Translation of "Das heisst also" in English
Das
heisst
also,
wenn
sich
etwas
ändert,
verändert
sich
alles.
So
that,
if
one
thing
changes,
everything
else
changes.
TED2013 v1.1
Das
heisst
also,
Max,
Sie
hatten
wieder
diese
Visionen?
So,
Max,
you
say
you've
been
having
those
visions
again?
OpenSubtitles v2018
Das
heisst
also,
Sie
sollten
Geld
bekommen,
oder?
So,
it
means
that
you
were
to
receive
money,
right?
QED v2.0a
Was
heisst
das
also
für
dich?
What
does
that
mean
for
you?
CCAligned v1
Das
heisst
also,
wenn
man
so
will:
Der
Tauschwert
ist
eine
Repräsentation
von
etwas
anderem.
So
that
is,
if
you
like,
exchange-value
is
a
representation
of
something
else.
QED v2.0a
Das
heisst,
dass
ansonsten,
also
bei
Nicht-Betätigung
der
Teilmengensteuerungseinheit,
die
Teilmengensteuerungsöffnung
verschlossen
bleibt.
This
means
that
otherwise,
that
is
when
the
part
volume
control
unit
is
not
actuated,
the
part
volume
control
opening
remains
closed.
EuroPat v2
Das
heisst,
dass
ansonsten,
also
bei
Nicht-Betätigung
der
Teilmengensteuerungseinheit,
die
Teilmengensteuerangsöffnung
verschlossen
bleibt.
This
means
that
otherwise,
that
is
when
the
part
volume
control
unit
is
not
actuated,
the
part
volume
control
opening
remains
closed.
EuroPat v2
Das
heisst
also,
ich
muss
vor
allen
Dingen
exakt
sein,
und
das
verlangt
eine
grösstmögliche
Konzentration.
And
science
is
very
exacting.
It
requires
the
utmost
concentration.
OpenSubtitles v2018
Wow,
das
heisst
also
Du
bist
Dr.,
du
bist
Dr.,
Du
bist
Dr.,
du
bist
Dr.,
und
Howard,
Du
kennst
jede
Menge
Leute
mit
Dr.!
Wow,
so
that
means
you're
a
doctor,
you're
a
doctor,
you're
a
doctor,
you're
a
doctor,
and
Howard,
you
know
a
lot
of
doctors.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
Frau
Nyman
richtig
verstehe,
heisst
das
also,
dass
nur
Sie
selbst,
Ihr
Sohn
und
die
beiden
Brüder
Ihres
Mannes...
-...
genau
wussten,
wo
er
lag?
Mrs
Nyman,
is
it
correct
that
only
you,
your
son,
and
your
husband's
two
brothers
knew
which
room
he
was
in?
OpenSubtitles v2018
Um
keine
Begrenzung
des
Photodiodenstroms
bei
hohen
Gleichlicht-Bestrahlungsstärken
der
Photodiode
PD
zu
erhalten,
wird
der
die
Photodiode
PD
an
das
Bezugspotential,
also
an
Masse,
legende
Widerstand
R
+
wesentlich
kleiner
als
der
Widerstand
R
K
gewählt,
der
den
invertierenden
Eingang
von
V
1,
das
heisst
also
den
Eingang
der
Schaltung
V
l,
mit
dem
Bezugspotential
(U
r)
verbindet.
So
as
not
to
obtain
a
limitation
of
the
photo
diode
current
at
high
d-c
light
irradiation
intensities
of
the
photo
diode
PD,
the
resistance
R+
which
connects
the
photo
diode
PD
to
the
reference
potential,
i.e.,
to
ground,
is
chosen
to
be
substantially
smaller
than
the
resistance
RK
which
connects
the
inverting
input
of
V1,
i.e.
the
input
of
the
circuit
V1,
to
the
reference
potential
(Ur).
EuroPat v2
In
der
Ableseposition
hat
die
abzulesende
Nummer
13
vom
Positionierungsanschlag
40,
das
heisst
also
von
der
Bezugskante
18,
den
Abstand
c.
Damit
bei
allen
Wertscheinen
die
Nummer
vollständig
vom
Nummernlesegerät
erfasst
wird,
muss
dieser
Abstand
c
in
sehr
engen
Grenzen
stets
konstant
sein,
was
jedoch,
aus
den
in
der
Einleitung
erläuterten
Gründen,
bisher
keineswegs
der
Fall
ist.
In
the
reading
position,
the
number
13
to
be
read
is
at
a
distance
c
from
the
positioning
stop
40,
i.e.
from
the
reference
edge
18.
In
order
that
the
number
is
ascertained
completely
by
the
number-reading
unit
in
the
case
of
all
security
papers,
this
distance
c
must
always
be
constant
within
very
narrow
limits,
but
which
was
hitherto
not
the
case
for
the
reasons
described
in
the
introduction.
EuroPat v2
Die
einwandfreie
Funktion
dieser
Maschine
bei
gleichförmig
vorrückendem
Eleisumbauzug
setzt
voraus,
dass
der
Abstand
der
aufzunehmenden
Schwellen
stets
konstant
ist
und
dass
keine
Doppelschwellen,
das
heisst
also
keine
zwei
unmittelbar
benachbarten
Schwellen,
vorkommen,
weil
sonst
nämlich
die
einwandfreie
und
regelmässige
Mitnahme
aufeinanderfolgender
Schwellen
durch
die
Mitnahmeorgane
des
Vertikalförderers
nicht
gewährleistet
ist.
A
faultless
operation
of
this
machine
during
the
uniformly
driven
track
renewal
train
is
obtained
when
the
distance
between
the
ties
to
be
removed
remains
constant
and
when
no
double
ties,
that
is,
two
closely
adjacent
ties,
are
encountered,
otherwise
the
trouble-free
and
regular
removal
of
successive
ties
by
the
tie
gripping
members
of
the
vertical
conveyor
cannot
be
warranted.
EuroPat v2
Werden
diese
Kräfte
also
zur
Pfropfenauflösung
und
zur
Streckung
des
Garnes
ausgenützt,
wirken
sich
diese
beiden
Tatsachen
vorteilhaft
aus,
denn
höhere
Spannungskräfte
bewirken
bei
gleichen
elastischen
Eigenschaften
des
Garnes
höhere
Streckungen,
das
heisst
also,
dass
eine
dickere
Unregelmässigkeit
des
Garnes
bei
einer
gleichen
Umlenkung
mehr
gestreckt
wird
als
das
normal
dicke
Garn
und
dass
mit
zunehmender
Geschwindigkeit
des
Garnes
zwischen
der
Endpartie
des
Pfropfens
und
der
Abzugsspule
die
Streckkräfte
sukzessive
zunehmen,
wie
dies
in
der
Aufgabenstellung
postuliert
wurde.
If
these
forces
are
utilized
for
plug
loosening
and
yarn
stretching,
these
two
facts
act
advantageously,
because
higher
tensile
forces
for
the
same
elastic
characteristics
of
the
yarn
lead
to
greater
stretching
effects,
i.e.
a
thicker
irregular
yarn
is
stretched
more
for
the
same
deflection
than
a
normally
thick
yarn
and
with
increasing
yarn
speed
between
the
end
portion
of
the
plug
and
the
draw-off
bobbin,
the
stretching
forces
successively
increase.
EuroPat v2
Plattenzylinder
1
und
Wischzylinder
2
haben
die
gleiche
Drehrichtung
F1
bzw.
F2,
das
heisst
also
an
der
Berührungsstelle
entgegengesetzte
Umfangsgeschwindigkeiten.
The
plate
cylinder
1
and
wiping
cylinder
2
have
the
same
direction
of
rotation
F1
and
F2,
that
is
to
say
mutually
opposed
circumferential
speeds
at
the
point
of
contact.
EuroPat v2
Um
eine
leichte
und
einwandfreie
Ablösung
der
Papierbahn
von
der
Saugwalze
am
Ende
der
Umschlingung,
das
heisst
also
am
Ende
der
Saugkammer
72,
zu
erreichen,
sind
die
Saugöffnungen
62
in
einer
bestimmten,
in
Figur
8
gezeigten
Weise
verteilt.
In
order
to
obtain
an
easy
and
perfect
release
of
the
paper
web
from
the
suction
roller
at
the
end
of
looping,
that
is
to
say,
therefore,
at
the
end
of
the
suction
chamber
72,
the
suction
ports
62
are
distributed
in
a
specific
way
shown
in
FIG.
8.
EuroPat v2
Dabei
muss
darauf
geachtet
werden,
dass
das
System
das
Verbleiben
des
Signals
LS?
auf
Null
nur
solange
verfolgen
darf,
bis
das
beobachtete
Objekt
in
den
Bereich
der
Schutzsensoren
gerät,
das
heisst
also,
bis
die
Abtragmaschine
die
Strecke
d
(siehe
Figur
3)
zurückgelegt
hat,
denn
spätestens
dann
müssen
die
Schutzsensoren
für
einen
Ballen
desaktiviert
sein.
It
must
be
ensured
that
the
system
is
only
able
to
follow
the
remaining
of
the
signal
LS'
at
zero
for
as
long
as
the
observed
object
is
in
the
vicinity
of
the
protective
sensors,
i.e.,
until
the
removal
machine
has
covered
the
distance
d
(cf.
FIG.
3),
because
then
at
the
latest
the
protective
sensors
must
be
deactivated
for
a
bale.
EuroPat v2
Das
erste
Stellglied
18
kann
die
Schwenkachse
25,
das
heisst
also
die
damit
verbundenen
Walzen
14
und
23,
quer
zur
Laufrichtung
der
Papierbahn
B
und
das
zweite
Stellglied
19,
unabhängig
vom
Stellglied
18,
die
Auslaufseite
15
des
Drehrahmens
10
mit
der
Auslaufwalze
15
ebenfalls
quer
zur
Bahnlaufrichtung
in
der
einen
oder
anderen
Richtung
verstellen.
The
first
actuating
member
18
can
adjust
the
pivot
spindle
25,
that
is
to
say
the
rollers
14
and
23
connected
thereto,
transversely
with
respect
to
the
running
direction
of
the
paper
web
B,
and
the
second
actuating
member
19,
independently
of
the
actuating
member
18,
can
adjust
the
discharge
side
15
of
the
rotary
frame
10
with
the
discharge
roller
15
in
one
direction
or
the
other,
likewise
transversely
with
respect
to
the
web-running
direction.
EuroPat v2
Das
heisst
also,
dass
auch
Abschlussböden
und
Deckel
aus
Karton
und/oder
festem
Papier
gebildet
sein
sollten.
This
means
that
bases
and
lids,
too,
should
be
formed
from
cardboard
and/or
strong
paper.
EuroPat v2
Eine
mechanische
Bremsung
der
Fäden
vor
ihrem
Eintritt
in
die
Hauptkammer
an
den
Umlenkungselementen
15.1
und
15.2
erhöht
die
Zugspannung
der
Fibrillen
in
der
Hauptkammer,
sodass
diese
schneller,
das
heisst
also
nach
Durchlaufen
einer
kürzeren
Strecke
in
der
Bremsflüssigkeit
die
Höhe
der
Streckspannung
erreicht.
Mechanical
braking
of
the
threads
before
the
entrance
into
the
main
chamber
at
the
diverting
elements
15.1
and
15.2
increases
the
tensile
stress
exerted
on
the
filaments
in
the
main
chambers
so
that
they
reach
the
level
of
the
drawing
tension
more
quickly,
that
is,
after
passing
through
a
shorter
path
section
within
the
braking
fluid.
EuroPat v2
Das
heisst
also,
dass
im
normalen
störungsfreien
Betrieb
der
Durchfluss
bereits
gestoppt
wird,
wenn
der
Kolben
sich
in
der
Lage
nach
Fig.
This
means
that
during
normal,
trouble-free
operation
flow-through
is
already
blocked
when
the
piston
4
is
in
the
position
in
accordance
with
FIG.
EuroPat v2
Das
heisst
also,
dass
die
beiden
Elektromotoren
nie
identisch
auf
die
Pinole
bzw.
die
Werkstückaufnahme
einwirken,
sondern
stets
eine
gewisse
Vorspannung
im
Antriebsstrang
erzeugen.
This
means
that
the
two
electric
motors
never
act
identically
on
the
spindle
or
the
workpiece
pallet,
but
always
generate
a
certain
bias
torque
in
the
transmission
assembly.
EuroPat v2
Das
heisst
also
dass
der
Kontostand
Ihres
Bankkontos
nicht
tatsächlich
das
Geld
darstellt,
das
die
Bank
in
Ihrem
Namen
hält.
It
just
shows
that
they
have
a
legal
obligation
--
or
liability
QED v2.0a