Translation of "Das heisst also" in English

Das heisst also, wenn sich etwas ändert, verändert sich alles.
So that, if one thing changes, everything else changes.
TED2013 v1.1

Das heisst also, Max, Sie hatten wieder diese Visionen?
So, Max, you say you've been having those visions again?
OpenSubtitles v2018

Das heisst also, Sie sollten Geld bekommen, oder?
So, it means that you were to receive money, right?
QED v2.0a

Was heisst das also für dich?
What does that mean for you?
CCAligned v1

Das heisst also, wenn man so will: Der Tauschwert ist eine Repräsentation von etwas anderem.
So that is, if you like, exchange-value is a representation of something else.
QED v2.0a

Das heisst, dass ansonsten, also bei Nicht-Betätigung der Teilmengensteuerungseinheit, die Teilmengensteuerungsöffnung verschlossen bleibt.
This means that otherwise, that is when the part volume control unit is not actuated, the part volume control opening remains closed.
EuroPat v2

Das heisst, dass ansonsten, also bei Nicht-Betätigung der Teilmengensteuerungseinheit, die Teilmengensteuerangsöffnung verschlossen bleibt.
This means that otherwise, that is when the part volume control unit is not actuated, the part volume control opening remains closed.
EuroPat v2

Das heisst also, ich muss vor allen Dingen exakt sein, und das verlangt eine grösstmögliche Konzentration.
And science is very exacting. It requires the utmost concentration.
OpenSubtitles v2018

Wow, das heisst also Du bist Dr., du bist Dr., Du bist Dr., du bist Dr., und Howard, Du kennst jede Menge Leute mit Dr.!
Wow, so that means you're a doctor, you're a doctor, you're a doctor, you're a doctor, and Howard, you know a lot of doctors.
OpenSubtitles v2018

Wenn ich Frau Nyman richtig verstehe, heisst das also, dass nur Sie selbst, Ihr Sohn und die beiden Brüder Ihres Mannes... -... genau wussten, wo er lag?
Mrs Nyman, is it correct that only you, your son, and your husband's two brothers knew which room he was in?
OpenSubtitles v2018

Um keine Begrenzung des Photodiodenstroms bei hohen Gleichlicht-Bestrahlungsstärken der Photodiode PD zu erhalten, wird der die Photodiode PD an das Bezugspotential, also an Masse, legende Widerstand R + wesentlich kleiner als der Widerstand R K gewählt, der den invertierenden Eingang von V 1, das heisst also den Eingang der Schaltung V l, mit dem Bezugspotential (U r) verbindet.
So as not to obtain a limitation of the photo diode current at high d-c light irradiation intensities of the photo diode PD, the resistance R+ which connects the photo diode PD to the reference potential, i.e., to ground, is chosen to be substantially smaller than the resistance RK which connects the inverting input of V1, i.e. the input of the circuit V1, to the reference potential (Ur).
EuroPat v2

In der Ableseposition hat die abzulesende Nummer 13 vom Positionierungsanschlag 40, das heisst also von der Bezugskante 18, den Abstand c. Damit bei allen Wertscheinen die Nummer vollständig vom Nummernlesegerät erfasst wird, muss dieser Abstand c in sehr engen Grenzen stets konstant sein, was jedoch, aus den in der Einleitung erläuterten Gründen, bisher keineswegs der Fall ist.
In the reading position, the number 13 to be read is at a distance c from the positioning stop 40, i.e. from the reference edge 18. In order that the number is ascertained completely by the number-reading unit in the case of all security papers, this distance c must always be constant within very narrow limits, but which was hitherto not the case for the reasons described in the introduction.
EuroPat v2

Die einwandfreie Funktion dieser Maschine bei gleichförmig vorrückendem Eleisumbauzug setzt voraus, dass der Abstand der aufzunehmenden Schwellen stets konstant ist und dass keine Doppelschwellen, das heisst also keine zwei unmittelbar benachbarten Schwellen, vorkommen, weil sonst nämlich die einwandfreie und regelmässige Mitnahme aufeinanderfolgender Schwellen durch die Mitnahmeorgane des Vertikalförderers nicht gewährleistet ist.
A faultless operation of this machine during the uniformly driven track renewal train is obtained when the distance between the ties to be removed remains constant and when no double ties, that is, two closely adjacent ties, are encountered, otherwise the trouble-free and regular removal of successive ties by the tie gripping members of the vertical conveyor cannot be warranted.
EuroPat v2

Werden diese Kräfte also zur Pfropfenauflösung und zur Streckung des Garnes ausgenützt, wirken sich diese beiden Tatsachen vorteilhaft aus, denn höhere Spannungskräfte bewirken bei gleichen elastischen Eigenschaften des Garnes höhere Streckungen, das heisst also, dass eine dickere Unregelmässigkeit des Garnes bei einer gleichen Umlenkung mehr gestreckt wird als das normal dicke Garn und dass mit zunehmender Geschwindigkeit des Garnes zwischen der Endpartie des Pfropfens und der Abzugsspule die Streckkräfte sukzessive zunehmen, wie dies in der Aufgabenstellung postuliert wurde.
If these forces are utilized for plug loosening and yarn stretching, these two facts act advantageously, because higher tensile forces for the same elastic characteristics of the yarn lead to greater stretching effects, i.e. a thicker irregular yarn is stretched more for the same deflection than a normally thick yarn and with increasing yarn speed between the end portion of the plug and the draw-off bobbin, the stretching forces successively increase.
EuroPat v2

Plattenzylinder 1 und Wischzylinder 2 haben die gleiche Drehrichtung F1 bzw. F2, das heisst also an der Berührungsstelle entgegengesetzte Umfangsgeschwindigkeiten.
The plate cylinder 1 and wiping cylinder 2 have the same direction of rotation F1 and F2, that is to say mutually opposed circumferential speeds at the point of contact.
EuroPat v2

Um eine leichte und einwandfreie Ablösung der Papierbahn von der Saugwalze am Ende der Umschlingung, das heisst also am Ende der Saugkammer 72, zu erreichen, sind die Saugöffnungen 62 in einer bestimmten, in Figur 8 gezeigten Weise verteilt.
In order to obtain an easy and perfect release of the paper web from the suction roller at the end of looping, that is to say, therefore, at the end of the suction chamber 72, the suction ports 62 are distributed in a specific way shown in FIG. 8.
EuroPat v2

Dabei muss darauf geachtet werden, dass das System das Verbleiben des Signals LS? auf Null nur solange verfolgen darf, bis das beobachtete Objekt in den Bereich der Schutzsensoren gerät, das heisst also, bis die Abtragmaschine die Strecke d (siehe Figur 3) zurückgelegt hat, denn spätestens dann müssen die Schutzsensoren für einen Ballen desaktiviert sein.
It must be ensured that the system is only able to follow the remaining of the signal LS' at zero for as long as the observed object is in the vicinity of the protective sensors, i.e., until the removal machine has covered the distance d (cf. FIG. 3), because then at the latest the protective sensors must be deactivated for a bale.
EuroPat v2

Das erste Stellglied 18 kann die Schwenkachse 25, das heisst also die damit verbundenen Walzen 14 und 23, quer zur Laufrichtung der Papierbahn B und das zweite Stellglied 19, unabhängig vom Stellglied 18, die Auslaufseite 15 des Drehrahmens 10 mit der Auslaufwalze 15 ebenfalls quer zur Bahnlaufrichtung in der einen oder anderen Richtung verstellen.
The first actuating member 18 can adjust the pivot spindle 25, that is to say the rollers 14 and 23 connected thereto, transversely with respect to the running direction of the paper web B, and the second actuating member 19, independently of the actuating member 18, can adjust the discharge side 15 of the rotary frame 10 with the discharge roller 15 in one direction or the other, likewise transversely with respect to the web-running direction.
EuroPat v2

Das heisst also, dass auch Abschlussböden und Deckel aus Karton und/oder festem Papier gebildet sein sollten.
This means that bases and lids, too, should be formed from cardboard and/or strong paper.
EuroPat v2

Eine mechanische Bremsung der Fäden vor ihrem Eintritt in die Hauptkammer an den Umlenkungselementen 15.1 und 15.2 erhöht die Zugspannung der Fibrillen in der Hauptkammer, sodass diese schneller, das heisst also nach Durchlaufen einer kürzeren Strecke in der Bremsflüssigkeit die Höhe der Streckspannung erreicht.
Mechanical braking of the threads before the entrance into the main chamber at the diverting elements 15.1 and 15.2 increases the tensile stress exerted on the filaments in the main chambers so that they reach the level of the drawing tension more quickly, that is, after passing through a shorter path section within the braking fluid.
EuroPat v2

Das heisst also, dass im normalen störungsfreien Betrieb der Durchfluss bereits gestoppt wird, wenn der Kolben sich in der Lage nach Fig.
This means that during normal, trouble-free operation flow-through is already blocked when the piston 4 is in the position in accordance with FIG.
EuroPat v2

Das heisst also, dass die beiden Elektromotoren nie identisch auf die Pinole bzw. die Werkstückaufnahme einwirken, sondern stets eine gewisse Vorspannung im Antriebsstrang erzeugen.
This means that the two electric motors never act identically on the spindle or the workpiece pallet, but always generate a certain bias torque in the transmission assembly.
EuroPat v2

Das heisst also dass der Kontostand Ihres Bankkontos nicht tatsächlich das Geld darstellt, das die Bank in Ihrem Namen hält.
It just shows that they have a legal obligation -- or liability
QED v2.0a