Translation of "Das fehlschlagen" in English
Das
Fehlschlagen
der
Gespräche
in
Seattle
gibt
uns
dazu
die
Möglichkeit.
The
stalling
of
the
talks
in
Seattle
gives
us
an
opportunity
to
do
just
that.
Europarl v8
Die
Fehlermeldung,
wenn
das
Abgleichmodul
fehlschlagen
sollte.
The
error
message
if
the
null
conduit
is
supposed
to
fail
KDE4 v2
Aber
ich
wusste,
das
könnte
fehlschlagen.
I
knew
it
might
not.
OpenSubtitles v2018
Etwas,
das
unmöglich
darin
fehlschlagen
wird,
meinen
lieben
Bruder
umzubringen.
Something
that
can't
possibly
fail
to
kill
my
dear
brother.
OpenSubtitles v2018
Das
Experiment
wird
fehlschlagen,
noch
bevor
Pendelton
es
ruinieren
kann.
The
experiment
is
bound
to
fail
long
before
Pendelton
can
screw
it
up.
OpenSubtitles v2018
Sie
erklärte
das
Fehlschlagen
der
bösartigen
kommunistischen
Ideologie
China.
It
declares
that
the
failure
of
the
evil
Communist
ideology
in
China.
ParaCrawl v7.1
Dies
erklärt
das
Fehlschlagen
des
Befehls.
That
explains
why
the
command
failed.
ParaCrawl v7.1
Dies
gilt
nicht
wenn
gigmit
für
das
Fehlschlagen
verantwortlich
ist.
This
does
not
apply
if
gigmit
is
responsible
for
the
failed
transaction.
ParaCrawl v7.1
Das
Fehlschlagen
der
Identifikation
kann
verschiedene
Gründe
haben.
Failure
of
identification
can
have
different
reasons.
EuroPat v2
In
dieser
Nachricht
kann
der
Grund
für
das
Fehlschlagen
enthalten
sein.
The
reason
for
the
failure
may
be
contained
in
this
message.
EuroPat v2
Das
Fehlschlagen
der
internationalen
Institutionen
der
Globalisierung
ist
offensichtlich.
The
failure
of
the
international
institutions
of
globalisation
is
patently
obvious.
ParaCrawl v7.1
Sollte
das
obige
Verfahren
fehlschlagen,
gehen
Sie
bitte
folgendermaßen
vor:
If
the
above
process
fails,
the
please
proceed
as
follows:
ParaCrawl v7.1
Das
Verzeichnis
muss
leer
sein,
oder
das
Löschen
wird
fehlschlagen.
The
directory
has
to
be
empty,
or
the
delete
with
fail.
ParaCrawl v7.1
Das
Fehlschlagen
der
Verhandlung
wird
zum
Trojanischen
Krieg
führen.
The
failure
of
negotiations
would
lead
to
the
Battle
of
Troy.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiteres
häufiges
Problem
ist
das
Fehlschlagen
des
Finalisierens
beim
Ende
des
Schreibvorgangs.
Another
common
problem
is
failing
to
close
the
disc
at
the
end
of
writing.
ParaCrawl v7.1
Sekten
sind
das
Einzige,
was
mir
was
bedeutet,
und
ich
lasse
das
nicht
fehlschlagen.
No.
Cults
is
the
only
thing
I've
ever
cared
about,
and
I'm
not
gonna
let
this
be
a
failure,
'cause
I'm
gonna
do
one
thing
right.
OpenSubtitles v2018
Falls
Sie
das
Update
mit
der
WDR-3-Administratorenkennung
„admin“
ausführen,
kann
das
Update
fehlschlagen.
If
you
try
to
carry
out
the
update
using
[admin]
as
the
WDR-3
Administrator
Login
ID,
it
may
result
in
failure.
ParaCrawl v7.1
Der
Anbieter
wird
über
das
Fehlschlagen
der
Authentifizierung
des
Nutzers
informiert
(Schritt
220).
The
vendor
is
notified
of
the
failure
of
the
authentication
of
the
user
(step
220).
EuroPat v2
Einige
Installationen
sind
standardmäßig
auf
uft8mb4
(4
Bytes)
eingestellt
und
das
wird
fehlschlagen.
Some
instalations
default
to
uft8mb4
(4
bytes)
and
that
will
fail
ParaCrawl v7.1
Bugfix:
Unter
bestimmten
Umständen
konnten
das
automatische
Backup
fehlschlagen
(#73689).
Bugfix:
It
could
have
happened
that
the
automatic
backup
failed
(#73689).
ParaCrawl v7.1
Wenn
die
Datasets
verwendet
werden,
wird
das
Abhängen
fehlschlagen
und
der
Pool
nicht
zerstört.
If
the
datasets
are
in
use,
the
unmount
operation
will
fail
and
the
pool
will
not
be
destroyed.
ParaCrawl v7.1
Er
glaube,
dass
endlose
Diskussionen
das
Fehlschlagen
der
Mailinglisten-Kultur
stärker
aufzeigten
als
Fehlschläge
von
Debian.
He
believes
that
endless
discussions
are
more
an
illustration
of
the
failings
of
mailing
list
culture
than
of
failings
of
Debian.
ParaCrawl v7.1
Zum
Beispiel
können
Rechtschreibfehler
und
die
Unterscheidung
nach
Groß-/Kleinschreibung
das
Fehlschlagen
von
Verbindungen
verursachen.
For
example,
spelling
errors
and
case
sensitivity
can
cause
failed
connections.
ParaCrawl v7.1
Welche
anderen
Gründe
kann
es
für
das
Fehlschlagen
von
FCM-gesteuerter
Synchronisierung
im
Hintergrund
geben?
What
other
issues
can
cause
FCM-driven
sync
to
fail
in
the
background?
ParaCrawl v7.1
Alle,
welche
sich
mit
ihm
verbunden
haben,
erkennen
das
vollständige
Fehlschlagen
seiner
Sache.
Those
who
have
united
with
him
see
the
total
failure
of
his
cause.
ParaCrawl v7.1
Falls
Sie
das
Update
mit
der
RTR-5W-Administratorenkennung
„admin“
ausführen,
kann
das
Update
fehlschlagen.
If
you
try
to
carry
out
the
update
using
[admin]
as
the
RTR-5W
Administrator
Login
ID,
it
may
result
in
failure.
ParaCrawl v7.1
Welche
anderen
Gründe
kann
es
für
das
Fehlschlagen
von
APNs-gesteuerter
Synchronisierung
im
Hintergrund
geben?
What
other
issues
can
cause
APNs-driven
sync
to
fail
in
the
background?
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
glaube
ich,
dass
diese
Erklärung
eine
zu
starke
Belastung
für
Israel
darstellt,
sowohl,
was
das
Fehlschlagen
des
Fortschrittsprozess
angeht,
als
auch,
was
die
Klärung
der
ausstehenden
Angelegenheiten
-
insbesondere
Jerusalem
-
anbelangt.
Furthermore,
I
believe
that
the
statement
places
too
strong
a
burden
upon
Israel,
both
in
terms
of
the
failure
of
the
process
to
progress
and
on
the
resolution
of
the
outstanding
issues
-
in
particular,
Jerusalem.
Europarl v8
Doch
kurioserweise
müssen
wir
auch
das
Fehlschlagen
einer
Politik
konstatieren,
die
uns
immer
recht
gut
von
der
Hand
ging:
die
Politik
der
Umsetzung.
But
the
strangest
thing
is
that
we
are
also
seeing
weakness
in
something
we
have
always
been
quite
good
at:
implementation.
Europarl v8