Translation of "Das individuelle" in English

Genau das soll eine individuelle Prüfung klären und gewährleisten.
That is exactly what an individual review aims to clarify and ensure.
Europarl v8

Bei der Nutzen-Risiko-Abwägung sollte das individuelle Blutungsrisiko berücksichtigt werden.
14 Bleeding risk should be taken into account when considering the risk benefit for individual patients.
EMEA v3

Bei der Dosisanpassung sollte vorrangig das individuelle klinische Ansprechen des Patienten beachtet werden.
Patient`s individual clinical response should be the primary consideration in dose adjustment.
ELRC_2682 v1

Bei der Narkose muss das individuelle Ansprechen des Hundes berücksichtigt werden.
The administration of general anaesthesia must be individualised based on the dog's response.
EMEA v3

Bei der Verabreichung von Sevofluran muss das individuelle Ansprechen des Hundes berücksichtigt werden.
The administration of sevoflurane must be individualised based on the dog's response.
EMEA v3

Zweidimensionaler Barcode, der das individuelle Erkennungsmerkmal enthält, wird hinzugefügt.
2D barcode carrying the unique identifier included
ELRC_2682 v1

Dosierungsintervall und Dosis sind gegebenenfalls an das individuelle Ansprechen anzupassen.
The dosing interval and dose may need to be adjusted according to individual response.
ELRC_2682 v1

Das individuelle Layout ist abhängig von der Region und dem Reichtum der Familie.
The individual layout largely depends on the region and the wealth of the family.
Wikipedia v1.0

Scaffolding kann das durch die individuelle Ausrichtung auf die Fähigkeiten jedes Schülers umgehen.
The first is the instructors intentions and the second refers to the means by which the scaffolding is carried out.
Wikipedia v1.0

Die Hersteller kodieren das individuelle Erkennungsmerkmal in einem zweidimensionalen Barcode.
Manufacturers shall encode the unique identifier in a two-dimensional barcode.
DGT v2019

Arbeitslose haben das Recht auf individuelle, fortlaufende und konsequente Unterstützung.
People unemployed have the right to personalised, continuous and consistent support.
DGT v2019

Mit einer Verringerung der individuellen Dosis würde sich aber das individuelle Risiko verringern.
However, the individual risk will be reduced if the individual dose is reduced.
TildeMODEL v2018

Verabreichung von Sevofluran muss das individuelle Ansprechen des Hundes berücksichtigt werden.
The administration of sevoflurane must be individualised based on the dog's response.
TildeMODEL v2018

Es ist ein Computerspektogramm, das individuelle Sprachmuster erkennen kann.
It's a computer spectrogram capable of identifying individual speech patterns.
OpenSubtitles v2018

Die Methode berücksichtigt zudem das individuelle Profil jeder Benutzerin und jeden Benutzers.
The methodology takes each user's individual profile into account in generating a tailor-made learning course, while also offering the services of an on-line tutor.
EUbookshop v2

Das individuelle Design und die Farbgebung variiert dabei von Departement zu Departement.
The color of the uniform may differ from department to department.
WikiMatrix v1

So spielen beispielsweise das individuelle Sehvermögen und die übrigen Sichtverhältnisse eine entscheidende Rolle.
Thus, for instance, the individual visual acuity and the other viewing conditions play a decisive role.
EuroPat v2

Dadurch erhält das Hologramm dieselbe individuelle Umrißkontur wie der Prägestempel.
The hologram is thus given the same individual contour as the press die.
EuroPat v2

Diese Voraussetzungen und Bedürfnisse stellen das individuelle Profil des Nutzers dar.
These prerequisites and needs represent the individual profile of the user.
EuroPat v2