Translation of "Das schriftliche" in English

Mit einem solchen Ersuchen wird das schriftliche Verfahren automatisch unterbrochen.
Such request automatically suspends the writing procedure.
DGT v2019

Das schriftliche Verfahren besteht in einem Notenwechsel zwischen den Vertragsparteien.
A written procedure shall consist of an exchange of notes between the Parties.
DGT v2019

Das schriftliche Verfahren ist ein Notenwechsel zwischen den Vertragsparteien.
The written procedure shall consist of an exchange of notes between the Parties.
DGT v2019

Die Frist für das schriftliche Verfahren beträgt mindestens 15 Arbeitstage.
The deadline laid down in the written procedure must be not less than 15 working days.
DGT v2019

Jede Vertragspartei kann das Abkommen durch schriftliche Mitteilung an die andere Vertragspartei kündigen.
Each Party may terminate this Agreement by giving written notice to the other Party.
DGT v2019

Jede Vertragspartei kann das Abkommen durch schriftliche Notifizierung beenden.
Either Party may, by written notification, terminate this Agreement.
DGT v2019

Der Präsident kann beschließen, das schriftliche Verfahren zu verwenden.
The President may decide to use the written procedure.
DGT v2019

Das schriftliche Verfahren ist ein Notenwechsel zwischen den Vorsitzenden des Handelsausschusses.
The written procedure shall consist of an exchange of notes between the Chairpersons of the Trade Committee.
DGT v2019

Gegenwärtig läuft das schriftliche Verfahren zur Annahme durch die Kommission.
The written procedure for adoption by the Commission is under way.
Europarl v8

Der Präsident kann beschließen , das schriftliche Verfahren zu verwenden .
The President may decide to use written procedure .
ECB v1

Oktober 2005 legte der Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen schriftliche Erklärungen vor.
The Marketing Authorisation Holder provided written explanations on 13 October 2005.
ELRC_2682 v1

September 2006 legte der Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen schriftliche Erklärungen vor.
The Marketing Authorisation Holder provided written explanations on 21 September 2006.
EMEA v3

Februar 2008 legten die Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen schriftliche Erklärungen vor.
Written explanations were provided by the Marketing Authorisation Holders (MAH) on 18 January 2008 and 27 February 2008.
ELRC_2682 v1

Juli 2006 legte der Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen schriftliche Erklärungen vor.
The Marketing Authorisation Holder provided written explanations on 21 July 2006.
ELRC_2682 v1

Mai 2007 gaben die Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen schriftliche Erklärungen ab.
Written explanations were provided by the Marketing Authorisation Holders on 20 October 2006, 22 March 2007 and on 15 May 2007.
ELRC_2682 v1

Jede Vertragspartei kann das Protokoll durch schriftliche Erklärung an den Verwahrer kündigen.
Each Contracting Party may terminate this Protocol by written declaration to the depositary.
JRC-Acquis v3.0

Januar 2007 legte der Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen schriftliche Erklärungen vor.
During their April 2007 meeting, the CHMP, in the light of the overall data submitted and the scientific discussion within the Committee, was of the opinion that the objections raised by Spain could be agreed and that the Summary of Product Characteristics, labelling and package leaflet of the Reference Member State should be amended.
EMEA v3

Juni 2008 gab der Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen schriftliche Erklärungen ab.
Written explanations were provided by the Marketing Authorisation Holder by 25 February and 20 June 2008.
EMEA v3