Translation of "Das menschengeschlecht" in English

Auch das Menschengeschlecht wird eines Tages aussterben.
Even the human race will die one day.
Tatoeba v2021-03-10

Das Menschengeschlecht, wie wir es kennen, wird es nicht mehr geben.
And the human race as you know it will cease to exist.
OpenSubtitles v2018

Die Bibel lehrt, das ganze Menschengeschlecht hat ihre sündige Natur geerbt.
The Bible teaches that their sinful nature passed down to the entire human race.
ParaCrawl v7.1

Das Menschengeschlecht kommt mir nahe durch das Rosenkranzgebet der Barmherzigkeit".
"With the recitation of the little rosary the human race draws near to me."
ParaCrawl v7.1

Denkt an alle die Entbehrungen, die das Menschengeschlecht kennengelernt hat.
Think of all the hardships the human race has known.
ParaCrawl v7.1

Der Teufel wollte Eva versuchen und das ganze Menschengeschlecht zerstören.
The Devil sought to tempt Eve and destroy the human race.
ParaCrawl v7.1

Organismen?“ und zweitens, die besondere Frage:,Wie entstand das Menschengeschlecht? ?
And, secondly, the special question: How did the human race originate?
ParaCrawl v7.1

Im Garten Eden kam die Sünde herein, das Menschengeschlecht zu zerstören.
The Garden of Eden is the place where sin came in to destroy the human race.
ParaCrawl v7.1

Zeus will auch das Menschengeschlecht wegen seiner Unvollkommenheit ausrotten.
Zeus also plans to wipe out the whole of mankind because of its imperfections.
ParaCrawl v7.1

Und das Menschengeschlecht taugt nichts, der Mensch taugt nichts.
And the human race is no good and Man is no good.
ParaCrawl v7.1

Wusstet Ihr, dass die Ziege ein wunderbares Tier für das Menschengeschlecht darstellt?
Did you know that the goat is a wonderful animal for mankind?
ParaCrawl v7.1

Wir haben gerade das Menschengeschlecht verlassen.
We just left the human race.
ParaCrawl v7.1

Das Menschengeschlecht des Prometheus war allerdings nicht das erste Menschengeschlecht das existierte.
However, the human race of Prometheus was not the first human race that existed.
ParaCrawl v7.1

Das ganze Menschengeschlecht ist irre gegangen, abtrünnig und ungehorsam gegen Gott!
The whole human race has gone astray, rebelling and revolting against God!
ParaCrawl v7.1

Das Menschengeschlecht hat aber den wahrhaftigen und lebendigen Gott nicht gefunden.
But the human race has not found the true and living God.
ParaCrawl v7.1

Der Frieden ist niemals ein Teilgut, sondern er umfasst das ganze Menschengeschlecht.
Peace is never a partial good, but one that embraces the entire human race.
ParaCrawl v7.1

Vielleicht wird in Zukunft das Menschengeschlecht über diese quasi animalische Existenz hinweg kommen.
Perhaps in the future the human race will advance beyond this animal-like existence.
ParaCrawl v7.1

Diese Geschichte geht das ganze Menschengeschlecht und besonders die Gläubigen an.
This history concerns the whole human race and especially believers.
ParaCrawl v7.1

Ist es nicht das, wonach sich das ganze Menschengeschlecht sehnt?
Is that not what the whole human race longs for?
ParaCrawl v7.1

Der Meister ist für das ganze Menschengeschlecht und für alle Zeiten da.
The Master is for all mankind and for all times.
ParaCrawl v7.1

Der Tod kam von Adam auf das ganze Menschengeschlecht.
Death passed down from Adam to the entire human race.
ParaCrawl v7.1

In der Bibel steht es, das ganze Menschengeschlecht ist geistlich tot.
The Bible teaches that the whole human race is dead spiritually.
ParaCrawl v7.1

Wegen des geistlichen Finsternisses und des Todes hat das Menschengeschlecht viele Religionen hergestellt.
Because of spiritual darkness and death, the human race has created many religions.
ParaCrawl v7.1

Wieder in Frankreich seit Mai 1945, schrieb Antelme 1947 sein Buch "Das Menschengeschlecht".
Published in 1947, the book was more than just a memoir of the hardships of a concentration camp.
Wikipedia v1.0

Immer wieder in der Bibel sehen wir die erstaunliche Geduld Gottes gegenüber das abtrünnige Menschengeschlecht.
Again and again in the Bible we see the astonishing patience of God toward rebellious mankind.
ParaCrawl v7.1

Das Menschengeschlecht wurde brutal von denen missbraucht, die vorgeben Liebe und Frieden zu predigen.
The human race has been brutally abused by those who profess to preach love and peace.
ParaCrawl v7.1