Übersetzung für "Das sei ferne" in Englisch

Das sei aber noch "ferne Zukunft", sagt er.
However, this is still in the "distant future", he said.
ParaCrawl v7.1

Nein, das sei ewig ferne von Mir!
No, such be eternally far from Me!
ParaCrawl v7.1

Das alles sei ferne von Mir und euch!
Nothing could be further from Me and from you!
ParaCrawl v7.1

Das sei ferne! sondern wir richten das Gesetz auf.
God forbid: yea, we establish the law.
ParaCrawl v7.1

Darauf folgt eine deutliche Ablehnung ("Das sei ferne!")
He then follows with a strong denial ("May it never be!")
ParaCrawl v7.1

Nein, sage Ich dir, das sei ferne!
No, I tell you, this certainly not.
ParaCrawl v7.1

Das sei ferne von dir!
Far be that from you!
ParaCrawl v7.1

Das sei ferne von mir!
Far be it from me!
ParaCrawl v7.1

Er aber sprach zu ihm: Das sei ferne, du sollst nicht sterben!
And Jonathan said to him, God forbid; you shall not die;
ParaCrawl v7.1

Oh, das sei ferne!
Oh, far from it!
ParaCrawl v7.1

Rim 3:6 - Das sei ferne! Wie könnte sonst Gott die Welt richten?
Rim 3:6 - God forbid: for then how shall God judge the world?
ParaCrawl v7.1

Das sei ferne von dir! Sollte der Richter der ganzen Erde nicht gerecht richten?
May that be far from you. Shouldn't the Judge of all the earth do right?"
ParaCrawl v7.1

Das sei ferne von uns, daß wir abtrünnig werden von dem HERRN, daß wir uns heute wollten von ihm wenden und einen Altar bauen zum Brandopfer und andern Opfern, außer dem Altar des HERRN, unsers Gottes, der vor seiner Wohnung steht.
God forbid that we should rebel against the LORD, and turn this day from following the LORD, to build an altar for burnt offerings, for meat offerings, or for sacrifices, beside the altar of the LORD our God that is before his tabernacle.
bible-uedin v1

Das sei ferne von mir, die Bedeutung ihrer Freundschaft zu verweigern ’, besonders jetzt, da alle anderen in der Gruppe gegangen sind, aber vielleicht ist es ein bisschen weggetragen und Prioritäten aus den Augen verloren erhalten.
Far be it from me to deny the importance of their friendship ’, especially now that all the others in the group are gone, but perhaps it is a tad did get carried away and lost sight of priorities.
ParaCrawl v7.1

Ich aber sage: »Das sei ferne von uns; aber also angestrengt wie in Sichar werden wir hier nicht arbeiten!
But I say, "This be far from us! But we shall not strain ourselves as we did at Sychar!
ParaCrawl v7.1

Das sei ferne von dir, dass du eine solche Sache tust und den Gerechten tötest mit dem Gottlosen, dass der Gerechte sei wie der Gottlose.
Be it far from you to do things like that, to kill the righteous with the wicked, so that the righteous should be like the wicked.
ParaCrawl v7.1

Aber das sei ferne von mir, sich zu beschweren, bevor Shonda einführen l ’ neueste Tragödie nur um uns abzulenken!
But far be it from me to complain, before Shonda introduce l ’ latest tragedy only to distract us!
ParaCrawl v7.1

Das sei ferne von mir zu verallgemeinern, lebte ich mit einem Beispiel eines Lebens zu klären, was: in 2010, Rückkehr aus Nordeuropa und Deutschland nach mehrere Monate in diesen Gebieten verbrachte, Ich blieb in der Schweiz, wo ich Freunde auf Senioren war zu Besuch.
Far be it from me to generalize, thing that I clarify with an example of a life lived: in 2010, return from Northern Europe and Germany after several months in those areas, I stopped in Switzerland where I had to visit the elderly friends.
ParaCrawl v7.1

Nein, das sei ferne, daß wir eine so undankbare Darstellung von einer Heils ordnung geben, die uns die Erlösung gebracht hat!
Far be it from us to take such unthankful account of a dispensation which has brought us salvation!
ParaCrawl v7.1

Das sei ferne von mir, eine Predigt über moralische Dekadenz der moderne Fernseher und ob Szenen dieser Art zu schreiben; Alle Serienmörder dieser Welt beginnen, ihre Tendenzen gegenüber Tieren zu manifestieren (Dexter und Criminal Minds haben uns alles gelehrt), ma conoscendomi avrei avuto incubi notturni per almeno una settimana.
Far be it from me to write a sermon about moral decadence of modern television and whether to show scenes of this kind; all serial killers of this world begin to manifest their tendencies towards animals (Dexter and Criminal Minds have taught us anything), ma conoscendomi avrei avuto incubi notturni per almeno una settimana.
ParaCrawl v7.1