Translation of "Das privatleben" in English

Gleichwohl darf in das Privatleben Unbescholtener nicht eingegriffen werden.
Nevertheless, we should not interfere in the private lives of the innocent.
Europarl v8

Je mehr Häuser es baut, desto besser ist das Privatleben seiner Bürger.
The more houses it builds, the better the private lives of its citizens.
News-Commentary v14

Das Privatleben ist nicht Gegenstand dieser Stellungnahme.
The opinion is not about people's private life.
TildeMODEL v2018

Ich finde nicht, dass ich das Privatleben anderer enthüllen sollte.
I don't think I should reveal the details of his life.
OpenSubtitles v2018

Oder haben Sie noch Fragen über das Privatleben Ihres Chefs?
Or do you have some follow-up questions concerning your boss's private life?
OpenSubtitles v2018

Das Privatleben kann für ihn zur Zeit nicht verlockend sein.
Home life can't be real enticing for him these days.
OpenSubtitles v2018

Das ist sein Privatleben, das geht dich nichts an.
Your dad's personal affairs are none of your business.
OpenSubtitles v2018

Was können Sie mir über das Privatleben von Lieutenant Keith sagen?
What can you tell me about Lieutenant Keith's personal life?
OpenSubtitles v2018

Nolan, du hast über das Privatleben unserer Stripperinnen gesprochen.
Nolan, you talked about the strippers' personal lives. Yeah.
OpenSubtitles v2018

Tut mir leid, falls das ihr Privatleben beeinträchtigte.
Apologies if it affected your personal relationship.
OpenSubtitles v2018

Wir sprechen nicht über das Privatleben unserer Patienten.
Doctors do not discuss their patients' private lives.
OpenSubtitles v2018

Die haben kein Privatleben, das alles verdirbt.
One who doesn't have a personal life.
OpenSubtitles v2018

Und was wurde daraus, dass wir das Berufsleben vom Privatleben trennen?
And whatever happened to keeping our professional and personal lives separate ?
OpenSubtitles v2018

Sie haben wieder das Privatleben der Autorin als Maßstab gesetzt.
You are repeating the same error, judging a work by the private life of the author.
OpenSubtitles v2018

Ich bin nicht persönlich verantwortlich... für das Privatleben dieser Schülerinnen.
I'm not personally responsible for the private lives of these students.
OpenSubtitles v2018

Dass das Privatleben von Menschen Privatsache ist.
That people's private lives are private.
OpenSubtitles v2018

Ich habe immer das Privatleben der Bewohner respektiert.
And I always respected people's private lives.
OpenSubtitles v2018

Du weißt schon, dass das irgendwie mein Privatleben ruiniert.
You realize this kind of screws up my personal life.
OpenSubtitles v2018

Ich mische mich nicht in das Privatleben anderer ein.
I don't interfere in people's private lives.
OpenSubtitles v2018

George, man dringt nicht in das Privatleben anderer ein.
George, you can't just walk into someone's life like that.
OpenSubtitles v2018

Das Privatleben ist wichtiger, aber daran arbeiten wir nicht.
A personal life is more important, but we don't work on it.
OpenSubtitles v2018

Das eine ist Showbusiness, das andere mein Privatleben.
The show is over.
OpenSubtitles v2018

Lassen wir das Privatleben meiner Mutter da raus, ja?
Let's leave my mother's personal life out of this.
OpenSubtitles v2018

Wir alle finden das Privatleben wichtiger als die Arbeit.
We agree that a personal life is more important than a professional life.
OpenSubtitles v2018

Manchmal ist die Klinik wie ein hungriges Monster, das unser Privatleben frisst.
Sometimes the hospital seems like a hungry monster that feeds on our personal lives.
OpenSubtitles v2018

Das Weiße Haus kommentiert das Privatleben des Präsidenten nicht.
The White House does not comment on the president's personal life.
OpenSubtitles v2018

Tut mir leid, das ist mein Privatleben.
Sorry, but that's my private life.
OpenSubtitles v2018