Translation of "Das ist verwunderlich" in English
Das
ist
nicht
verwunderlich
und
an
sich
nicht
beunruhigend.
This
is
not
surprising
and
in
itself
not
alarming.
Europarl v8
In
Anbetracht
der
Natur
der
Sache
ist
das
nicht
verwunderlich.
This
is
not
surprising,
given
the
nature
of
the
issue
at
hand.
Europarl v8
Hier
ist
ein
leichter
Wider
spruch
festzustellen,
aber
das
ist
nicht
verwunderlich.
As
Mr
Lalor
has
already
explained,
a
country
either
extradites
or
tries
a
person
for
the
crime.
EUbookshop v2
Oh,
mein
Gott,
das
ist
ja
verwunderlich.
Oh,
my
God,
that
is
surprising.
OpenSubtitles v2018
Aber
da
der
erste
Schlag
so
schwer
war,
ist
das
kaum
verwunderlich.
Well,
yes,
that's
true,
but
given
the
severity
of
the
first
stroke,
it's
hardly
remarkable.
OpenSubtitles v2018
So,
wie
sich
alle
verhalten,
ist
das
nicht
verwunderlich.
Considering
everyone's
recent
behavior,
that's
not
surprising.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
auch
nicht
verwunderlich,
wenn
man
bedenkt,
woher
sie
kommt.
The
only
protection
that
can
give
assurance
to
workers
is
legal
protection
in
order
that
they
can
collectively
bargain
for
pay
and
conditions.
EUbookshop v2
Das
ist
auch
nicht
verwunderlich,
denn
der
Arbeitsplatz
heute
heißt
Europa.
This
comes
as
no
great
surprise,
because
the
workplace
of
today
is
Europe.
ParaCrawl v7.1
Angesichts
der
aktuellen
Gräben
in
der
EU
ist
das
nicht
verwunderlich.
Given
the
current
rifts
in
the
EU,
this
is
not
surprising.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
nicht
verwunderlich,
da
in
China
die
größten
Fahrradhersteller
ansässig
sind.
Taking
account
of
the
fact
that
the
major
bicycle
manufacturers
are
located
in
China,
this
is
not
surprising.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
besonders
deshalb
verwunderlich,
weil
auch
rückblickend
vieles
nicht
passen
will.
This
is
particularly
surprising
because
retrospectively
many
elements
won't
fit
together.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
nicht
verwunderlich,
wenn
auch
nur
aus
riesigen
Zeiten...
This
is
not
surprising,
if
only
because
huge
times...
ParaCrawl v7.1
Das
ist
nicht
verwunderlich,
denn
die
Küstenregionen
sind
sehr
reich
an
Nahrung.
That
is
not
so
surprising,
since
coastal
areas
are
often
rich
in
food.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
auch
deshalb
verwunderlich,
weil
der
Plot
selbst
keineswegs
originell
ist.
That
is
rather
surprising
because
the
plot
is
anything
but
original.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
nicht
verwunderlich,
denn
die
Aromen
sehr
realistisch
sind.
This
is
not
surprising,
as
the
flavors
are
extremely
realistic.
ParaCrawl v7.1
Und
das
ist
nicht
verwunderlich,
weil
Fehler
Ärzte
einfach
unverzeihlich
sind.
And
this
is
not
surprising,
because
mistakes
doctors
simply
unforgivable.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
verwunderlich,
denn
die
Deutschen
haben
sechs
Millionen
Juden
umgebracht.
This
is
amazing,
for
the
Germans
had
killed
six
million
Jews.
ParaCrawl v7.1
Angesichts
der
notwendigen
Rechenleistung
ist
das
kaum
verwunderlich.
In
view
of
the
necessary
computing
power,
this
is
hardly
surprising.
ParaCrawl v7.1
Und
das
ist
nicht
verwunderlich,
denn
die
alte
Hauptstadt
der
Sehenswürdigkeiten
großzügig.
And
this
is
not
surprising,
because
the
ancient
capital
of
the
sights
generous.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
auch
nicht
verwunderlich,
wurde
er
doch
von
der
GD
Industrie
ausgearbeitet.
This
is
hardly
surprising
given
the
fact
that
this
proposal
was
drafted
by
the
DG
for
Industry.
Europarl v8
Vielleicht
ist
das
alles
verwunderlich
für
Menschen
wie
Sie,
ich
weiß
es
nicht.
Maybe
this
is
all
wacky
to
folks
like
you,
I
don't
know.
TED2013 v1.1
Das
ist
nicht
verwunderlich,
da
vor
allem
junge
Leute
und
Studenten
mobil
sind.
This
is
not
surprising
because
it
is
primarily
young
people
and
students
who
are
likely
to
move
around.
TildeMODEL v2018
Das
ist
nicht
verwunderlich,
denn
ich
hatte
fast
noch
nie
eine
gute
Idee.
It's
not
surprising,
though.
My
ideas
are
almost
always
bad.
It's
classic.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
nicht
weiter
verwunderlich,
da
die
Scherben
immer
alles
selbst
produziert
hatten.
This
is
not
surprising,
as
all
the
band's
output
was
self-produced.
WikiMatrix v1
Das
ist
nicht
verwunderlich,
da
sich
die
hinter
SGML
stehende
Idee
unweigerlich
bemerkbar
macht.
This
is
hardly
surprising,
as
the
philosophy
behind
XML
will
inevitably
show
through.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
schon
sehr
verwunderlich,
da
der
Boden
beim
Einrichten
eine
zentrale
Rolle
spielt.
Which
is
surprising,
if
we
bear
in
mind
that
floors
play
a
central
role
in
interior
design.
ParaCrawl v7.1