Translation of "Das reale" in English

In meinen Augen ist das eine reale Gefahr.
I believe that this is a real and present danger.
Europarl v8

Das kann die reale Wirtschaft nicht vertragen.
The real economy cannot cope with that.
Europarl v8

Hier wird vorgetäuscht und getürkt, das ist keine reale Politik.
This is all sham and facade, it is not realistic politics.
Europarl v8

Sie zeugen von wenig Beachtung für das reale Leben der Menschen.
They demonstrate little concern for the reality of people’s lives.
Europarl v8

Die Projektionen für das reale BIP beziehen sich auf arbeitstäglich bereinigte Daten .
The growth rate in the fourth quarter of 2004 is strongly influenced by a statistical downward adjustment for the unusually high number of working days in that quarter .
ECB v1

Das reale BIP-Wachstum kehrte sich 1997 und 1998 ins Negative .
Real GDP growth turned negative in 1997 and 1998 .
ECB v1

Das war keine reale Welt da draußen.
It wasn't a real world out there.
TED2020 v1

Ich denke sogar, dass das in die reale Welt übergehen kann.
I even think it can go into the real world.
TED2013 v1.1

Das reale BIP-Wachstum in den übrigen neun EUMitgliedstaaten lag über 3 %.
Real GDP growth in the remaining nine EU Member States was above 3 %.
ECB v1

Das steigert die reale Möglichkeit eines anonymen Krieges.
This raises the very real possibility of anonymous war.
TED2020 v1

Sicherlich weist das bestehende System reale Probleme auf.
To be sure, there are real problems with the current system.
News-Commentary v14

Tatsächlich betrug das jährliche reale Konsumwachstum seit 2008 lediglich 1,3%.
Indeed, annualized real consumption growth has averaged just 1.3% since early 2008.
News-Commentary v14

Das reale BIP hat sich im Jahr 2010 um 9% erhöht.
Indeed, annual real GDP rose by 9% in 2010.
News-Commentary v14

Heute besteht für das Land die reale Gefahr des Zusammenbruchs.
Today that country is now in real danger of collapse.
News-Commentary v14

Tatsächlich fiel das reale BIP um 25% und erholte sich nicht wieder.
In fact, real GDP fell 25%, and did not recover.
News-Commentary v14

Das reale BIP-Wachstum im Vereinigten Königreich dürfte im Projektionszeitraum dynamisch bleiben .
Real GDP growth in the UK is expected to remain dynamic over the projection horizon .
ECB v1

Das reale BIP dürfte 2016 wieder das Vorkrisenniveau erreichen.
Real GDP is expected to return to pre-crisis levels in 2016.
TildeMODEL v2018

Das reale BIP-Wachstum erreichte 2010 insgesamt 2 %.
Overall, real GDP growth reached 2% in 2010.
TildeMODEL v2018

Das reale BIP-Wachstum liegt gegenwärtig weit hinter seinem geschätzten Potenzial.
Real GDP growth is currently far below its estimated potential.
TildeMODEL v2018

Das reale BIP-Wachstum sank 2008 von 3,2% auf 2,9%.
Real GDP growth in 2008 fell from 3.2% to 2.9 %.
TildeMODEL v2018

Den Prognosen zufolge wird das reale BIP um 0,7 % anwachsen.
Real GDP is projected to increase by 0.7 %.
TildeMODEL v2018

Das reale BIP wuchs 2010 um 2 %.
Real GDP grew by 2% in 2010.
TildeMODEL v2018

Das reale Wachstum des Bruttoinlandsprodukts (BIP) betrug 2,8 %.
The real growth in gross domestic product (GDP) was 2.8 %.
TildeMODEL v2018

Das reale BIP ist 2009 insgesamt um beinahe 4 % gesunken.
Overall, real GDP contracted by almost 4% in 2009.
TildeMODEL v2018