Translation of "Das privatleben" in English
Gleichwohl
darf
in
das
Privatleben
Unbescholtener
nicht
eingegriffen
werden.
Nevertheless,
we
should
not
interfere
in
the
private
lives
of
the
innocent.
Europarl v8
Je
mehr
Häuser
es
baut,
desto
besser
ist
das
Privatleben
seiner
Bürger.
The
more
houses
it
builds,
the
better
the
private
lives
of
its
citizens.
News-Commentary v14
Das
Privatleben
ist
nicht
Gegenstand
dieser
Stellungnahme.
The
opinion
is
not
about
people's
private
life.
TildeMODEL v2018
Ich
finde
nicht,
dass
ich
das
Privatleben
anderer
enthüllen
sollte.
I
don't
think
I
should
reveal
the
details
of
his
life.
OpenSubtitles v2018
Oder
haben
Sie
noch
Fragen
über
das
Privatleben
Ihres
Chefs?
Or
do
you
have
some
follow-up
questions
concerning
your
boss's
private
life?
OpenSubtitles v2018
Das
Privatleben
kann
für
ihn
zur
Zeit
nicht
verlockend
sein.
Home
life
can't
be
real
enticing
for
him
these
days.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
sein
Privatleben,
das
geht
dich
nichts
an.
Your
dad's
personal
affairs
are
none
of
your
business.
OpenSubtitles v2018
Was
können
Sie
mir
über
das
Privatleben
von
Lieutenant
Keith
sagen?
What
can
you
tell
me
about
Lieutenant
Keith's
personal
life?
OpenSubtitles v2018
Nolan,
du
hast
über
das
Privatleben
unserer
Stripperinnen
gesprochen.
Nolan,
you
talked
about
the
strippers'
personal
lives.
Yeah.
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
leid,
falls
das
ihr
Privatleben
beeinträchtigte.
Apologies
if
it
affected
your
personal
relationship.
OpenSubtitles v2018
Wir
sprechen
nicht
über
das
Privatleben
unserer
Patienten.
Doctors
do
not
discuss
their
patients'
private
lives.
OpenSubtitles v2018
Die
haben
kein
Privatleben,
das
alles
verdirbt.
One
who
doesn't
have
a
personal
life.
OpenSubtitles v2018
Und
was
wurde
daraus,
dass
wir
das
Berufsleben
vom
Privatleben
trennen?
And
whatever
happened
to
keeping
our
professional
and
personal
lives
separate
?
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
wieder
das
Privatleben
der
Autorin
als
Maßstab
gesetzt.
You
are
repeating
the
same
error,
judging
a
work
by
the
private
life
of
the
author.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
nicht
persönlich
verantwortlich...
für
das
Privatleben
dieser
Schülerinnen.
I'm
not
personally
responsible
for
the
private
lives
of
these
students.
OpenSubtitles v2018
Dass
das
Privatleben
von
Menschen
Privatsache
ist.
That
people's
private
lives
are
private.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
immer
das
Privatleben
der
Bewohner
respektiert.
And
I
always
respected
people's
private
lives.
OpenSubtitles v2018
Du
weißt
schon,
dass
das
irgendwie
mein
Privatleben
ruiniert.
You
realize
this
kind
of
screws
up
my
personal
life.
OpenSubtitles v2018
Ich
mische
mich
nicht
in
das
Privatleben
anderer
ein.
I
don't
interfere
in
people's
private
lives.
OpenSubtitles v2018
George,
man
dringt
nicht
in
das
Privatleben
anderer
ein.
George,
you
can't
just
walk
into
someone's
life
like
that.
OpenSubtitles v2018
Das
Privatleben
ist
wichtiger,
aber
daran
arbeiten
wir
nicht.
A
personal
life
is
more
important,
but
we
don't
work
on
it.
OpenSubtitles v2018
Das
eine
ist
Showbusiness,
das
andere
mein
Privatleben.
The
show
is
over.
OpenSubtitles v2018
Lassen
wir
das
Privatleben
meiner
Mutter
da
raus,
ja?
Let's
leave
my
mother's
personal
life
out
of
this.
OpenSubtitles v2018
Wir
alle
finden
das
Privatleben
wichtiger
als
die
Arbeit.
We
agree
that
a
personal
life
is
more
important
than
a
professional
life.
OpenSubtitles v2018
Manchmal
ist
die
Klinik
wie
ein
hungriges
Monster,
das
unser
Privatleben
frisst.
Sometimes
the
hospital
seems
like
a
hungry
monster
that
feeds
on
our
personal
lives.
OpenSubtitles v2018
Das
Weiße
Haus
kommentiert
das
Privatleben
des
Präsidenten
nicht.
The
White
House
does
not
comment
on
the
president's
personal
life.
OpenSubtitles v2018
Tut
mir
leid,
das
ist
mein
Privatleben.
Sorry,
but
that's
my
private
life.
OpenSubtitles v2018