Translation of "Das grundwasser" in English

Das Grundwasser ist verseucht, nachhaltig verseucht mit Quecksilber.
The ground water is heavily contaminated with mercury, and that is not going to go away.
Europarl v8

Das Ökosystem Grundwasser als solches muss geschützt werden.
The groundwater ecosystem as such must be protected.
Europarl v8

Das Grundwasser besitzt einen hohen Umweltwert.
Groundwater is also of great environmental value.
Europarl v8

Nach der Grundwasserrichtlinie sollte das Grundwasser nicht mehr als 50 Milligramm Nitrat enthalten.
According to the Groundwater Directive, groundwater should not contain more than 50 milligrammes of nitrate.
Europarl v8

Das Grundwasser als eigenständiges Ökosystem wird damit ignoriert.
Because it ignores the fact that groundwater is an ecosystem in its own right.
Europarl v8

Uns dient leider ihr Lebensraum, das Grundwasser, auch zur Trinkwasserversorgung.
Unfortunately for cavefishes, their groundwater habitat is also our main source of drinking water.
TED2020 v1

Das leicht erwärmte Grundwasser wird anschließend wieder dem Grundwasserstrom zugeführt.
The slightly warmed groundwater is then subsequently returned to the groundwater system.
Wikipedia v1.0

Diese können schädliche Auswirkungen hervorrufen, wenn sie in das Grundwasser gelangen.
Remaining hormonal active ingredients of the patch may have harmful effects if reaching the aquatic environment.
EMEA v3

Aus den Gesteinen wird das Argon an das Grundwasser abgegeben.
Argon became the first member of the noble gases to be discovered.
Wikipedia v1.0

Sobald diese Löcher den Grundwasserspiegel erreichten, lief das Grundwasser in diese Schürfstellen.
Once digging reached the water table, groundwater ran into the hole.
Wikipedia v1.0

Zur Sicherung der Fundamente musste das Grundwasser abgesenkt und die Mauern verstärkt werden.
Normally, the removal of the groundwater would have caused the collapse of the building.
Wikipedia v1.0

Mitgliedstaaten, die das Grundwasser behandeln möchten, bleibt dies unbenommen.
Member States who wish to treat groundwater are allowed to do so;
TildeMODEL v2018

Die Kanalarbeiter pumpen das Grundwasser ab.
The sewage workers pump out the groundwater.
OpenSubtitles v2018

Das Grundwasser ist so verunreinigt, dass Ackerbau unmöglich ist.
It's contaminated the water table to such a degree, the farmland here is useless.
OpenSubtitles v2018

Wir testen jetzt den Boden und das Grundwasser.
We're testing the soil and groundwater now.
OpenSubtitles v2018

Die einzige Trinkwasserquelle, das Grundwasser, ist mit Chrom verunreinigt.
The only drinking water source, ground water, is contaminated with chromium.
OpenSubtitles v2018

Das Grundwasser ist geschützt, und der Schadstoffgehalt der Wolke ist beseitigt.
The ground water tables have been sealed and the toxicity of the cloud has vanished.
OpenSubtitles v2018

Dann hat Phillip uns über das steigende Grundwasser belogen.
So, Philip lied to us by showing the water levels rise?
OpenSubtitles v2018

Wurde das Grundwasser in Bensenville überprüft?
Has the groundwater in Bensenville been tested?
OpenSubtitles v2018

Und das Grundwasser verschwand kurz, bevor wir die Verbindung verloren haben.
You said that the groundwater disappeared just before we lost contact.
OpenSubtitles v2018

Das ist Grundwasser von Claritys Tiefbohrarbeiten im Süden von Tulsa.
This is ground water from Clarity's fracking operation south of Tulsa.
OpenSubtitles v2018

Der Boden ist frei von Schadstoffen, und das Grundwasser ist sauber.
The soil's free of pollutants and the groundwater's clear of contamination.
OpenSubtitles v2018

Das Überpumpen von Grundwasser führt in einigen asiatischen Städten bereits zu Bodenabsenkungen.
Over-pumping of groundwater is already leading to soil subsidence, causing some Asian cities to sink.
News-Commentary v14

Wir müssen das Grundwasser durch Gesteinsschmelze abschotten.
We have to fuse the substratum rock between here and the aquifer.
OpenSubtitles v2018

Und seit einiger Zeit sickern sie an die Oberfläche und verseuchen das Grundwasser.
And for some time now, they've been seeping up to the surface, contaminating our ground water.
OpenSubtitles v2018

Die Veröffentlichung umfaßt das Oberflächenwasser, Grundwasser- und das gesamte Süßwasserdargebot.
It covers fresh surface water, ground­water and total freshwater resources.
EUbookshop v2

Die Bodenerosion wird schneller fortschreiten, das Grundwasser wird versalzen,
Similarly, we are seeing that the poles are heating up more quickly than the tropics and that is again in line with greenhouse gases being the cause.
EUbookshop v2

Das Grundwasser ist die einzige reale Trinkwasserquelle in Ålborg.
A plan to promote sustainable landuse and an actionplan for water are being drawn up for the catchmentareas.
EUbookshop v2