Translation of "Das beste auf der welt" in English
Japan
ist
das
beste
Land
auf
der
Welt.
Japan
is
the
best
country
in
the
world.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
glaubt,
sein
Land
wäre
das
beste
auf
der
Welt.
Tom
thinks
his
country
is
the
greatest
country
in
the
world.
Tatoeba v2021-03-10
Du
bist
das
beste
Eichhörnchen
auf
der
ganzen
Welt!
You're
the
best
squirrel
in
the
whole
world!
Tatoeba v2021-03-10
Du
wirst
ihn
lieben,
er
ist
das
beste
Baby
auf
der
Welt.
We
love
him,
he's
the
best
baby
in
the
whole
world.
OpenSubtitles v2018
Das
Young's
Hotel
in
Boston
hatte
das
beste
Restaurant
auf
der
ganzen
Welt.
In
the
old
days
there
was
a
place
in
Boston,
Young's
Hotel.
Had
the
best
restaurant
in
the
world.
OpenSubtitles v2018
Diese
Freiheit
ist
das
Beste
auf
der
Welt.
Freedom
like
that's
the
best
thing
in
the
world.
OpenSubtitles v2018
Wer
ist
das
beste
Hündchen
auf
der
gesamten
Welt?
Who's
the
best
puppy
in
the
whole
wide
world?
OpenSubtitles v2018
Polizist
zu
sein,
ist
einfach
nur
das
Beste
auf
der
ganzen
Welt.
Being
a
cop
is
just
about
the
best
thing...
In
the
whole
world.
OpenSubtitles v2018
Dein
Kung
Fu
ist
das
beste
auf
der
Welt,
oder?
Your
Kung-fu
is
most
powerful
in
the
world,
isn't
it?
OpenSubtitles v2018
Dort
gibt
es
das
beste
Grillhähnchen
auf
der
ganzen
Welt.
It
is
the
best
roast
chicken
in
the
universe.
OpenSubtitles v2018
Spanien
ist
das
beste
Land
auf
der
Welt,
José
Luis.
Spain
is
the
greatest
country
in
the
world,
Jose
Luis.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
das
Beste
auf
der
Welt,
oder
nicht?
There's
nothing
better.
It's
the
best
thing,
right?
OpenSubtitles v2018
Du
bist
das
beste
Mädchen
auf
der
ganzen
Welt.
You're
the
best
girl
in
the
whole
world.
Yes,
you
are.
OpenSubtitles v2018
Französisches
Mineralwasser
ist
das
Beste
auf
der
Welt.
French
mineral
water
is
the
finest
in
the
world.
OpenSubtitles v2018
Sie
benutzen
mein
ÖI
und
Benzin,
das
beste
auf
der
ganzen
Welt!
You
use
my
oil
and
petrol.
Z
e
best
in
ze
whole
world.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
das
beste
Mädchen
auf
der
Welt.
You're
the
best
little
girl
in
the
world.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß,
nicht
gerade
das
beste
Gedicht
auf
der
Welt.
I
know
it's
not
the
best
poem
in
the
world,
but...
OpenSubtitles v2018
Das
Repetiersystem
Mauser
ist
bis
heute
das
beste
auf
der
ganzen
Welt.
The
repeating
system
Mauser
is
until
today
the
best
of
the
world.
ParaCrawl v7.1
Unser
Personal
ist
das
beste
auf
der
Welt.
Our
consulting
staff
are
the
best
in
the
world.
ParaCrawl v7.1
Eiderdaunen
sind
das
Beste
auf
der
Welt.
Downy
feathers
from
eiders
are
the
best
in
the
world.
ParaCrawl v7.1
Chris:
Zu
touren,
ist
das
Beste
auf
der
Welt.
Chris:
It's
the
best
thing
in
the
world
to
tour.
ParaCrawl v7.1
Sie
zu
halten
war
das
beste
Gefühl
auf
der
ganzen
Welt?!
Being
able
to
hold
them
was
the
best
feeling
in
the
world!!
ParaCrawl v7.1
Das
ist
Holz
aus
Brasilien,
mit
das
Beste,
was
es
auf
der
Welt
gibt.
This
is
Brazilian
lumber.
One
of
the
best
kinds
in
the
world.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
endlich
und
das
ist...
so
ziemlich
das
beste
Gefühl
auf
der
ganzen
Welt.
It's
finite,
and
it's...
Pretty
much
the
greatest
feeling
in
the
whole
world.
OpenSubtitles v2018
Zum
Abschied,
das
heißt...
dulce
de
leche
und
ist
das
Beste
auf
der
Welt.
For
your
farewell.
This
is
called
"dulce
de
leche",
the
most
delicious
thing
in
the
world.
OpenSubtitles v2018
Freiheit
ist
jedoch
nicht
„nur“,
sondern
„Freiheit
ist
das
Beste,
was
auf
der
ganzen
Welt
zu
suchen
ist“,
um
ein
mittelalterliches
schwedisches
Volkslied
zu
zitieren.
Freedom,
however,
is
not
‘just’
anything.
Rather,
‘Freedom
is
the
best
thing
that
can
be
sought
the
whole
world
over’,
to
quote
an
old
Swedish
folk
song
from
the
Middle
Ages.
Europarl v8
Patriotismus
ist
im
Grunde
die
Überzeugung,
dass
ein
bestimmtes
Land
das
beste
auf
der
Welt
sei,
weil
man
selbst
darin
geboren
wurde.
Patriotism
is,
fundamentally,
a
conviction
that
a
particular
country
is
the
best
in
the
world
because
you
were
born
in
it.
Tatoeba v2021-03-10
Nichts
gegen
ein
Henry
oder
die
Spencer,
aber
wir
sind
uns
doch
wohl
einig,
dass
das
hier
das
beste
Gewehr
auf
der
ganzen
Welt
ist?
Without
being
unkind
to
either
the
Henry
or
the
Spencer,
do
you
suppose
we
could
agree
that
this
is
the
finest
gun
in
the
world?
OpenSubtitles v2018
Und
wenn
er
einen
auf
diese
Art
will,
dann
ist
das...
das
beste
Gefühl
auf
der
Welt.
And
when
he
wants
you
that
way,
it
is...
the
best
feeling
in
the
world.
OpenSubtitles v2018