Translation of "Das sternenbanner" in English
Wann
haben
zuletzt
Demonstranten
mit
solcher
Inbrunst
das
Sternenbanner
der
Europäischen
Union
geschwenkt?
When
was
the
last
time
protesters
waved
the
starry
banner
of
the
European
Union
with
such
fervor?
ParaCrawl v7.1
Amerikaner
nennen
ihre
Flagge
[E1]
[E2]
das
Sternenbanner.
Americans
call
their
flag
[E1]
[E2]
the
Stars
and
Stripes.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
eine
Aufzeichnung
dieser
Fälle
in
einem
gravierten
testimonial
Lager
das
Sternenbanner
hängt,
das
nach
der
Wand;
und
in
den
Linien
nach
Gesicht
seines
Vaters,
hat
dieses
Leid
unauslöschbar
gebildet.
There
is
a
record
of
these
events
in
an
engraved
testimonial
bearing
the
Stars
and
Stripes,
that
hangs
upon
the
wall;
and
in
the
lines
upon
his
father's
face,
that
grief
has
made
indelible.
The
ParaCrawl v7.1
Dabei
bildet
das
Sternenbanner
die
Überleitung
vom
in
der
Brusttasche
mitgeführten
Päckchen
über
das
im
fremden
Land
aufgestellte
Symbol
der
Herrschaft
der
Nation
bis
hin
zum,
aus
dem
Schutz
der
Fahne
entgleitenden
Sarg,
der
dem
Meer
überlassen
wird
(das
in
seiner
Weite
auch
für
die
Unendlichkeit
des
Todes
steht).
The
flag
undergoes
a
transition
from
a
small
package
carried
in
a
soldier's
breast
pocket,
to
a
symbol
of
the
ascendancy
of
the
nation
erected
in
a
foreign
country
to
the
coffin
that
slides
out
of
the
shelter
of
the
flag
and
is
relinquished
to
the
ocean
(which
in
its
vastness
stands
for
the
infinitude
of
death).
ParaCrawl v7.1
Bei
zwölf
richti
gen
Antworten
leuchtet
das
Sternenbanner
auf.
Sie
können
nun
Ihren
Namen
hinterlas
sen,
und
eine
Füllfeder
in
den
Farben
Euro
pas
wird
Ihnen
zugesandt
werden.
A
surfer
able
to
answer
twelve
correct
questions
lights
up
the
European
flag
icon
on
screen
causing
the
stars
to
sparkle...
if
a
name
and
address
are
given
the
player
receives
a
pen
bearing
the
colours
of
Europe.
EUbookshop v2
In
ganz
Osteuropa
flattert
auf
den
höchsten
Wimpeln
das
Sternenbanner
mit
der
Fahne
der
NATO.
In
Polen
hat
die
neue
Premierministerin
Beata
Szydlo
in
ihren
Pressekonferenzen
die
Flagge
der
EU
eingeholt
–
die
oft
auf
der
Straße
durch
"Patrioten"
verbrannt
wurde,
welche
die
Regierung
in
ihrer
Weigerung
unterstützen,
die
als
"weiße
Eindringlinge"
beschriebenen
Flüchtlinge
(Frucht
der
Kriege
der
USA
und
der
NATO)
aufzunehmen
-.
Throughout
Eastern
Europe,
on
the
highest
flagpoles,
the
stars
and
stripes
banner
is
now
waving,
along
with
that
of
NATO.
In
Poland,
the
new
Prime
Minister
Beata
Szydlo
has
held
his
press
conferences
with
the
flag
of
the
EU
lowered.
Indeed
the
EU
flag
has
often
been
burned
in
the
streets
by
"patriots"
who
support
the
government's
refusal
to
host
refugees
(who
were
forced
out
of
their
homelands
by
U.S.-NATO
wars),
calling
them
"non-white
invaders."
ParaCrawl v7.1