Translation of "Das individuelle" in English
Genau
das
soll
eine
individuelle
Prüfung
klären
und
gewährleisten.
That
is
exactly
what
an
individual
review
aims
to
clarify
and
ensure.
Europarl v8
Bei
der
Nutzen-Risiko-Abwägung
sollte
das
individuelle
Blutungsrisiko
berücksichtigt
werden.
14
Bleeding
risk
should
be
taken
into
account
when
considering
the
risk
benefit
for
individual
patients.
EMEA v3
Bei
der
Dosisanpassung
sollte
vorrangig
das
individuelle
klinische
Ansprechen
des
Patienten
beachtet
werden.
Patient`s
individual
clinical
response
should
be
the
primary
consideration
in
dose
adjustment.
ELRC_2682 v1
Bei
der
Narkose
muss
das
individuelle
Ansprechen
des
Hundes
berücksichtigt
werden.
The
administration
of
general
anaesthesia
must
be
individualised
based
on
the
dog's
response.
EMEA v3
Bei
der
Verabreichung
von
Sevofluran
muss
das
individuelle
Ansprechen
des
Hundes
berücksichtigt
werden.
The
administration
of
sevoflurane
must
be
individualised
based
on
the
dog's
response.
EMEA v3
Zweidimensionaler
Barcode,
der
das
individuelle
Erkennungsmerkmal
enthält,
wird
hinzugefügt.
2D
barcode
carrying
the
unique
identifier
included
ELRC_2682 v1
Dosierungsintervall
und
Dosis
sind
gegebenenfalls
an
das
individuelle
Ansprechen
anzupassen.
The
dosing
interval
and
dose
may
need
to
be
adjusted
according
to
individual
response.
ELRC_2682 v1
Das
individuelle
Layout
ist
abhängig
von
der
Region
und
dem
Reichtum
der
Familie.
The
individual
layout
largely
depends
on
the
region
and
the
wealth
of
the
family.
Wikipedia v1.0
Scaffolding
kann
das
durch
die
individuelle
Ausrichtung
auf
die
Fähigkeiten
jedes
Schülers
umgehen.
The
first
is
the
instructors
intentions
and
the
second
refers
to
the
means
by
which
the
scaffolding
is
carried
out.
Wikipedia v1.0
Die
Hersteller
kodieren
das
individuelle
Erkennungsmerkmal
in
einem
zweidimensionalen
Barcode.
Manufacturers
shall
encode
the
unique
identifier
in
a
two-dimensional
barcode.
DGT v2019
Arbeitslose
haben
das
Recht
auf
individuelle,
fortlaufende
und
konsequente
Unterstützung.
People
unemployed
have
the
right
to
personalised,
continuous
and
consistent
support.
DGT v2019
Mit
einer
Verringerung
der
individuellen
Dosis
würde
sich
aber
das
individuelle
Risiko
verringern.
However,
the
individual
risk
will
be
reduced
if
the
individual
dose
is
reduced.
TildeMODEL v2018
Verabreichung
von
Sevofluran
muss
das
individuelle
Ansprechen
des
Hundes
berücksichtigt
werden.
The
administration
of
sevoflurane
must
be
individualised
based
on
the
dog's
response.
TildeMODEL v2018
Es
ist
ein
Computerspektogramm,
das
individuelle
Sprachmuster
erkennen
kann.
It's
a
computer
spectrogram
capable
of
identifying
individual
speech
patterns.
OpenSubtitles v2018
Die
Methode
berücksichtigt
zudem
das
individuelle
Profil
jeder
Benutzerin
und
jeden
Benutzers.
The
methodology
takes
each
user's
individual
profile
into
account
in
generating
a
tailor-made
learning
course,
while
also
offering
the
services
of
an
on-line
tutor.
EUbookshop v2
Das
individuelle
Design
und
die
Farbgebung
variiert
dabei
von
Departement
zu
Departement.
The
color
of
the
uniform
may
differ
from
department
to
department.
WikiMatrix v1
So
spielen
beispielsweise
das
individuelle
Sehvermögen
und
die
übrigen
Sichtverhältnisse
eine
entscheidende
Rolle.
Thus,
for
instance,
the
individual
visual
acuity
and
the
other
viewing
conditions
play
a
decisive
role.
EuroPat v2
Dadurch
erhält
das
Hologramm
dieselbe
individuelle
Umrißkontur
wie
der
Prägestempel.
The
hologram
is
thus
given
the
same
individual
contour
as
the
press
die.
EuroPat v2
Diese
Voraussetzungen
und
Bedürfnisse
stellen
das
individuelle
Profil
des
Nutzers
dar.
These
prerequisites
and
needs
represent
the
individual
profile
of
the
user.
EuroPat v2