Translation of "Das ist grossartig" in English

Oh, das ist grossartig, Liebling.
Oh, that's great, hon.
OpenSubtitles v2018

Das ist grossartig, Oh mein Gott.
This is great. Oh my God.
OpenSubtitles v2018

Ist das nicht grossartig, Seamus?
Isn't it grand, Seamus? It's Shakespeare.
OpenSubtitles v2018

Oh, nun, das ist einfach grossartig.
Oh, well, that is just great.
OpenSubtitles v2018

Das ist grossartig, wenigstens einer hat es geschafft.
That's great. Glad somebody made it.
OpenSubtitles v2018

Na, ist das nicht grossartig?
Well, now, isn't this just fine.
OpenSubtitles v2018

Na, das ist doch grossartig.
Well, that's just great.
OpenSubtitles v2018

Naja, was sagst Du denn dazu, ist das nicht grossartig?
Well, what do you know? Ain't that great?
OpenSubtitles v2018

Das ist einfach grossartig, Ich liebe das!
So that’s beautiful, I love that!
ParaCrawl v7.1

Wenn du glaubst, dass das Leben grossartig ist, hast du recht.
If you think life is great, you are correct.
ParaCrawl v7.1

Billy: Ja, das ist grossartig!
Billy: Yeah, that's great!
ParaCrawl v7.1

Das Wetter ist nicht grossartig, aber es sollte halten.
The weather is not great, but it should hold.
ParaCrawl v7.1

Gatte, das ist grossartig!
Hubby, it's so great!
OpenSubtitles v2018

Das ist grossartig, ich werde Lily sagen, das sie es Ted sagen soll.
That's great, I'll tell Lily to tell me.
OpenSubtitles v2018

Oh, das ist grossartig.
Oh, this is great.
OpenSubtitles v2018

Ich erinnere mich dass ich dachte,: 'Wow, das ist GROSSARTIG!!
I remember thinking, 'Wow, this is GREAT!!'
ParaCrawl v7.1

Paul: Das ist grossartig.
Paul: It’s amazing.
ParaCrawl v7.1

Das Line-up ist grossartig und dürfte selbst diejenigen beeindrucken, die vielleicht weniger auf Tattoos stehen.
The line-up is great and will impress even people who don't necessarily like tattooed girls.
ParaCrawl v7.1

Und jedes Mal, wenn wir künftig Eis haben werden, müssen wir wissen, dass das Leben grossartig ist, und der Erfolg prächtig sein wird, wenn wir es wagen, unsere Angst vor dem Eis zu bezwingen, über das Hindernis zu gelangen, durch das Problem zu gehen, um zu sehen, was auf der anderen Seite ist.
And each time we have some ice in the future, we have to know that life will be great, and the success will be brilliant if we dare to overcome our fear of the ice, to go through the obstacle, to go through the problem, in order to see what there is on the other side.
TED2013 v1.1

Das ist grossartig, weil es mir so vorkommt, als würde ich jedesmal den Job wechseln.
And it's great, because it seems like every time I change jobs.
QED v2.0a

Paul: Hey, hey, bedenk mal wie viel ihr bezahlt! Ich meine, das ist grossartig.
Paul: Hey, hey, think about what you pay! I mean, it’s amazing!
ParaCrawl v7.1

Das Buch ist grossartig und unterhaltsam, bietet interessanten Kommentar zu einer riesigen Anzahl Filme und ist angereichert mit einer wahrlich imposanten Sammlung von Bildmaterial.
The book is a great and entertaining read, offers great commentary on a huge number of films and is sprinkled with a truly impressive collection of picture material.
ParaCrawl v7.1

Nachdem er erfuhr dass er der letzte Finisher was sagte er mit einem Lächeln:" Das ist ja grossartig. Ich bin Letzter.
After finding out that he was the last runner across the line he said: "I am happy to hear that I am the last finisher.
ParaCrawl v7.1

Für die vier ist das sicher grossartig, den das vordere Mal waren sie ’nur‘ auf der Waldbühne.
For the four it is sure great, cos the last time they were “only” on the forest stage.
ParaCrawl v7.1

Das Internet ist grossartig, um Leute in Übersee zu erreichen, aber gib ihnen die Option, deine Seite selber zu mögen, deine Musik zu promoten, wenn sie es mögen, bekommst du den Lohn dafür.
The internet is amazing to reach people overseas, but give them the option to like your page themselves, promote your music put it in their faces, if they like it you will get the credit.
ParaCrawl v7.1

Ich sass da und dachte: Na klasse, das ist grossartig, aber was zur Hoelle sollen wir damit machen?
I sat there and thought: Wow, that's great, but what the hell should we do with that?
ParaCrawl v7.1