v2
Neben
dem
Pseudonym
kann
der
Dienst
zur
Autorisierung
folgende
an
ihn
übermittelte
Daten
heranziehen:
Aside
from
the
pseudonym
the
service
can
use
the
following
data
transmitted
for
authorisation:
ParaCrawl v7.1
Allerdings
gibt
es
auch
Situationen,
in
denen
der
Austausch
von
Marktinformationen
missbraucht
werden
kann,
wenn
Unternehmen
beispielsweise
brisante
Daten
heranziehen,
um
ihr
Vorgehen
zu
koordinieren.
However,
there
are
also
situations
where
the
exchange
of
market
information
can
be
misused,
for
instance,
when
companies
use
sensitive
information
to
coordinate
behaviour.
Europarl v8
Daher
sollten
Mitgliedstaaten,
die
über
eine
vollständige
Kartei
verfügen,
deren
Daten
heranziehen
können,
wenn
diese
in
den
Meldungen
nicht
vorgesehen
sind.
The
Member
States
with
a
complete
register
should
be
allowed
to
use
certain
data
from
that
register
if
declarations
do
not
provide
them.
JRC-Acquis v3.0
Die
ESMA
sollte
historische
Daten
heranziehen,
die
Veränderungen
der
Liquidität
anzeigen,
um
zu
beurteilen,
ob
die
Derivatekategorie
bzw.
entsprechende
Unterkategorie
ausreichend
liquide
ist,
um
ausschließlich
an
Handelsplätzen
gehandelt
zu
werden,
und
ob
sie
nur
bei
Geschäften
unterhalb
eines
gewissen
Umfangs
ausreichend
liquide
ist.
ESMA
should
refer
to
historical
data
indicating
shifts
in
liquidity
to
determine
both
whether
the
class
of
derivatives
or
subset
thereof
is
sufficiently
liquid
to
trade
only
on
venues
and
whether
it
is
only
sufficiently
liquid
in
transactions
below
a
certain
size.
DGT v2019
Für
die
Überprüfung
des
Wohnsitzmitgliedstaats
des
Abonnenten
sollte
der
Anbieter
eines
Online-Inhaltedienstes
nach
Möglichkeit
Daten
heranziehen,
über
die
er
bereits
verfügt,
etwa
Abrechnungsdaten.
In
order
to
verify
the
subscriber’s
Member
State
of
residence,
the
provider
of
an
online
content
service
should
rely,
if
possible,
on
information
which
is
in
the
provider’s
possession,
such
as
billing
information.
DGT v2019
Dabei
muss
der
Formulierer
die
vom
Hersteller
bzw.
Importeur
für
die
einzelnen
Stoffe
zur
Verfügung
gestellten
Daten
heranziehen
und
daraus
die
Stoffinformationen
(die
der
Hersteller
bzw.
Importeur
seinerseits
auch
auf
der
Grundlage
von
Gebrauchsinformationen
des
Formulierers
zusammengestellt
hat)
für
seinen
eigenen
Stoffsicherheitsbericht
für
die
Zubereitung
ableiten.
In
this
case,
the
Formulator
will
have
to
utilise
the
data
provided
by
the
P/I
for
the
individual
substances,
and
extrapolate,
based
on
the
available
data,
the
information
acquired
on
the
individual
substances
(that
the
P/I
has
produced
also
on
the
basis
of
information
on
uses
provided
by
the
Formulator)
into
his
own
Chemical
Safety
Report
for
the
preparation.
TildeMODEL v2018
Grundsätzlich
setzen
öffentliche
Gesundheit,
Umwelt-
und
Verbraucherschutz
voraus,
dass
die
an
der
Entwicklung
von
Nanotechnologie
Beteiligten
-
darunter
Forscher,
Entwickler,
Hersteller
und
Verkäufer
-
potenzielle
Risiken
so
früh
wie
möglich
schon
im
Vorfeld
angehen
und
hierzu
zuverlässige
wissenschaftliche
Daten
und
Analysen
heranziehen
und
sich
auf
angemessene
Methoden
stützen.
More
generally,
public
health,
environmental
and
consumer
protection
require
that
those
involved
in
the
development
of
nanotechnologies—including
researchers,
developers,
producers,
and
distributors—address
any
potential
risk
upfront,
as
early
as
possible,
on
the
basis
of
reliable
scientific
data
and
analysis,
using
appropriate
methodologies.
TildeMODEL v2018
Ein
Institut
kann
sein
EPE-Modell
kalibrieren
und
zur
Festlegung
der
Parameter
der
zugrunde
liegenden
stochastischen
Prozesse
entweder
historische
Marktdaten
oder
vom
Markt
implizierte
Daten
heranziehen,
wie
Tendenz,
Volatilität
und
Korrelation.
An
institution
may
calibrate
its
EPE
model
using
either
historic
market
data
or
market
implied
data
to
establish
parameters
of
the
underlying
stochastic
processes,
such
as
drift,
volatility
and
correlation.
DGT v2019
Die
Kommission
wird
darüber
hinaus
alle
anderen
Informationsquellen
wie
Transparenzberichte
von
Unternehmen
über
den
Umfang
der
von
Behörden
angeforderten
Daten
heranziehen.
The
Commission
will
draw
on
all
other
sources
of
information
available,
including
transparency
reports
by
companies
on
the
extent
of
government
access
requests.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
wird
auch
andere
Informationsquellen
–
wie
Transparenzberichte
von
Unternehmen
über
den
Umfang
der
von
Behörden
angeforderten
Daten
–
heranziehen.
The
Commission
will
draw
on
all
other
sources
of
information
available,
including
transparency
reports
by
companies
on
the
extent
of
government
access
requests.
TildeMODEL v2018
Für
die
Gesamtstandardabweichung
sollte
der
Hersteller
Daten
heranziehen,
die
er
aus
eigenen
Erfahrungen
und/oder
aus
der
Fachliteratur
und/oder
aus
unter
den
Herstellern
ausgetauschten
Daten
erhalten
hat.
To
approach
the
total
standard
deviation,
the
manufacturer
should
use
data
derived
from
his
own
experience
and/or
from
the
literature
and/or
data
shared
between
manufacturers.
EUbookshop v2
Das
Risiko,
daß
die
Gemeinschaftsorgane
andere
Daten
als
die
heranziehen,
die
sich
aus
der
Antwort
auf
den
Fragebogen
ergeben,
wohnt
somit
dem
Antidumpingverfahren
wesensmäßig
inne
und
soll
die
loyale
Kooperation
der
von
der
Untersuchung
betroffenen
Unternehmen
fördern.
Therefore,
the
risk
that
the
institutions
might
take
into
account
data
other
than
that
provided
in
reply
to
the
questionnaire
is
inherent
in
the
antidumping
procedure
and
is
intended
to
encourage
genuine
cooperation
on
the
part
of
the
undertakings
targeted
by
the
investigation.
EUbookshop v2
Da
der
Zugang
und
die
Immatrikulation
keine
Auskünfte
über
den
Erfolg
des
Hochschulstudiums
und
über
das
nach
Abschluss
des
Studiums
erteilte
Diplom
geben,
müssen
wir
andere
Daten
heranziehen.
With
regard
to
secondary
education,
also
noteworthy
is
the
fact
that
one
has
to
be
in
possession
of
data
relative
to
the
location,
at
different
levels
and
scales
(and
sensitive
scales
are
required),
of
individuals
belonging
to
ethnic
or
racial
minorities
and
the
schools
they
attend,
in
order
to
study
school
segregation
phenomena.
EUbookshop v2
Die
Fachzentren
für
Berufsbildung,
Weiterbildung
und
Arbeitsmarkt
veröffentlichen
für
ihren
jeweiligen
Sektor
Bildungs-
und
Arbeitsmarktforschungsberichte,
fürdie
sie
Daten
des
Forschungszentrums
heranziehen.
The
respective
expertise
centres
forvocational
education,
training
and
the
labour
market
publish
‘education
and
labour
marketresearch’
for
their
own
sector,
making
use
of
ROA
information.
EUbookshop v2
Bei
einer
weiteren
möglichen
Ausführungsform
kann
die
Lage-Ermittlungseinheit
6
weitere
Daten
heranziehen,
die
beispielsweise
von
einem
Empfänger
des
Fahrerassistenzsystems
FAS
empfangen
werden.
In
another
possible
embodiment,
the
location-detection
unit
6
can
use
further
data
which
is
received
for
example
by
a
receiver
of
the
driver
assistance
system
FAS.
EuroPat v2
Zusätzlich
kann
die
Steuereinrichtung
CONTR2
für
diese
Entscheidung
weitere
Daten
heranziehen,
die
durch
die
Daten
INF
bereitgestellt
werden.
In
addition,
the
controller
CONTR2
can
use
other
data
for
this
decision,
which
are
made
available
by
the
data
INF.
EuroPat v2
Mitarbeiter
aus
Einkauf,
Planung
oder
Qualitätssicherung
können
die
digitalen
Daten
zur
Entscheidungsfindung
heranziehen
und
haben
über
den
webbasierten
Zugang
jederzeit
und
ortsunabhängig
unkompliziert
via
PC
oder
Tablet
Zugriff
darauf.
Employees
from
purchasing,
planning,
or
quality
assurance
can
access
the
digital
data
via
the
web
and
PC
or
tablet
anytime
and
anywhere
and
use
it
for
decision-making.
ParaCrawl v7.1
Um
das
Ganze
etwas
zu
beschleunigen,
können
Sie
historische
Daten
heranziehen
für
Ihre
Simulationen,
um
herauszufinden,
wie
Sie
mit
Ihrer
Strategie
in
der
Vergangenheit
gefahren
wären.
To
speed
things
up,
you
can
go
through
simulation
with
historical
data
to
see
how
the
strategy
would’ve
fared
in
the
past.
ParaCrawl v7.1