Translation of "Das britische weltreich" in English

Das Britische Weltreich war auch für große Migrationsströme verantwortlich.
The British Empire was also responsible for large migrations of peoples.
Wikipedia v1.0

Das Britische Weltreich wurde ... auf Tee aufgebaut.
The entire British Empire was built on cups of tea.
OpenSubtitles v2018

Viele Iraker befürchteten eine Integration in das Britische Weltreich.
Many people in Iraq began to fear becoming part of the British Empire.
WikiMatrix v1

Als sie diesen Film drehten war das britische Weltreich die einzige Supermacht der Welt.
When they shot that film, the british Empire was the world's only superpower.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ein Konzentrationslager überlebt und in schrecklichen Kriegen für das Britische Weltreich gekämpft.
I've survived a concentration camp and fought in terrible wars for the British Empire.
ParaCrawl v7.1

Das Britische Weltreich war seit dem Jahr 1661 in Besitz von James Island mit dem Fort James.
The British also possessed Fort James on James Island, which was less than two miles away on the opposite bank, and which fulfilled a similar function.
Wikipedia v1.0

Das Britische Weltreich umfasste zu dieser Zeit 58 Länder, von denen lediglich Gambia und Gibraltar nicht teilnahmen.
The British Empire contained 58 countries at that time, and only Gambia and Gibraltar did not take part.
Wikipedia v1.0

Infolgedessen wurde 1902 für strategische Fragen, die das gesamte Britische Weltreich betrafen, das Committee of Imperial Defence geschaffen.
Its role was effectively replaced by the Committee of Imperial Defence, established in 1902 to discuss wider defence issues.
Wikipedia v1.0

Nach dem Ende des Zweiten Weltkrieges wurde 1945 die Decca Navigator Co. Ltd. gegründet und der Einsatz des Decca-Navigationssystems weltweit ausgedehnt – besonders in Regionen, in denen das Britische Weltreich Einfluss hatte.
After the end of World War II the Decca Navigator Co. Ltd. was formed (1945) and the system expanded rapidly, particularly in areas of British influence; at its peak it was deployed in many of the world's major shipping areas.
WikiMatrix v1

Dezember 1927) war ein indischer Revolutionär und Dichter, der in Mainpuri an der Verschwörung von 1918 und an der Verschwörung der Kakori im Jahr 1925 gegen das Britische Weltreich teilgenommen hatte.
Ram Prasad Bismil (11 June 1897 – 19 December 1927) was an Indian revolutionary who participated in Mainpuri conspiracy of 1918, and the Kakori conspiracy of 1925, and struggled against British imperialism.
Wikipedia v1.0

Das Britische Weltreich nahm seinen Anfang im frühen 17. Jahrhundert mit der Besiedlung Nordamerikas und kleinerer karibischer Inseln sowie der Gründung einer privaten Handelsgesellschaft, der Ostindien-Kompanie, um Handel mit Asien zu treiben.
The British Empire began to take shape during the early 17th century, with the English settlement of North America and the smaller islands of the Caribbean, and the establishment of joint-stock companies, most notably the East India Company, to administer colonies and overseas trade.
WikiMatrix v1

Das britische Weltreich würde nicht länger bestehen und England würde zu einer drittrangigen Macht herabsinken - was ja tatsächlich auch so gekommen ist.
The British Empire would be no more and England would sink to the level of a third class power-as it has.
ParaCrawl v7.1

Das ausgedehnte Britische Weltreich hat zusammen mit der modernen Globalisierung zu seiner Ausbreitung beigetragen, und es dürfte auch in Zukunft eine der Hauptsprachen der internationalen Wirtschaft und Politik bleiben.
The expansive British Empire, together with modern globalisation, contributed to its spread, and it looks set to remain one of the main languages of international business and politics.
ParaCrawl v7.1

So gilt es in diesem Unterprojekt einerseits, die Vorbildfunktion römischer Geschichte für das britische Weltreich zu analysieren.
This focus area will on the one hand analyze the function of Roman history as a role model for the British Empire.
ParaCrawl v7.1

In der Zeit, in der das britische Weltreich entstand, hat sich Deutschland aus sich selbst heraus zersplittert.
In the time that the British Empire had its origin, Germany tore herself apart.
ParaCrawl v7.1

Zu Kompromissen mit England bereit, waren wir sogar gewillt, mitzuhelfen, das britische Weltreich zu garantieren.
Ready for compromises with England, we were even willing to help guarantee the British Empire.
ParaCrawl v7.1

Während jedes Schulkind über das Britische Weltreich in der Schule lernt, scheint der Glaube, die Wirklichkeit sei so wie in ihren Geschichtsbüchern in klar definierte Kapitel organisiert, ein allgemeines modernes politisches Übel für Erwachsene unserer Zeit zu sein.
While every schoolchild learns about the British Empire, it seems a common modern-day political malady for adults to believe that reality is organized as their history books were in school – in neat well defined chapters.
ParaCrawl v7.1

Die Rechtsfiguren, die das Britische Weltreich 1918 noch zusammenhielten, waren durch die Entwicklungen im Recht des Commonwealth im Zeitraum zwischen den Weltkriegen unwiederbringlich geschwächt worden.
The legal doctrine which had held the Empire together in 1918 had been fatally weakened in the inter-War period by developments in Commonwealth law. Â
ParaCrawl v7.1

Dieser Bereich, die Grand Area, sollte den gesamten Westen umfassen, den Fernen Osten, das Britische Weltreich (einschließlich der Energiereserven des Mittleren Ostens) und möglichst große Teile Eurasiens, davon mindestens das industrielle und wirtschaftliche Zentrum in Westeuropa.
The Grand Area was to include the Western hemisphere, the Far East, the British empire (which includedthe Middle East energy reserves), and as much of Eurasia as possible, at least its industrial and commercial center in Western Europe.
ParaCrawl v7.1

Das britische Weltreich würde nicht länger bestehen und England würde zu einer drittrangigen Macht herabsinken – was ja tatsächlich auch so gekommen ist.
The British Empire would be no more and England would sink to the level of a third class power-as it has.
ParaCrawl v7.1

Er beneidete uns um das britische Weltreich und bewunderte die nationalen Qualitäten, die dessen Aufbau ermöglichten - Fantasie, Unternehmungsgeist und zähe Ausdauer.
He envied us the British Empire and admired the national qualities that went to building it up - imagination, enterprise and tough endurance.
ParaCrawl v7.1

Wir Deutschen waren nicht in der glücklichen Lage wie das britische Weltreich, das seit Jahrhunderten auf eine Kolonialgeschichte zurückblicken kann und dem infolgedessen auf diesem Gebiet reiche Erfahrungen zur Seite stehen.
We Germans were not in the same happy position as the British Empire, which can look back on centuries of colonial history and which as a result has a wealth of relevant experience.
ParaCrawl v7.1

Das Deutsche Reich und das heutige Italien, der Fortbestand Österreich-Ungarns und der Türkei bis heute, das Russische Reich und das Britische Weltreich sind dafür lebendige Beweise.
The German Empire, modern Italy, Austria-Hungary, and Turkey, the Russian Empire and the British world empire are all living proofs of this fact.
ParaCrawl v7.1

Das britische Weltreich gab seinen Bürgern die Möglichkeit zu reisen und zu handeln, brachte Bildung und Arbeitsangebote.
The British Empire gave its citizens the opportunity to travel and trade. It gave them education and employment.
ParaCrawl v7.1

Moderate Vertreter wie Webster warnten, dass die Vereinigten Staaten einen Krieg gegen das Britische Weltreich nicht gewinnen könnten; Verhandlungen könnten immer noch die territorialen Ziele der USA erreichen.
Moderates like Webster warned that the U.S. could not win a war against the British Empire, and that negotiation could still achieve U.S. territorial goals.
WikiMatrix v1

Es ist immer wieder zu bedenken, daß das britische Weltreich im Verlauf von vierhundert Jahren seiner Entstehung kaum 10 % von dem Blut vergießen musste in zahllosen Kriegen, was Deutschland notwendig hatte, um nur seine nackte Existenz zu verteidigen. Und trotzdem haben wir immer mehr und mehr dabei verloren.
It must always be remembered that the British world empire in the 400 years since its origin had to shed in countless wars barely 10% of the blood that Germany needed to defend alone its bare existence, and in spite of that, we have always lost more and more.
ParaCrawl v7.1

In jener Zeit war das Britische Weltreich auf der Suche nach einem Anlaufhafen in dieser Region. Dort wollte es seine Handelsflotte stationieren und ein weiteres Vordringen der Holländer verhindern.
During this time, the British empire was eyeing a port of call in this region to base its merchant fleet, and to forestall any advance made by the Dutch.
ParaCrawl v7.1