Translation of "Das fortleben" in English
Dieser
innere
Geist
ist
das
Kriterium
für
das
Fortleben
der
Persönlichkeit.
This
indwelling
spirit
is
the
standard
of
personality
survival.
ParaCrawl v7.1
Ist
das
Fortleben
einmal
gewonnen,
können
alle
anderen
Verluste
wieder
wettgemacht
werden.
If
survival
is
gained,
all
other
losses
can
be
retrieved.
ParaCrawl v7.1
Der
grundlegende
Glaube
der
primitiven
Religion
war
das
Fortleben
nach
dem
Tode.
The
basic
belief
of
primitive
religion
was
survival
after
death.
ParaCrawl v7.1
Sein
Engagement
für
das
europäische
Ideal
wird
in
diesem
Bericht
an
das
Parlament
fortleben.
His
commitment
to
the
European
ideal
lives
on
in
this
report
to
Parliament.
Europarl v8
Das
Fortleben
sterblicher
Geschöpfe
fußt
gänzlich
auf
der
Entwicklung
einer
unsterblichen
Seele
im
sterblichen
Verstand.
The
survival
of
mortal
creatures
is
wholly
predicated
on
the
evolvement
of
an
immortal
soul
within
the
mortal
mind.
ParaCrawl v7.1
Er
wusste,
dass
die
Schwestern
ihren
Bruder
liebten
und
an
das
Fortleben
der
Gläubigen
glaubten.
He
knew
the
sisters
loved
their
brother
and
had
faith
in
the
survival
of
believers.
ParaCrawl v7.1
Einige
Darstellungen
sind
an
die
vorislamische
Kunst
angelehnt
und
beweisen
das
Fortleben
älterer
Traditionen.
Some
depictions
refer
to
pre-Islamic
art
and
reflect
the
continuing
existence
of
older
traditions.
ParaCrawl v7.1
Aber
die
Gedankenjustierer
sind
keiner
derartigen
Untersuchung
unterworfen,
wenn
ihren
Schutzbefohlenen
das
Fortleben
misslingt.
But
Thought
Adjusters
are
not
thus
subjected
to
examination
when
their
subjects
fail
to
survive.
ParaCrawl v7.1
Als
Mitglieder
des
Kapululangu
Aboriginal
Women's
Law
and
Culture
Centre
sind
sie
für
das
Fortleben
der
Gemeinschaft
verantwortlich.
As
members
of
the
Kapululangu
Women’s
Law
and
Culture
Centre,
they
are
instrumental
in
determining
the
way
forward
for
the
community.
GlobalVoices v2018q4
Die
Bitterorange,
deren
Name
"daidai"
„Generationen“
bedeutet,
soll
für
das
Fortleben
einer
Familie
von
Generation
zu
Generation
stehen.
The
"daidai",
whose
name
means
"generations",
is
said
to
symbolize
the
continuation
of
a
family
from
generation
to
generation.
Wikipedia v1.0
Die
Bitterorange,
deren
Name
daidai
„Generationen“
bedeutet,
soll
für
das
Fortleben
einer
Familie
von
Generation
zu
Generation
stehen.
The
"daidai",
whose
name
means
"generations",
is
said
to
symbolize
the
continuation
of
a
family
from
generation
to
generation.
WikiMatrix v1
Selbst
wenn
man
das
Tonbandstimmen-Phänomen
nicht
als
einen
konkreten
Beweis
für
das
Fortleben
der
Seele
nach
dem
Tode
ansehen
will,
macht
es
bei
nicht-oberflächlicher
Betrachtung
doch
deutlich,
daß
das
menschliche
Bewußtsein
Teil
eines
großen
Ganzen
ist,
das
über
das
von
der
mechanistischen
Wissenschaft
suggerierte
rein
materielle
Weltbild
weit
hinausgeht.
But
even
if
EVP
is
not
regarded
as
a
concrete
evidence
for
the
survival
of
the
soul
after
the
bodily
death,
it
makes
clear
if
viewed
in
a
non-superficial
way,
that
the
human
consciousness
is
part
of
a
integral
whole
which
goes
far
beyond
the
world
view
suggested
by
the
mechanistic
science.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
zwei
fundamentale
Gründe,
um
an
einen
Gott
zu
glauben,
der
das
menschliche
Fortleben
begünstigt:
There
are
two
basic
reasons
for
believing
in
a
God
who
fosters
human
survival:
CCAligned v1
Beschäftigung
mit
der
Wahl
einer
Gruppe
von
Welten,
die
zum
Dienst
in
Frage
kämen,
sollten
berechtigte
Gründe
zu
der
Annahme
vorliegen,
der
menschliche
Partner
habe
das
Fortleben
abgelehnt.
Be
assigned
to
select
a
group
of
possible
worlds
on
which
to
serve
in
the
event
that
there
is
reasonable
cause
for
believing
that
the
human
partner
may
have
rejected
survival.
ParaCrawl v7.1
Einzig
bewusster
Widerstand
gegen
die
Führung
des
Justierers
kann
das
Fortleben
der
sich
entwickelnden
unsterblichen
Seele
verhindern.
Only
conscious
resistance
to
the
Adjuster’s
leading
can
prevent
the
survival
of
the
evolving
immortal
soul.
ParaCrawl v7.1
Jungfräuliche
Justierer,
jene,
die
zum
ersten
Mal
ein
Amt
im
Verstand
evolutionärer
Anwärter
auf
das
ewige
Fortleben
versehen.
Virgin
Adjusters,
those
serving
on
their
initial
assignment
in
the
minds
of
evolutionary
candidates
for
eternal
survival.
ParaCrawl v7.1
Ebenso
habe
ich
auch
mit
vielen
aus
den
fernsten
Morgenländern
in
Hinsicht
der
übersinnlichen
Dinge,
über
ihre
Götterbegriffe
und
über
das
wie
geartete
Fortleben
der
Menschenseele
nach
dem
Tode
gesprochen,
wie
auch
mit
den
Menschen
im
Süd-
und
Nordwesten
Europas.
I
also
discussed
with
many
from
the
far
morning
lands
about
supernatural
things,
about
their
concepts
of
God
and
about
the
manner
in
which
the
human
soul
continues
to
live
after
death,
and
this
I
also
did
with
the
people
in
the
southwest
and
northwest
of
Europe.
ParaCrawl v7.1
Die
Gemeinsame
Agrarpolitik
bringt
für
die
heutige
Gesellschaft
viele
Vorteile:
die
Produktion
sicherer
und
hochwertiger
Lebensmittel
wird
gefördert,
das
Fortleben
erfolgreicher
ländlicher
Gemeinden
unterstützt
und
Anreize
für
Landwirte
für
eine
gute
Umweltpflege
angeboten.
Today,
the
Common
Agricultural
Policy
benefits
society
by
encouraging
the
production
of
safe
and
high
quality
food,
thereby
supporting
the
maintenance
of
successful
rural
communities
and
providing
farmers
with
incentives
to
protect
the
environment.
ParaCrawl v7.1
Sie
reden
dem
Widersacher
das
Wort,
denn
dieser
ist
es,
der
den
Glauben
an
das
Fortleben
nach
dem
Tode,
ein
Leben
in
der
Ewigkeit
und
eine
Stunde
der
Verantwortung
zerstören
will.
They
speak
on
behalf
of
the
opponent
because
he
wants
to
destroy
people's
belief
in
the
continuation
of
life
after
death,
in
eternal
life
and
the
hour
of
accountability.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Verstand
an
Gott
glaubt
und
die
Seele
Gott
kennt
und
alle
beide
mit
dem
sie
fördernden
Justierer
nach
Gott
verlangen,
ist
das
Fortleben
gesichert.
When
the
mindˆ
believes
Godˆ
and
the
soulˆ
knows
Godˆ,
and
when,
with
the
fostering
Adjusterˆ,
they
all
desire
Godˆ,
then
is
survival
assured.
ParaCrawl v7.1
Das
sind
die
Söhne,
die
sich
durch
ihre
Erfahrungen
als
inkarnierte
Geschöpfe
das
Recht
verdienen,
in
den
Schöpfungen
von
Zeit
und
Raum
als
Richter
über
das
Fortleben
nach
dem
Tode
zu
dienen.
These
are
the
Sons
who,
in
the
experiences
of
creature
incarnation,
earn
the
right
to
serve
as
the
judges
of
survival
in
the
creations
of
time
and
space.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Schrift
wird
das
Wort
"Engel"
mit
Vorsatz
einzig
zur
Bezeichnung
jener
seraphischen
und
mit
ihnen
verbundenen
Kinder
des
Universums-Muttergeistes
gebraucht,
die
in
so
hohem
Maße
an
der
Abwicklung
des
Planes
für
das
menschliche
Fortleben
beteiligt
sind.
In
this
paper
the
word
"angel"
is
purposely
limited
to
the
designation
of
those
seraphic
and
associated
offspring
of
the
Universe
Mother
Spirit
who
are
so
largely
concerned
with
the
operation
of
the
plans
of
mortal
survival.
ParaCrawl v7.1
Wenn
dem
sterblichen
Menschen
das
Fortleben
nach
dem
natürlichen
Tod
misslingt,
leben
die
wahren
geistigen
Werte
seiner
menschlichen
Erfahrung
als
ein
Teil
der
fortdauernden
Erfahrung
des
Gedankenjustierers
weiter.
If
mortal
man
fails
to
survive
natural
death,
the
real
spiritual
values
of
his
human
experience
survive
as
a
part
of
the
continuing
experience
of
the
Thought
Adjuster.
ParaCrawl v7.1
So
diese
Jünger
aber
nun
schon
oft
mit
Tränen
den
Geist
des
Getöteten
baten,
dass
er
ihnen
erscheinen
möchte
und
sie
doch
nur
insoweit
vertrösten,
dass
er
nach
dem
Tode
in
der
Welt
der
Geister
glücklich
fortlebe,
er
aber
alle
die
dringenden
Bitten
unerhört
lässt,
was
anders
lässt
sich
dann
denken
als:
Der
Glaube
an
das
Fortleben
der
Seele
nach
des
Leibes
Tode
ist
nichts
denn
ein
allgemein
gedachter
und
ausgesprochener
frommer
Wunsch,
aber
keine
je
völlig
erweisbare
Wahrheit!
But
if
these
disciples
have
begged
the
spirit
of
the
killed
person
already
many
times
in
tears
to
appear
before
them
and
to
console
them
at
least
by
letting
them
know
that
he
continues
to
live
happily
after
death
in
the
world
of
spirits,
but
leaves
all
those
urgent
petitions
unanswered,
what
else
is
there
to
think
except:
the
belief
in
the
continuance
of
the
soul
after
the
death
of
the
body
is
nothing
else
but
a
common
thought
and
a
pronounced
pious
wish,
but
no
truth
that
can
ever
be
proven.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
subtile
Ausgrenzungen
–
die
"gläserne
Decke"
–
und
das
Fortleben
von
Klischees
und
Vorurteilen
Mädchen
und
Frauen
gegenüber,
die
die
MINT-Fächer
studieren
und
wissenschaftlich
tätig
sein
wollen.
There
are
subtle
exclusions
–
the
"glass
ceiling"
–
and
the
clichés
and
prejudices
towards
girls
and
women
who
study
MINT
subjects
and
want
to
work
in
science
continue
to
exist.
ParaCrawl v7.1
Wenn
das
Selbst
die
geistige
Ebene
erreicht,
ist
es
zu
einem
sicheren
Wert
im
Universum
geworden,
und
dieser
neue
Wert
gründet
auf
der
Tatsache,
dass
die
Entscheide
für
das
Fortleben
gefällt
worden
sind,
wovon
die
ewige
Fusion
mit
dem
Gedankenjustierer
Zeugnis
ablegt.
When
the
self
attains
the
spiritˆual
level,
it
has
become
a
secure
value
in
the
universeˆ,
and
this
new
value
is
predicated
upon
the
fact
that
survival
decisions
have
been
made,
which
fact
has
been
witnessed
by
eternalˆ
fusionˆ
with
the
Thought
Adjusterˆˆ.
ParaCrawl v7.1