Translation of "Das jesuskind" in English
Er
zeigt
Maria
und
das
Jesuskind
umgeben
von
Erzengeln
und
einer
Schar
Heiliger.
It
shows
Mary
and
the
Child
Jesus
surrounded
by
archangels
and
groups
of
saints.
Wikipedia v1.0
Das
Jesuskind
war
nackt
zu
Beginn
seines
Lebens.
Baby
Jesus
was
naked
for
the
first...
part
of
his
life.
OpenSubtitles v2018
Du
bist
wie
das
kleine
Jesuskind.
You're
just
like
the
Baby
Jesus.
OpenSubtitles v2018
Vater
sagt,
ihr
quält
das
Jesuskind!
Father
says,
you
crucify
the
christian
children!
OpenSubtitles v2018
Josef
mit
dem
Jesuskind,
das
eine
Krone
trägt.
The
people
mock
and
jeer
Jesus,
who
wears
a
Crown
of
Thorns.
WikiMatrix v1
Maria
und
das
Jesuskind
sind
frontal
zum
Betrachter
gezeigt.
In
front
of
Mary
and
Jesus
is
a
passageway
for
figures.
WikiMatrix v1
Orale,
es
ist
nicht
das
Jesuskind,
nur
ein
Indio.
This
ain't
the
little
baby
Jesus,
you
know.
It's
just
some
indio.
OpenSubtitles v2018
Sie
hält
das
verwundete
Jesuskind
in
ihren
Armen.
She
has
the
wounded
Christ
Child
in
her
arms.
ParaCrawl v7.1
Nach
einer
flämischen
Legende
lagerte
Maria
das
Jesuskind
auf
Feldthymian
.
After
a
Flemish
legend
Maria
outsourced
baby
Jesus
on
wild
thyme.
ParaCrawl v7.1
Auch
das
Jesuskind
schien
einen
Segen
für
die
Gläubigen
anzudeuten.
The
Child
also
seemed
to
sketch
a
blessing
to
the
faithful.
ParaCrawl v7.1
Ich
sang
ein
Lied
über
das
Jesuskind.
I
sang
a
song
about
baby
Jesus.
ParaCrawl v7.1
Durch
ein
Fenster
fällt
ein
in
Gelb
gehaltener
Lichtstrahl
auf
das
Jesuskind.
A
yellow
ray
of
light
casts
onto
the
newborn
child.
ParaCrawl v7.1
Das
wichtigste
Element
einer
Weihnachtskrippe
ist
das
Jesuskind
in
der
eigentlichen
Krippe.
The
most
important
element
of
the
nativity
scene
is
the
baby
Jesus
in
the
actual
crib.
ParaCrawl v7.1
Polnische
Freunde
brachten
uns
dieses
bezaubernde
Wiegenlied
für
das
kleine
Jesuskind.
Polish
friends
introduced
us
to
this
enchanting
lullaby
for
the
babe
Jesus.
ParaCrawl v7.1
Das
Jesuskind
erfülle
Sie
mit
seinen
Gnaden
und
seinem
Segen.
May
the
Child
Jesus
fill
you
with
graces
and
blessings.
ParaCrawl v7.1
Hier
ist
die
Jungfrau
und
hier
Josef
und
hier
das
Jesuskind.
Here
is
the
Virgin
and
here
is
Joseph
and
here
is
the
baby
Jesus.
ParaCrawl v7.1
Die
Jungfrau
haut
das
Jesuskind
...
(1926)
The
Virgin
Mary
punishes
the
Infant
Jesus
...
(1926)
CCAligned v1
Im
Zentrum
sollten
natürlich
das
Jesuskind
sowie
Maria
und
Josef
stehen.
Naturally
the
Baby
Jesus,
Mary
and
Joseph
should
be
in
the
centre.
ParaCrawl v7.1
Das
Jesuskind
erfülle
Sie
überreich
mit
Weisheit
und
Liebe.
May
the
Child
Jesus
fill
you
with
wisdom
and
love.
ParaCrawl v7.1
Das
Jesuskind
von
Maria
in
die
Arme
des
Priesters
übergeben.
The
child
Christ
handed
over
to
the
priest
by
Mary.
ParaCrawl v7.1
Das
Jesuskind
wird
im
Tempel
vorgestellt.
The
Christ
Child
Is
Presented
at
the
Temple
ParaCrawl v7.1
Die
glühende
Kohle
symbolisiert
das
Jesuskind,
das
Licht
der
Welt.
The
glowing
coals
symbolize
the
Child
Jesus,
the
light
of
the
world.
ParaCrawl v7.1
Die
Muttergottes
hält
mit
beiden
Händen
das
Jesuskind
vor
der
Brust.
It
shows
the
Virgin
holding
the
Christ
Child
in
both
hands.
ParaCrawl v7.1
In
diesen
weihnachtlichen
Tagen
wird
uns
das
Jesuskind
vor
Augen
gestellt.
In
these
days
of
Christmas
the
Child
Jesus
is
placed
before
us.
ParaCrawl v7.1
Das
Jesuskind
war
für
viele
Menschen
mindestens
15
Minuten
sichtbar.
The
Child
was
visible
to
many
people
for
at
least
fifteen
minutes.
ParaCrawl v7.1
In
Bethlehem
wurde
vor
2000
Jahren
das
Jesuskind
in
einer
Grotte
geboren.
Child
Jesus
was
born
in
a
grotto
in
Bethlehem
2000
years
ago.
ParaCrawl v7.1