Translation of "Das sei ferne" in English
Das
sei
aber
noch
"ferne
Zukunft",
sagt
er.
However,
this
is
still
in
the
"distant
future",
he
said.
ParaCrawl v7.1
Nein,
das
sei
ewig
ferne
von
Mir!
No,
such
be
eternally
far
from
Me!
ParaCrawl v7.1
Das
alles
sei
ferne
von
Mir
und
euch!
Nothing
could
be
further
from
Me
and
from
you!
ParaCrawl v7.1
Das
sei
ferne!
sondern
wir
richten
das
Gesetz
auf.
God
forbid:
yea,
we
establish
the
law.
ParaCrawl v7.1
Darauf
folgt
eine
deutliche
Ablehnung
("Das
sei
ferne!")
He
then
follows
with
a
strong
denial
("May
it
never
be!")
ParaCrawl v7.1
Nein,
sage
Ich
dir,
das
sei
ferne!
No,
I
tell
you,
this
certainly
not.
ParaCrawl v7.1
Das
sei
ferne
von
dir!
Far
be
that
from
you!
ParaCrawl v7.1
Das
sei
ferne
von
mir!
Far
be
it
from
me!
ParaCrawl v7.1
Er
aber
sprach
zu
ihm:
Das
sei
ferne,
du
sollst
nicht
sterben!
And
Jonathan
said
to
him,
God
forbid;
you
shall
not
die;
ParaCrawl v7.1
Oh,
das
sei
ferne!
Oh,
far
from
it!
ParaCrawl v7.1
Rim
3:6
-
Das
sei
ferne!
Wie
könnte
sonst
Gott
die
Welt
richten?
Rim
3:6
-
God
forbid:
for
then
how
shall
God
judge
the
world?
ParaCrawl v7.1
Das
sei
ferne
von
dir!
Sollte
der
Richter
der
ganzen
Erde
nicht
gerecht
richten?
May
that
be
far
from
you.
Shouldn't
the
Judge
of
all
the
earth
do
right?"
ParaCrawl v7.1
Das
sei
ferne
von
uns,
daß
wir
abtrünnig
werden
von
dem
HERRN,
daß
wir
uns
heute
wollten
von
ihm
wenden
und
einen
Altar
bauen
zum
Brandopfer
und
andern
Opfern,
außer
dem
Altar
des
HERRN,
unsers
Gottes,
der
vor
seiner
Wohnung
steht.
God
forbid
that
we
should
rebel
against
the
LORD,
and
turn
this
day
from
following
the
LORD,
to
build
an
altar
for
burnt
offerings,
for
meat
offerings,
or
for
sacrifices,
beside
the
altar
of
the
LORD
our
God
that
is
before
his
tabernacle.
bible-uedin v1
Das
sei
ferne
von
mir,
die
Bedeutung
ihrer
Freundschaft
zu
verweigern
’,
besonders
jetzt,
da
alle
anderen
in
der
Gruppe
gegangen
sind,
aber
vielleicht
ist
es
ein
bisschen
weggetragen
und
Prioritäten
aus
den
Augen
verloren
erhalten.
Far
be
it
from
me
to
deny
the
importance
of
their
friendship
’,
especially
now
that
all
the
others
in
the
group
are
gone,
but
perhaps
it
is
a
tad
did
get
carried
away
and
lost
sight
of
priorities.
ParaCrawl v7.1
Ich
aber
sage:
»Das
sei
ferne
von
uns;
aber
also
angestrengt
wie
in
Sichar
werden
wir
hier
nicht
arbeiten!
But
I
say,
"This
be
far
from
us!
But
we
shall
not
strain
ourselves
as
we
did
at
Sychar!
ParaCrawl v7.1
Das
sei
ferne
von
dir,
dass
du
eine
solche
Sache
tust
und
den
Gerechten
tötest
mit
dem
Gottlosen,
dass
der
Gerechte
sei
wie
der
Gottlose.
Be
it
far
from
you
to
do
things
like
that,
to
kill
the
righteous
with
the
wicked,
so
that
the
righteous
should
be
like
the
wicked.
ParaCrawl v7.1
Aber
das
sei
ferne
von
mir,
sich
zu
beschweren,
bevor
Shonda
einführen
l
’
neueste
Tragödie
nur
um
uns
abzulenken!
But
far
be
it
from
me
to
complain,
before
Shonda
introduce
l
’
latest
tragedy
only
to
distract
us!
ParaCrawl v7.1
Das
sei
ferne
von
mir
zu
verallgemeinern,
lebte
ich
mit
einem
Beispiel
eines
Lebens
zu
klären,
was:
in
2010,
Rückkehr
aus
Nordeuropa
und
Deutschland
nach
mehrere
Monate
in
diesen
Gebieten
verbrachte,
Ich
blieb
in
der
Schweiz,
wo
ich
Freunde
auf
Senioren
war
zu
Besuch.
Far
be
it
from
me
to
generalize,
thing
that
I
clarify
with
an
example
of
a
life
lived:
in
2010,
return
from
Northern
Europe
and
Germany
after
several
months
in
those
areas,
I
stopped
in
Switzerland
where
I
had
to
visit
the
elderly
friends.
ParaCrawl v7.1
Nein,
das
sei
ferne,
daß
wir
eine
so
undankbare
Darstellung
von
einer
Heils
ordnung
geben,
die
uns
die
Erlösung
gebracht
hat!
Far
be
it
from
us
to
take
such
unthankful
account
of
a
dispensation
which
has
brought
us
salvation!
ParaCrawl v7.1
Das
sei
ferne
von
mir,
eine
Predigt
über
moralische
Dekadenz
der
moderne
Fernseher
und
ob
Szenen
dieser
Art
zu
schreiben;
Alle
Serienmörder
dieser
Welt
beginnen,
ihre
Tendenzen
gegenüber
Tieren
zu
manifestieren
(Dexter
und
Criminal
Minds
haben
uns
alles
gelehrt),
ma
conoscendomi
avrei
avuto
incubi
notturni
per
almeno
una
settimana.
Far
be
it
from
me
to
write
a
sermon
about
moral
decadence
of
modern
television
and
whether
to
show
scenes
of
this
kind;
all
serial
killers
of
this
world
begin
to
manifest
their
tendencies
towards
animals
(Dexter
and
Criminal
Minds
have
taught
us
anything),
ma
conoscendomi
avrei
avuto
incubi
notturni
per
almeno
una
settimana.
ParaCrawl v7.1